haon - bastard (english lyrics)
[Verse 1: HAON]
씨발 다들 뭐라도 된다는 듯이
Fuck, everyone acts like they can do anything
무대 위에서 leak their song (Fuck)
Leak their song on stage (fuck)
시간 아깝지 관객들 표정 썩어나가는 게 안 보이니
It’s a waste of time, can’t you see the sour expression of the audience?
떨떠름해진 분위기 너네가 다 책임져
You guys take all the responsibility for the uneasy atmosphere
어거지로 들려 놓은 손이 내가 다 보기 민망해
Seeing all the hands that were raised now being awkward, I’m embarrassed for you
신나겠지 너는 왜 벌세우니
It’s supposed to be exciting, why are you punishing them
돈 내고 보러 와 실망해 지만 잘났어
I paid money to see this, though disappointing it was quite funny
시간 낭비했어 on your half-ass show
I wasted my time on your half-ass show
그만 떼쓰시고 빨리 내 빼시길
Stop fussing around and faster get rid of yourself
바래 내 팬들이 졸려 해
I hope my fans are sleepy
어느 정도냐면 얘넨 기면증 아니면
To some extent narcolepsy or
*Haon hopes his fans are so tired that they don't have to witness this shit performance
인어공주 왜냐 함성이 불가해
are a mermaid so that they can’t shout*
*The story of the Little Mermaid, where the mermaid trades her voice for 2 legs
다들 두 다리로 서있긴 서있어
Everyone is standing on their own two legs
너랑 떨어지고 싶은 표정이야 토 쏠려 해
Those are the expressions of people wanting to leave you, wanting to throw up
떠나라고 쳐준 박수인데 앵콜인 줄 알아
You thought the applause was asking for an encore, but it’s to tell you to get off the stage
이 웬수 뿌려버려 냉수 면상에
Use the cold water that you’re spraying to wash your face*
*Rappers and singers commonly spray water onto the audience to liven up the atmosphere
분위기는 cold 해수면 아래
The atmosphere is cold, temperature below sea level
It’s under the sea 거둬라 씨발아 했으니
Take it under the sea, fuck, you really did it
나는 인사를 원해 유치원이 better than this
I want to say goodbye, even kindergarten children are better than this
That’s it 대피시켜
That’s it, evacuate
Every single people in this building
And you gotta edit your set list
하나둘이 아냐 손 봐야 될게 bozo let’s see
Not just one song, but I’ll have to take care of it, bozo lets see
[Chorus: HAON]
And you better 버려 this
And you better throw this away
넣어라 little bit of that
Put in a little bit of that
빼라 little bit of this
Leave out a little of this
Never needed none of this
봐, you better 버려 this and that
Look, you better throw this and that away
넣어라 little bit of this
Put in a little bit of this
빼라 little bit of that
Leave out a little bit of that
말했잖아 never needed none of those
I already told you, never needed none of this
For some hoes?
Shit, I never know
지랄하지 마라
Don’t give me shit
니나 잘하라고
You take care of yourself first
거울이나 봐라
Look in the mirror or something
[Post-Chorus: HAON]
For sure
I know (Go)
It’s an asian boss
My flow? Dope
시끄러워 난 꼴통
It’s noisy, I’m a bastard
Enemies? Gone
Normies, 넌 보통
You’re just a regular person
H-A-ON
기억해 난 꼴통
Remember, I’m a bastard
[Verse 2: CHANGMO]
내겐 쇼가 돈벌이, 그 이전에 자아실현
To me, before making money, a show is about self-actualisation
병신들이 어디서 지 체급조차
Where do these idiots even get their weight training?
모르며 지랄하듯이 돈벌이 거려
You don’t know shit just earning money
히트도 아닌 히트 넣고 번번이
It’s not even a hit, but you say it’s a hit shamelessly
관중들을 보고서 “이렇게 밖에 못 놀아” 거려
Looking at the audience and saying “this is all I can do”
이 거리 새낀 여전히 50명 있어도 불타
This kid from the street will burn the stage even if there’s only 50 people
목 놓아버려 새끼들이 애들 놀이터에서
Bow your head fuckers, while you’re in our playground
놀듯 유치하게 YouTube에서 본 듯한 지 rolе model
Playing childishly like the role model you see on YouTube
스텝들을 모사하는 꼴 보니
Watching them copy the steps
왜 여러분이 요 판에 정 떨어져 하는지를 알겠습니다
I understand why everyone is obsessed with this game
얘들아 이상을 꿈꾸는 거는 좋지만
Kids, it’s good to dream but
팩트로 말하자면 깜이 안돼, 알겠습니까?
To tell you the fact, it’s not working, do you understand?
너가 걔가 아닌데
You are not like them but
무슨 걔네 관중처럼 멋진 moshpit을 원해?
You want to have a moshpit crowd like them?
다 모르셔 니 노래, 넌 뛰어놀길 원해
You want people to jump around but they don’t even know your song
귀갓길에 화내겠지 “하 씨~ 다 못 노네” 병신
On your way home you’re saying ‘Ah, these fuckers don’t know anything’, you idiot
너 꼽주는거 아냐, 나도 그래봤어
You’re not simply choosing something, I tried that too
해결책을 줄게, 진심으로 가
I will tell you the solution, seriously
진심으로 만들어낸 히트들로
Songs that are made with sincerity will become hits
마이크를 들이대면 너의 꿈은 이루어진다
Your dreams will come true the moment you pick up the mic
아니면 잘 생기시든가, 물론 나는 그쪽은 아냐
Otherwise, be good looking, but I wouldn’t know about that since I’m not part of that group
다른 카테고리에서 말해줄게
I’ll tell you from another category
그냥 그만해라, 국가 산업 GDP에 보탬이 되라
Or just stop trying and contribute to the national GDP
니 잘 알잖아, 있어보니 잘 되는건 1%
You also know, only 1% make it
그 새끼가 말해주는 거다
That bastard is telling me that
니들 일은 곧 소꿉놀이요, 아무도 모르구
Your work is like playing house, no one knows about it
코스프레라 생각해, 니 트래퍼 같은 룩
Think of it as cosplay, your trapper look*
*Trapper is trending fashion style
니 잘 알잖아, 있어보니 잘 되는건 1%
You also know, only 1% make it
그 새끼가 말해주는 거다
That bastard is telling me that
니들 일은 곧 소꿉놀이요, 아무도 모르구
Your work is like playing house, no one knows about it
코스프레라 생각해, 니 트래퍼 같은 룩
Think of it as cosplay, your trapper look
[Chorus: HAON]
And you better 버려 this
넣어라 littlе bit of that
빼라 little bit of this
Never needed none of this
봐, you better 버려 this and that
넣어라 little bit of this
빼라 little bit of that
말했잖아 never needed none of this
For some hoes?
Shit, I never know
지랄하지 마라
니나 잘하라고
거울이나 봐라
[Post-Chorus: HAON]
For sure
I know (Go)
It’s an asian boss
My flow? Dope
시끄러워 난 꼴통
Enemies? Gone
Normies, 넌 보통
H-A-ON
기억해 난 꼴통
5 notes
·
View notes