Edit: I'll try to go over this later to try to fix inaccuracies
Also whenever I see a non native English speaker apologize for their English I always will always always be in awe how far they've gone in learning English
Stuff like "broken" English is so dumb, I think it's very cool seeing how words are ordered Around the world is very cool and not something to call broken or wrong
English is an SVO language meaning it's Subject-Verb-Object!!, It's not particularly rare, and is the second most common word order!
A sentence In English would be like "He Parks the Car"
The most Common word order is Subject Object Verb!!
So in an SOV language it would sound almost like
"His car, he parked"
So when stuff sounds out of order it's probably because one's original language must have ordered words differently, and it's very cool how the process of learning language kind of gets you in the mindset of how to think differently too!
My indigenous language of mixtec (Tu'un N'davi) is a VSO language, or Verb-Subject-Object!
So in it "I will speak to you tomorrow"
Is "kahh Tdeo Taa"
Or "speak to you I will tomorrow"
I colored coded verbs objects and subject to show you how cool it is how words change and flow in different languages, I personally am a huge fan
Transformation mask
Nuu-chah-nulth (Nootka)
British Columbia, Northwest Coast, Canada
Carved wood, pigments, hide and nails
19th century
Height: 16 ¼ in. (41 cm)
Northwest Coast masks manifest shamanic transformation, usually an animal changing into an ancestor or one animal becoming another.
This mask, when presented wide open, reveals a human face, but when the two side pieces are closed, it forms the head of bird of prey. A ceremonial dancer could pull on its strings at the appropriate moment to re-enact the story of a clan ancestor transforming from animal to human.
As the artist Bill Reid suggested (see Form and Freedom: A Dialogue on Northwest Coast Indian Art, 1975), « what is shown in these decorative motifs and sculptures is not the different stages in the transformation of beings, but the propensity of all beings (human or animal) to incarnate their own metamorphoses ».
The Nuu-chah-nulth people are from the western side of Vancouver Island on the Pacific Northwest Coast. When Captain James Cook first encountered Nuu-chah-nulth villagers at Yuquot during his Third Voyage in 1778, he heard a local expression, nuutka (meaning « to circle around »). He misinterpreted this term as the First Nation's name for the inlet (still known today as Nootka Sound). « Nootka » was subsequently also applied to the indigenous inhabitants of the area until the name was finally corrected to Nuu-chah-nulth.
This exceptional transformation mask, formerly in the collections of the Heye Foundation (Museum of the American Indian) in New York had remained in the celebrated collection of Faith-Dorian and Martin Wright since February 1969.
It is redolent with a supernatural power and poetry.