La sonrisa es mía, pero tú la provocas. Los ojos son míos, pero el amor que siento es por ti y es evidente cuando te veo; se refleja en mi mirar. Los labios me pertenecen, pero tú provocas que yo te de beso tras beso.
Los brazos son míos, pero tú haces que sienta estas poderosas ganas de abrazarte como los osos en invierno.
La piel es mía, pero los ánimos hacen que se caliente y la ternura me invada si te pienso, imagino o mejor aún; si estás a mi lado y permites que el contacto se sienta sugerente, delicioso, excitante... Esta soy yo, pero tú eres quien me enamora y has hecho que te ame infinitamente.
Creciste en mí de una manera completamente en la que yo estaba desprevenida, como si fueras solo una semilla y te planté esperando ver cualquier plantita, pequeña y rara, un helecho culantrillo, tal vez un simple helecho, a lo sumo un rosal. Solo esperaba cosas así de ti, cosas bonitas, un helecho, unos rosales, pero nunca, en ningún momento, esta cosa enorme y tóxica que me obligó a abrir todas las ventanas, y luego las puertas, y poco a poco a desgarrar de arriba para abajo todas las paredes y arrancar el techo para que crezcas libremente, todo es metáfora, pero lo sentí tan desgarrador como el llanto a la perdida de un ser querido.
I know that donna was like “haha yeah doctor you’ve always been kinda gay” but it’s better 2 me if the doctor actually meant “oh I say that shit out loud now” the same way he said that about verbalizing his feelings/saying “love”. bc do I think the doctor was completely unaware of any and all attraction they’ve ever had to men? nah not at all. do I think the doctor has ever seen an attractive person and immediately gone “yeah. smash.” out loud? no sir