Tumgik
#ler!nairobi
myreygn · 3 years
Note
Ok no worries! Maybe Nairobi and Denver or Berlin and the Professor (not inc*st of course but just brotherly banter or other stuff). For Nairobi and Denver it could be them just playing around, finding out one of them is ticklish, etc. For Berlin and the Professor maybe Berlin tries to get the Professor to relax and actually smile for once and he remembers he used to be ticklish as a kid? Lmk if you want any more ideas!
finally got around to it, sorry it took so long anon. hope you see this and enjoy it :)
tw: swearing
O~o~O
Sparring Partner
“Just admit that I'm stronger and I might let you out of this!”
“Never!”, Nairobi hissed and started another attempt to bring her colleague down, jumping at him and unpacking one of her very own secret tricks. She launched herself at his throat with her right hand, then put all her strength into a surprise punch from the left – only to have it blocked by Denver. Again.
“You know, you're really pretty but that's it”, the fighter stated and pinned her to the ground with a cocky grin. “You sure you wanna keep going?”
Nairobi only glared at him. Fuck that guy, honestly! But after all, she was the one who had suggested the sparring session and aside from the humiliation it would bring her, backing out now wouldn't bring her forward either. How was she supposed to improve her hand to hand combat if she let out such a perfect opportunity to learn from the master?
“Alright”, Denver grinned, then let go off her and turned around to reposition himself. “But if you wanna, defeat me, you gotta...”, he twirled around just in time to grab her leg and throw her back on the ground, “try a little harder.”
“How do you do that?!”, Nairobi spluttered and got back on her feet with a groan.
“Years of practice. And you weren't exactly subtle.” Denver grinned and lifted his hands, signaling that she could now attack again. “I said that in a nice way, actually you were horrible.”
“You!”, the older woman screeched and jumped at him again. For solid ten minutes more she tried to bring Denver down, make him tumble or at least land a hit, but all she got was defeat after defeat after defeat. That boy was too strong for his own good.
“Wanna know what your problem is?” Denver sat on the ground, leaning against the wall and a water bottle in his hand. Nairobi noticed with pleasure that even though she couldn't manage to defeat him, she at least had made him sweat.
She glared at him. “You knew what my problem was and still let me get my ass whooped?!”
“Yeah, was fun. So, you wanna know or not?” Denver's grin only grew when she huffed and rolled her eyes, a sign for him to continue. “You're thinking way too limited. I know, you're not a hand-to-hand-fighter, but you should know that this kind of combat consists of many different styles. You're trying to fight like me, that's your mistake. You can't compete with me if you're only relying on your strength. Actually, you probably couldn't compete with anyone that way.”
Nairobi could barely hold herself from grabbing the next heavy thing and throwing it at his head. She took a deep breath to calm down and then thought about is words. “So, you're saying... that if I fought in a different way and with a different focus... I could be better than you?”
“Nah nah, I didn't say that! But yeah, you have other talents. You should use them instead of trying to make up something you can't do.”
Nairobi thought about this for a few seconds. 'Use my own talents, huh? Not a bad idea...' She got up with a stretch and put her water bottle to the side, then positioned herself on the “battlefield” once more. “Alright, let's do this.”
“Already?” Denver grinned and shrugged his shoulders before he stood up as well. “Don't you wanna take a little break before I defeat you once more?”
“You won't, now that I have my very own strategy, moron!”
“Okay, okay, whatever you say, princess.” Denver spread his arms and laughed his obnoxious, yet somehow very funny laugh. “Come and get me!”
It didn't start off well, Nairobi had to admit that. Her first two attacks were simply avoided, the third blocked and after her fourth attempt, Denver finally decided to snap back. With another laugh, he put his arms around her in a grip that she could never figure out in combat with him and the end of the fight neared with a shockingly fast tempo. Think, Nairobi, think... her talents didn't really seem to be useful in this situation. None but one: she didn't lose. Never. And never losing sometimes included dirty methods.
Denver let out a not-so-manly shriek when Nairobis's nails made contact with his side, only covered by a thin tank top, and scribbled all over the damp fabric. Sweat. Always a pleasant experience. Nairobi shook off the slight disgust she felt, especially considering that she was just as sweaty as her sparring partner, and wriggled out of his arms when his grip loosened. Now she had even better access to his torso and she used the surprise moment to bring him to the ground and straddle him.
“Aw, what is it, boy? A little ticklish?”
It had been a guess, yeah, but apparently a very lucky one; Denver was squirming underneath her and raspy giggles were pouring out of his mouth. “'m nahat, gehet off!”
For sure not. Nairobi just grinned and went from scribbling to squeezing, making him buck his hips so hard she almost flew off. “Oh, but I think you are! And it's pretty bad, if I might say so. Look at you: barely giggling, yet you can't get up! You can't even move properly, can you?” Her hands shot up under his arms that he clamped to his sides, clawing at his rips. “Can you, huh?”
Denver threw his head back and his fist banged on the floor as he bit his lip to suppress the laughter. “GhEheh, Nahairohobi! Nahaha-” His face reddened and he grunted between his giggling. “Stahap!”
Nairobi grinned triumphantly. “Just admit that I'm stronger than you and I might let you out of this.”
For a second, Denver stared up at her in disbelief, still huffing and chuckling quietly, then his face was taken over by a stubborn frown. “Nehever!”
“Alright, then this is on you.”
She had already noticed the desperation in which he clamped his arms to his torso and since observation was one of her strengths as well, she had a vague idea of the spot that would finally get a real laugh from this donkey. Without a further warning, she grabbed Denver's left wrist and once more, the surprise moment was on her side as she forced his arm to the side and pinned it down with her knee. For a second she allowed herself to enjoy the horror dawning on her colleague's face, then she dug right into the center of his unprotected armpit and Denver lost it.
“NAHA, FAHahAckiHING STAHAHAP! NAHAHAIROBIHEHE!”
“That is my name, what do you want?”
“DOHOHON'T!”
“Don't? Don't what? Don't stop? Gladly!”
“NAHAHAT-”
“So I should stop?”
“Yehea!”
“Too bad, I don't feel like it.”
Nairobi chuckled along with the hysteric boy and doubled her scribbling efforts. Denver snorted and almost immediately turned his head to hide his face, but he couldn't stop the older woman from cooing at him anyways. His right arm shakily reached out to her hand and Nairobi smirked. “Gotcha!”
“GAAH!”
“Yeah, not exactly an improvement, huh?” She laughed as she dug into his second armpit and a tear pricked at the corner of his eye. “Aw, crying?”
“STAHAHAP, PLEHEHEASE!”
“Look, I really like how you beg, but you know what you gotta say buddy. No way 'round.” His laughter got a little wheezy and Nairobi mentally cracked her knuckles. Time for the final push. With a devious smirk, she placed her thumbs right at the center of his armpits and began to press deep circles. If Denver wasn't hysteric before, now he was.
“AHAHAHALRIHIGHT, IHI GIHIHIVE! YOHOU'RE STROHONGEHAHAHA, PLEHEHEASE STAHAHAP!”
“Alright, alright, jeez.” Nairobi chuckled and finally took her hands away, then she got up and handed Denver his water bottle, watching with slight amusement how he just laid on the ground, panting, before actually sitting up and grabbing it. “You're right, that worked a lot better. Tomorrow, same time, same place?”
“You bet!”, Denver spluttered and pointed at her threatening, but with the tiniest hint of a grin tugging at his lips. “Don't think you get away with this!”
“Oh, I'm so scared, Giggles!”
“You should be!”
11 notes · View notes
cabeleireiraleila · 3 years
Video
youtube
                    ━   ❧   LEILA FERREIRA.
—— LEILA INÊS FERREIRA?! Por aqui ela é mais conhecida como THE ESTHETE desde que se mudou há VINTE E CINCO ANOS. Os turistas costumam confundi-la com BRUNA MARQUEZINE, mas ela não passa de uma CABELEIREIRA de VINTE E CINCO anos. Quando encontrá-la eu sugiro que tenha paciência porque ela pode ser estressada e inflexível em seus dias ruins, mas há quem diga que ela também possa ser trabalhadora e inteligente quando está de bom humor. Espero que tenha sorte na sua procura!
Nome: Leila Inês Ferreira.  
Idade: 25 anos. 
Cargo: cabeleireira. 
Eneagrama: tipo 3.
MBTI: ESTJ. 
Zodíaco: Leão. 
Alinhamento: bom caótico. 
Qualidades: Determinada, trabalhadora, destemida, esforçada, firme, verdadeira, divertida, persistente.
Defeitos: Inflexível, teimosa, cabeça quente, grosseira, impaciente, afrontosa. 
Long story short: 
Não sabe quem são seus pais, mas sabe que nasceu no próprio país de Malta, e cresceu no orfanato de uma cidade pequena, próxima a Valeta. A única informação que tem dos pais biológicos é que ambos são brasileiros, e na época em que foi dada para a adoção, moravam em Malta. 
Todas as vezes que uma família tentou adotá-la, não durou nem uma semana sem antes fugir da nova casa. Desde quando aprendeu a ler, e o orfanato lhe entregou uma carta dos pais dizendo o quanto a amavam e como doía ter que deixá-la, Leila estava convicta de que deveria mesmo buscar pela família biológica ao invés de aceitar uma nova. 
Saiu do orfanato aos dezoito anos, e pulou de emprego em emprego até se estabilizar no salão de beleza local, como cabeleireira. 
Nunca saiu de Valeta, principalmente devido as condições financeiras baixas, mas um dos seus principais objetivos é um dia deixar o país. Não que não goste de Malta, mas se sente presa à ilha, visto que nunca conheceu nenhum lugar além dali. Seu destino principal é o Brasil, onde ainda tem esperança de encontrar a família biológica e construir uma relação com eles. 
Todos os meses, junta a quantia de dinheiro que sobra do seu salário, e tem a esperança de um dia conseguir a quantia suficiente para conseguir a passagem para sair de Malta e se estabelecer no Brasil, um dos seus maiores sonhos desde criança.
Inspirações: 
Vanessa ( In the Heights ), Tiana ( A Princesa e o Sapo ), Elizabeth Bennet ( Orgulho e Preconceito ), Angelica Schuyler ( Hamilton: an American Musical ), Anastasia ( Anastasia ), Cabeleireira Leila ( meme ), Nairobi ( La Casa de Papel ). 
Connections: 
I - Dona do salão de beleza.
II - Colegas de trabalho.
III - Cliente fiel.
IV - Seu sobrinho neto Luis Claudio. @lewis
V - Ex namorados, agora amigos.
VI - Exes que terminaram em maus termos.
VII - Amizade colorida. 
VIII - Antigos 'irmãos': filhos dos pais que tentaram adotar a Leila. 
7 notes · View notes
hablareespanhol · 4 years
Text
Aprender Espanhol com séries: dicas para unir estudos e lazer
Aprender Espanhol com séries é um desdobramento interessante da imersão. Nela, mesclamos nossa diversão e prazer com os estudos.
O que queremos, com isso, é tirar o caráter pesado e chato do estudo do Espanhol. Aprendemos muito mais e mais rápido quando gostamos do que estamos estudando.
Antes, explicamos como aprender Espanhol com filmes e com música. Os princípios são os mesmos. Por isso, evitaremos repetir tudo aqui. Combinado?
Bastará você visitar as duas matérias e assimilar o método. Aqui, trataremos das peculiaridades de aprender Espanhol com séries. Ainda, apresentaremos algumas sugestões.
Você vem comigo?
A diferença entre aprender Espanhol com séries e com filmes
Tumblr media
 Aprender Espanhol com séries tem, lá, suas vantagens. A primeira delas é a duração e a continuidade.
Um filme leva de hora e meia a três horas. Dentro disso, tudo que a história precisa será desenvolvido.
Desse modo, longos trechos são puramente imagéticos ou com ações mudas. Ainda, os diálogos precisam ser enxugados ao máximo. Tudo em nome da produção.
Já nas séries, o desenvolvimento é mais lento. Mais detalhes e até enrolações são permitidas. Afinal, séries costumam ser exploradas em várias temporadas.
Mais ainda, há a diferença temática entre filmes e séries. Elas costumam tratar de temas mais brandos, leves e, até, divertidos.
Desse modo, há maior abundância de diálogos e falas. O assunto brando ajuda a nos concentrarmos melhor. Tudo isso faz o aprender Espanhol com séries mais fácil e divertido.
Nunca esqueça a questão do sotaque
Embora tenha dito antes, no texto sobre filmes, retorno ao tema: é importante lembrar que os atores falarão com seus sotaques.
E acredite: não existe ninguém que fale sem sotaque. Só não costumamos estranhar pessoas que falam como nós. Ele é uma manifestação constante, nas línguas.
Desse modo, busque séries produzidas nos lugares que falam como quer aprender. Tudo bem?
O problema de assistir séries dubladas para o Espanhol
Tumblr media
No fim das contas, qualquer conteúdo da Netflix pode ser colocado em Espanhol. Porém há um grande prejuízo, quando se faz isso.
Ocorre que parte do aprender Espanhol com séries e imergir na cultural hispânica. E isso só acontece se a série se propuser a isso.
Justamente por isso é mais interessante assistir a séries produzidas em países hispanófonos. Além da naturalidade da fala, a influência cultural é mais forte e precisa.
Porém, se não tiver outro jeito, conteúdos dublados podem ajudar. Afinal, os dubladores falarão em Espanhol. Você só sofrerá prejuízo do aspecto cultural de fundo.
Algumas opções magníficas para aprender Espanhol com séries
Vejamos, agora, algumas das principais opções para aprender Espanhol com séries. Traremos uma pequena resenha de cada uma, bem como outras informações.
Você vai adorar!
La casa de papel
Tumblr media
Fonte: https://www.netflix.com/br/
Uma das principais opções para aprender Espanhol com séries é esta: La casa de papel.
Esta série espanhola conta a história de um grupo revolucionário. Eles pretendem cometer um roubo impressionante, que venha a mudar todo o sistema.
A proposta de fundo, mais do que apologia a um crime, é criticar o sistema monetário corrente. E as sequências são de tirar o fôlego!
Álex Pina é seu criador. Ele desenvolveu toda a trama em três temporadas, sendo (com spoiler):
A primeira contextualiza o roubo, o nascimento do grupo e a natureza das personagens;
Já a segunda mostra a progressão e desfecho da empresa;
Anos mais tarde, o grupo se reencontra, e uma nova crise os obriga a apostar no tudo ou nada contra os poderosos.
La casa de papel é verdadeiramente eletrizante. Entre as personagens, Berlín e Nairobi, interpretados por Pedro Alonso e Alba Flores, merecem destaque.
Assista a La Casa de Papel pela Netflix.
Merlí
Tumblr media
Fonte: https://www.netflix.com/br/
Outra opção esplêndida para aprender Espanhol com série é Merlí. A série espanhola é uma produção da TV3 desenvolvida em duas temporadas.
Sua distribuição também é ancorada na Netflix. Basta clicar no link para ler a resenha oficial e acessar as temporadas e episódios.
A trama é uma inspiração/homenagem à Sociedade dos Poetas Mortos. Um professor de Filosofia usa toda sua heterodoxia para ensinar seus alunos a pensarem livremente.
Temas como felicidade, relações humanas, dependências e padrões são frequentes. As críticas são lindas, e o drama é apaixonante.
Merlí é interpretado Francesc Orella. Quem vê, acaba amando cada segundo desta série.
Imagine que maravilhoso aprender Espanhol com séries e ainda crescer, enquanto pessoa. Merlí te ajudará em todos esses aspectos.
Narcos
Tumblr media
Fonte:https://www.netflix.com/br/
A terceira opção para aprender Espanhol com séries é Narcos. A produção original Netflix contou com Wagner Moura em seu elenco.
Em Narcos, Wagner encarna o histórico e assustador Pablo Escobar. A obra foi realizada em dois países: EUA e Colômbia. Desta forma, pode-se treinar o Espanhol latino-americano.
Há que se lembrar que Moura é soteropolitano. Desse modo, não é hispanófono de berço. Todavia desenvolveu um trabalho impressionante, neste idioma.
Em suas três temporadas, Narcos conta a história de Escobar com realismo impressionante. Mais tarde, foca nas consequências, para os EUA, da invasão das drogas.
Premiadíssima, Narcos possui uma fidelidade histórica praticamente documental. Porém isso não tira da série o caráter artístico e perturbador.
E então? Já está preparado para aprender Espanhol com séries deste calibre? Você irá se apaixonar pela união de diversão com conhecimento.
Se possui outras sugestões para aprender Espanhol com séries, divida-as conosco. Basta deixar seu comentário. Essa interação é magnífica para nos tornarmos uma comunidade de estudantes.
Esteja sempre alerta para novos conteúdos nossos. E, claro, visite os catálogos de artigos para descobrir curiosidades. Sua fluência fica mais próxima quando você conta com a gente.
Até mais, caros alunos! Ajeitem-se no sofá e bons estudos!
O post Aprender Espanhol com séries: dicas para unir estudos e lazer apareceu primeiro em Hablare.
source https://hablare.com.br/series/
0 notes
paraisonline · 4 years
Photo
Tumblr media
La Casa de Papel: Netflix revela os motivos pelos quais Nairóbi se tornou tão querida #paraisonline Fonte: Metro Se você ainda não terminou a quarta temporada de La Casa de Papel, saiba que é melhor não continuar a ler esta matéria (tem spoiler). Agora que você já sabe o que acontece e é fã da Nairóbi continue, pois a Netflix divulgou um vídeo que pode fazer você se emocionar. Para homenagear uma das personagens mais queridas da série, a plataforma divulgou, em seu canal da Youtube, um vídeo emocionante mostrando os motivos pelos quais Nairóbi se tornou tão querida. Confira o vídeo: https://youtu.be/uQqLJfzQk3c Leiam a matéria na íntegra através do link abaixo. Fonte: https://www.metrojornal.com.br/entretenimento/2020/04/10/la-casa-de-papel-netflix-revela-os-motivos-pelos-quais-nairobi-se-tornou-tao-querida.html https://www.instagram.com/p/B-4TKdQHkB6/?igshid=1bkwkitage7ap
0 notes
lf190187 · 5 years
Text
Onsdag d. 14.8.2019.
Paul hentede os fra hotellet kl. 10.00.
Vi skulle være i elefantungernes rehabiliteringscenter kl. 11.00, da var der fodring, som bestod af enten én sutteflaske eller for visse 2, lidt efter størrelse, af modermælkserstatning. Der er 13 elefantunger i centeret, som bliver gjort klar til at komme ud i naturen når de er klar til det.
Centeret har kun åbent fra 11.00 til 12.00 hver dag, hvorefter centeret lukker for publikum, så elefanterne har ro til enten at lege, spise eller slappe af resten af dagen i reservatet.
Derefter tog vi på girafbesøg, sjovt at se, samtlige besøgende hos elefanterne valfartede hen til giraffernes hjem, godt 15 min. kørsel fra elefantreservatet. Vi kom helt tæt på girafferne, fik lov til at fodre dem og røre hver enkelt af dem. Vi købte alle 5 safarihatte med Kenya motiver på, så nu kan solen bare bage på os fra en skyfri himmel. Vejret er perfekt 16-18 grader om morgenen og hen af dagen stigende til omkring 24 grader, og ingen vind, perfekt for os, men de lokale fryser, det er vinter siger de.
Vi bad Paul finde et sted vi kunne få en god frokost, det fandt han, et rigtig hyggeligt sted med lokal underholdning under spisningen. Vi fik ris med oksekød og en form for kartoffelmos med iblandede grøntsager med kyllingekød, fantastisk middag, med en Tusca øl til. Priserne generelt i Kenya er fuldt på højde med det vi skal betale i Danmark på alt hvad vi har set og købt ind til videre.
Vi fortsatte vor tur mod Karen Blixen`s hus. Det var virkelig specielt at stå foran det hus, vi har set i filmen “Mit Afrika” med Robert Redford og Meryl Streep, lige foran vor øjne. Vi blev introduceret for vor guide Washington, som viste alt om historien bag Karen Blixen, også noget vi som danskere blev overrasket over at høre, han spurgte om vi havde været på museet i Rungsted Lund, hvilket vi måtte indrømme vi ikke havde. Ej heller vidste vi at det er hende der er på vor 50 kroners seddel.
Turen sluttede i et smykkeværksted, hvor over 300 kvinder laver smykker af sammenpresset ler, både keramik skåle/kopper, men også øreringe og halskæder, spændende at se hvad de får ud af deres råstoffer.
Vi kørte godt trætte mod Nairobi igen, vi fik Paul til at stoppe ved et indkøbscenter, hvor vi købte 5 sandwich og nogle poser Chips, tog på hotellet, hygge os sammen i Janni og Per`s værelse med mad, Chips og god god flaske spansk hvidvin som hotellet havde stillet op til brudeparret.
Rigtig god dag med mange oplevelser på kort tid. Imorgen har Paul inviteret på “The real safari”. Vi bliver hentet kl. 8.00 og kører mod Sopa Lodge på savannen, vi glæder os helt vildt til at se dyrene i deres naturlige omgivelser, g Paul har sagt at vi masser at se på den 3 timer lange tur mod Lodgen.
0 notes
osanecif · 4 years
Text
A partir de hoje, o Diário As Beiras publica, por capítulos, a obra “Diário de um Morto”, da autoria de Pedro Guimarães. O autor disponibilizou-se para oferecer aos leitores, nestes dias de isolamento, uma forma de se divertirem através da leitura deste livro cheio de humor.
    PREFÁCIO
No dia em que o Pedro Guimarães me pediu para escrever o prefácio deste livro, para além da indiscutível satisfação que senti, abri os quatro livros mais recentes que tinha na minha mesinha de cabeceira e nenhum tinha prefácio… Pensei de imediato que o prefácio devia estar fora de moda… Procurei outro livro ao acaso no escritório e o próprio autor no seu prefácio dizia, e cito: «Aqui entre nós que ninguém nos lê, todos os prefácios são inúteis». Fiquei esclarecida… Afinal ninguém ia ler o prefácio e, assim sendo, podia dizer o que me apetecesse como quando estamos entre bons amigos.
Admito que o convite para fazer o prefácio deste livro me encheu de satisfação por várias razões. Pela obra em si, cuja genuinidade e originalidade são evidentes, e pelo autor, de quem sou amiga há 30 anos, e a quem com este projecto vi nascer uma “alma nova” que me enche de orgulho.
Originário do norte do país, há muito que o Pedro Guimarães reside em Coimbra, cidade que o adoptou e onde se passaram várias das histórias contadas neste livro. Outras passaram-se na sua infância em terras nortenhas.
As histórias contadas nesta obra resultam de factos reais do autor, da sua família e amigos, com alguma fantasia à mistura, que nos transporta para uma viagem estimulante pelo seu mundo e suas vivências. Ao leitor fica o desafio de tentar adivinhar em cada uma das histórias aqui relatadas onde acaba a verdade e onde começa a imaginação do autor.
Gostamos de um livro quando ele nos ensina algo que queremos aprender ou quando simplesmente nos diverte, nos distrai e nos faz passar um bom momento. Esta obra tem um pouco de ambos mas também nos leva a pensar. Se morrêssemos hoje, o que gostaríamos de partilhar da nossa vida? Contaríamos tudo da forma como efetivamente aconteceu? O que não diríamos e guardaríamos só para nós? O livro também nos dá a conhecer melhor o país onde vivemos, de forma estatística e humorística, que levará o leitor a tirar as suas próprias conclusões sobre Portugal.
Desde sempre achei que gostaria de assistir ao meu próprio funeral. O Pedro consegue imaginar tal cenário com uma leveza tal que nos faz acreditar que estar morto é apenas um estado de espírito. E não será mesmo? Porque é certo que as pessoas de quem nós gostamos vivem para sempre…
Para gostar deste livro é preciso lê-lo. Mas para não gostar também. O que não vos deixa alternativa. Não se vão arrepender.
Este é o primeiro livro do Pedro Guimarães mas não será certamente o último.
(Maria José Vicente)
  ———–
INTRODUÇÃO
Esta é a história mais triste que eu vos poderia contar, a história da minha vida, da minha vivência e da minha morte, mas também de uma linha temporal de felicidade por observar a vida dos outros sem viver a vida de cada um deles, mas sim a minha. Gostei de a viver e voltaria a repeti-la vezes sem conta até aperfeiçoar vivências. A frase que nunca foi dita, a opção que não se tomou, a opção que se tomou, o equívoco que gerámos, os inocentes que magoámos, a piada de mau gosto, a oportunidade falhada, o nó na garganta que nunca foi desfeito.
O único sentido da vida também é de sentido único, é o caminhar desde ontem para amanhã, é sentir que o presente é efémero porque passa a cada momento, que o presente é um vazio, reflexo do que passou. O presente faz-se de conceitos sempre presentes, tábuas de salvação, sinalética que aponta o destino que estamos a escolher a cada momento.
Não sei se já viram um ser humano apodrecer como uma maçã que vai ganhando uma coloração esquisita, adquirindo um cheiro nauseabundo, que nos causa repulsa e que à primeira oportunidade a deitamos para o lixo. É alguém que não necessita de ser despejado no lixo, conhece-o desde nascença, nunca saiu dele, do local onde ser-se pessoa apenas serve de alimento às moscas e larvas.
Desconhecia a possibilidade das pessoas apodrecerem até ter percorrido algumas ruas de Nairobi, e constatar que alguns dos pedintes nessas ruas estavam podres, a pele tinha tendência a separar-se do resto do corpo e as moscas poisavam e devoram aquilo que cada vez mais se parecia com uma carcaça humana.
Ali, todo o cenário parece pertencer a um filme do universo dos zombies vivos, dos meio-mortos, daqueles que estão aqui e não estão. Porém, não o é. É o mesmo universo onde crianças brincam em verdadeiras pocilgas e lixeiras, cheias de lama e galinhas mortas pelo meio e infectadas com as mais diversas doenças. Todo aquele ambiente é estranho, e entre a desgraça, cabana sim, cabana não, existe uma tasca com nome de um filme de Hollywood.
Pode parecer estranho, mas a maioria das tascas do Quénia têm nomes de filmes: “O Regresso de Jedi”, “Casino Royal”, “Top Gun”, “E tudo o vento levou”, “Rambo” e por aí a fora… Nem percebo o que leva um indivíduo a colocar um nome de um filme ao seu estabelecimento de restauração; no entanto, naquele lugar, esse é o menor dos problemas. Por acaso, adequava-se bem à situação a existência de uma tasca chamada “Apocalypse Now”.
Folheando os jornais locais, a secção dedicada à necrologia ocupa mais espaço que as das notícias nacionais, internacionais, desportivas e económicas. A novidade não é a morte mas sim quem morreu, e morrem muito jovens, quase todos eles e, em finais do século passado, era a SIDA a maior das assassinas e, infelizmente, continua a ser.
É muito triste a condição humana quando se nasce no lado errado do mundo, ou no tempo errado, ou sob o paternalismo de um tirano. Esse tirano acumula e acumulava fortuna de tal forma que coloca e colocava em causa todos os conceitos de humanismo, e é nesses momentos que temos a perfeita noção de que a justiça e a felicidade são valores e sensações raras e aleatórias, que não são para todos. E muito excessivamente são relativos a felicidade e a justiça, quando a felicidade é um naco de pão e a justiça o alívio de que não seja sovado.
Sentimos o tal nó na garganta como sentimos o fétido cheiro da carne que apodrece ao sol, carne viva que matou há muito tempo todas as esperanças, onde o existir é simplesmente o maior dos dramas. Terras onde as lágrimas são mais abundantes que a água potável, lágrimas que alimentam sementes de ódio.
Uma grande entrada é algo fundamental para o início de um livro. Quer se queira, quer não, acaba por despertar o interesse do leitor para as páginas seguintes. É marketing, dirão muitos, mas é um marketing que resulta.
Na minha perspectiva, a elaboração de um livro tem que partir de uma ideia inicial, desenvolver o tema, criar o esqueleto, definir o final, e meter “palha” pelo meio até ter cerca de cem páginas. E eu andava cheio de vontade de criar um livro, um livro para mim e para os meus amigos, sem qualquer tipo de objectivo de o publicar, mas o futuro ditará o seu destino.
Eu tenho uma teoria de que um romance tem que ser escrito do fim para o princípio. Desenvolvemos um epílogo, o fim da história, o “casaram e foram felizes para sempre” e posteriormente teremos que pensar como é que eles se conheceram.
O meu livro tem mais de duzentas páginas. Sempre teve mais de duzentas páginas desde que o comecei a escrever. A metodologia aplicada foi a seguinte: começar com caracteres muito grandes, grandes espaços entre as linhas, e depois, à medida que ia acrescentando “palha”, diminuía o tamanho do caractere, dava menos espaços entre as linhas e diminuía as margens.
Quando anunciei ao meu pequeno mundo que ia começar a escrever um livro, passada uma semana perguntaram-me quantas páginas eu já tinha escrito, e eu respondia que tinha já escrito mais de duzentas. Passado um mês, e se me questionavam, dizia que o livro estava a avançar a bom ritmo e já tinha mais de duzentas páginas. E sempre que me perguntavam, eu dizia sempre que o livro já ia nas duzentas e tal páginas.
Duzentas páginas é um excelente tamanho para um livro. Primeiro porque é o tamanho médio, nem fica o livro perdido no meio de uma prateleira, apertado por entre dois livros de maior tamanho, e por outro lado, não é suficientemente grande para ser inibidor da sua leitura. Lê-se numa semana ou talvez em menos, e se o livro for francamente mau, como imagino que este vá ser, não comprometo o tempo desperdiçado pelo leitor.
Claro que o livro poderia ter menos páginas, mas o meu mercado alvo são aqueles que entre os quarenta e sessenta anos, especialmente aquelas pessoas que, como eu, já não conseguem enxergar nada e que se recusam a admitir que necessitam de usar óculos. Por isso, os caracteres têm que ser grandes para não envergonhar ninguém.
Duas centenas de páginas é um montante excelente tanto mais que não tinha orçamento para um número maior ou menor de páginas. E isto começou tudo com um desafio do meu amigo Rui Fonseca que é um homem da comunicação. “E se escrevesses um livro?”, perguntou-me e eu como sou meio tolo, mas não desdenho um desafio, resolvi escrever na condição que ele se encarregasse dessas tarefas burocráticas de publicação, e ele aceitou. Depois de muito escrever, chamei-lhe a atenção para o facto que a parte dele ainda estava por cumprir. Claro que esse meu amigo, aceitando que estava em falta, e depois de eu lhe ter dito que o mesmo seria composto por duzentas páginas, conseguiu um orçamento em que eu pagaria cerca de três mil euros por mil exemplares, e já com registo na Sociedade Portuguesa de Autores.
Fiquei encantado, tanto mais que eu supunha que a publicação fosse bastante mais cara, mas na verdade e com toda a sinceridade, não estava nos meus objectivos adquirir aquilo que eu tinha escrito, muito menos mil exemplares. É certo que poderia oferecer uma centena de exemplares nos Natais e nos aniversários, só para chatear os presenteados, mas mil parecia-me um número absurdo.
Sei lá, parece-me que um livro com mais páginas tem que ser mais caro desde que não seja eu a pagá-lo. A propósito disso, o meu amigo José Milhazes, aquele correspondente em Moscovo e que se exprime num sotaque tal que nem precisa de mexer os lábios quando fala, escreveu um livro intitulado “O Fim do Império Soviético”. O livro era promovido pelo jornal Público e vendido por mais 5,99 euros num dia qualquer de uma semana a quem comprasse o jornal.
Confesso que via a sua publicidade no jornal e ansiava pelo dia em que o poderia comprar, e pelas imagens de publicidade ao seu lançamento, parecia-me um livro bom, grande e com muitas páginas porque o fim do império soviético não se narra em menos de mil páginas. E até andei ali uns dias nas prateleiras lá de casa a procurar um espaço digno e arejado na ordem alfabética e o Milhazes ficaria entre o José Luís Peixoto e o José Norton. A minha organização dos livros não obedece ao que está determinado para uma biblioteca, mas como os livros são meus, organizo-os da forma como me apetece.
Chegado o dia, comprei o jornal Público e referi que também queria o livro do José Milhazes, e venderam-me um livro com cerca de cem páginas, mas com o tamanho de um iPhone. Senti-me indignado e enganado, e fui pesar o livro, e cheguei à conclusão de que pesava 82 gramas! Ou seja, o José Milhazes vendia livros a mais de setenta euros o quilo, muito mais caro que o lavagante, a sapateira ou uma bela lagosta. Para satisfazer a alma, quero acrescentar que um quilo de livros do José Milhazes dá para comprar 30 frangos já assados no Pingo Doce.
Admito que me senti ofendido, tanto mais que comprei uma edição da Mensagem do Fernando Pessoa que pesa 117 gramas, mas apenas por três euros. Tenho uma outra edição mas é ligeiramente mais pesada, tem muitas gorduras.
Indignado, perguntei ao José Milhazes porque é que ele vendia livros a setenta euros o quilo enquanto o do Fernando Pessoa era a menos de metade do preço. Referi que seria impossível um escritor conseguir resumir o fim do império soviético em 82 gramas de um livro, peso esse que nem sequer dá para encomendar fiambre. Ele riu-se e respondeu-me que tinha poder de síntese, característica que nunca consegui ter.
A propósito disso, tenho um tio (que infelizmente já faleceu), que um dia resolveu publicar um livro à sua custa, um livro sobre etnografia minhota, e para escoar o stock resolveu presentear toda a gente com a sua obra. A história poderia ficar por aqui, mas depois da oferta do livro sobre etnografia, e passada uma semana, começou a telefonar-nos para apurar se tínhamos lido e se tínhamos apreciado. Claro que todos nós afirmávamos que já tínhamos lido o livro e que era deveras interessante, e que, inclusivamente, não víamos razão para a obra não ser mais divulgada junto do grande público, mas com certeza a razão de tal ostracismo, sem dúvida, se devia aos interesses da grande indústria livreira, que privilegia sempre os mesmos, deixando de apostar em verdadeiras obras de arte e de interesse geral para a nação e os bons costumes. O problema é quando nos questionava sobre o tema da página quarenta e sete e se estávamos de acordo, era o momento em que éramos apanhados completamente em falso e o meu tio ficava bastante desiludido até achar que merecíamos uma outra oportunidade.
Esse meu tio, um dos melhores que eu já tive e concluí mais tarde que também foi um grande escritor, era daqueles que não se limitava a ser tio mas também companheiro, acumulava a faceta de ser o melhor dos homens com a de ser um verdadeiro adorador do lema “Deus, Pátria e Família” e, também sonhava com grande aventuras e epopeias. E tinha eu quatro ou cinco anos. Ele era um homem bom e cheio de conteúdo, e eu um puto. E ele, no quintal, tinha um pequeno lago cheio de barcos pequeninos, movidos a pilhas, motivadores de grandes descobertas e epopeias. A casa dele tinha três pisos, o primeiro era uma tipografia, o segundo a zona de habitação, e o terceiro era um sótão cheio de tralha antiga, indutor de grandes aventuras, talvez um sótão pejado de demónios e heróis como nós, como todos os putos.
Dita a lei do mercado que nada se desperdiça e que tendo o meu tio uma tipografia, mesmo sendo admirador do Estado Novo, porque raio haveria ele de negar-se a imprimir uns panfletos ao Partido Comunista Português? Negócio é negócio, e como eram aos milhares, aproveitava para acrescentar aos tais panfletos a origem dos mesmos, até para aumentar o negócio, “impresso na Tipografia Caravela”. Claro que o meu tio era detido para averiguações pela PIDE, mas o regime era tão caduco que tudo se resolvia na tasca mais próxima.
Para não correr riscos de andar a vender livros à porta de um hipermercado, referi ao meu amigo Rui Fonseca que não estava muito interessado em comprar mil exemplares de um livro, tanto mais que já conhecia sobejamente o conteúdo e também alguns episódios que nunca serão publicados. Afirmei ainda que tinha como objectivo que alguém comercializasse o monstro e eu pudesse viver à custa do pinga-pinga.
“Aí é mais complicado”, concluiu esse meu amigo, para logo a seguir me questionar, como quem questiona um louco, se eu queria mesmo publicar o livro às expensas de outras pessoas, seguramente gente de boa-fé e que não anda na vida para perder dinheiro, tanto mais que possuem família para alimentar e os tempos são de crise.
Afirmei peremptoriamente que sim, que o meu objectivo passava por aí, e que o meu primeiro livro deveria libertar margem suficiente para me dedicar à boa vida, e que todo o processo criativo deveria ser acarinhado, e que qualquer autor, por mais reles que fosse, deveria ter de base as suas fontes de financiamento asseguradas.
Encolheu os ombros e referiu “vou ver o que se arranja”, pensando talvez que mais valia ter seguido uma carreira de agente desportivo no mundo do futebol do que agente de escritores.
Mas para iniciar o livro, imaginei várias frases que despertassem o interesse e a curiosidade do leitor, frases do género “no tempo em que eu era drogado…”, ou “depois de ter estado vinte e cinco anos na prisão…”, ou mesmo “consegui ler todos os textos de Miguel Sousa Tavares e nunca desenvolvi tendência suicidas”. São frases muito interessantes, deveras motivadoras, mas ninguém iria acreditar.
Um tipo que se resolve dedicar à escrita tem sempre que ter a perspectiva de que a grande maioria dos livros é medíocre e só serve para consumo interno. Provavelmente, o meu também assim o será. Mas quanto a isso, batatas! Não me ouvirão dizer que Portugal não me merece, não me ouvirão reclamar contra o organismo que tutela a Cultura porque não me atribui um subsídio, não reclamarei com as editoras, porque afinal, também são empresas com fins lucrativos e não têm que andar a publicar tudo o que um pseudo-escritor escreve.
Nunca na vida vi classe profissional que tanto se elogiasse. Uns porque escrevem muito bem, acham que são especialistas em tudo e cultos e intelectualmente superiores, e elitistas. Outros são apenas frustrados, mas claro que há também os porreiros, talvez a maioria. No entanto, quase todos assumem que o país tem uma dívida para com eles.
Agora que já estraguei a minha entrada na classe, vamos lá então colocar “mãos à obra”.
Depois de matutar sobre o tema a que me dedicaria, achei que seria bastante motivador escrever sobre a Morte. Como não privo com mortos, não conheço nenhum para me relatar a sua experiência de “vida eterna”, senti a necessidade de criar um morto: eu próprio. Parece uma ideia um tanto ou quanto macabra; porém, proporciona-me um prazer imenso na escrita.
Ainda abordei o meu vizinho no sentido de que ele não se importasse que eu relatasse a morte dele, garanti-lhe que seria uma morte divertida, mas ele não aceitou, não lhe pareceu uma boa ideia. Bem podia ter colaborado, e certamente teria sido importante para a cultura, mas esta gente é assim! Falam, falam, falam, mas na hora da verdade o voluntarismo cultural fica guardado numa gaveta tal como o socialismo.
– Ó Antunes, tu davas um morto bonito e os vizinhos do teu andar agradeceriam.
– Não me chateies, Pedro.
Tenho que arranjar uma associação sem fins lucrativos qualquer para que cerca de 10% da receita da venda do livro reverta a favor dessa associação. É uma espécie de golpe de consciência, e para que as pessoas não se sintam defraudadas ao adquirirem o livro, e na pior das hipóteses dizerem “o livro é uma bela porcaria mas pelo menos ajudei algumas famílias carenciadas”. Talvez a minha!
Penso que irei fazer o lançamento do livro no dia 11 de Março, e tenho uma boa razão para isso.
Nesse dia é o aniversário da “minha senhora”, e normalmente, para comemorar, a Ana convida os familiares e os amigos para almoçarem em nossa casa não variando muito o menu: Arroz de Pato ou Arroz de Lampreia. Vou comprar as lampreias à Figueira da Foz, transporto-as vivas na mala do carro e depois entrego-as à minha sogra. O processo é muito engraçado e a minha sogra, na qualidade de engenheira química, faz ali uns milagres como, por exemplo, deitar as lampreias vivas em água a ferver, o que resulta numa alquimia de sabores e saberes.
Ter uma engenheira química na família dá imenso jeito, e até já aprendi que a melhor forma de limpar pratas para quem as tem. Não é preciso adquirir nenhum produto em especial, basta mergulhar as pratas numa panela de alumínio com água ao lume. Passados dez minutos de fervura, e devido a um processo químico qualquer que não sei explicar, o lixo acumulado na prata começa a separar-se das peças e estas ficam como novas e muito brilhantes e bonitas.
Não sei quanto vai custar o livro que escrevi, e muito menos indagarei o facto de o terem adquirido, mas imagino que o valor de capa seja muito superior ao valor do conteúdo, e assim, com pequenas dicas onde as almas caridosas possam poupar o dinheiro investido, penso que o livro será um investimento a médio prazo, e só na dica de saberem limpar pratas sem terem adquirido um produto próprio e inimigo do ambiente, já é compensador.
No primeiro capítulo e se eu não morrer até lá, tenho uma receita fantástica de como transformar batatas fritas de pacote, daquelas já moles e de mau sabor, numa iguaria fantástica. É sempre a poupar que até me dói a consciência, e essas batatas fritas vão ser devoradas na vernissage.
O ambiente no aniversário da Ana é muito agradável, mas os agradáveis sacanas bebem-me todo o vinho, mais de cinco garrafas de digestivos, e quase uma centena de cervejas.
Assim, e para o prejuízo ser menor, efectuo a pré-apresentação do livro nesse dia em minha casa, e por vergonha, espero eu, cada um deles irá adquirir a minha “obra-prima”, e assim despacho cerca de 40 livros autografados, o que já dá para pagar as bebidas.
De maneira que o meu livro vai-se chamar “Diário de um Morto”, retrata e mistura momentos da minha vida com a minha morte, sendo mais um testemunho que um testamento, e inicia-se assim: Provavelmente já houve mortes mais estúpidas que a minha, mas um tipo tem sempre a mania que a morte dele é melhor que a dos outros, e até com uma pontinha de vaidade, confesso que a minha morte foi o momento mais marcante da minha vida, logo a seguir ao meu nascimento.
0 notes
abdullah-aytekin · 7 years
Video
#Repost @instagirgir with @repostapp ・・・ 😂😂#Repost @instagirgir with @repostapp ・・・ #Karadeniz 😂😎 bu kadar sıkıntı ve dert arasında birebir bir video. Karadeniz'liler fazla #hamsi yemekten #beyin de ki fazla #fosfor dan dolayı olsa gerek ki fazla fazla #zeki ler #Cartoons #cartoon #caricature #comics #karikatür #komik #mizah #mizahi #normal #video #cheetah #instaanimal #video #love . . . . #Turkey #SaudiArabai #Riyadh #Jeddah #UniteArabEmirates #ArabEmirates #Dubai #Abudabi #Kuwait #Qatar #Bahrain #Istanbul #Bosphorus (at Nairobi Safari Club Hotel)
0 notes