Tumgik
#Selanjutnya ada abstrak ideal bersifat informasi dan deskriptif
jaalingo5 · 1 year
Text
Tumblr media
#Jasa Penerjemah Abstrak Tersumpah | Honey Lingo#Jasa Penerjemah Abstrak Tersumpah yaitu ringkasan lengkap atau penjelasan keseluruhan dari isi suatu artikel ilmiah. Jadi secara garis bes#abstrak adalah sebuah tulisan yang berisi synopsis tentang suatu tulisan ilmiah yang berada diawal suatu tulisan ilmiah.Setiap unsur hendak#dengan demikian keseluruhan abstrak menjadi tidak terlalu panjang dan mudah dibaca. Hal tersebut sangat penting mengingat abstrak salah sat#maka kurang lebih abstrak itu sudah cukup baik. Oleh karena itu#apabila mengalami kesusahan dalam menerjemahkan abstrak maka bisa menghubungi tim Honey Lingo.#Hotline: +6281 387 788 183#Email: [email protected]#Instagram: @honeylingotranslation#Biasanya abstrak ditulis dalam dua bahasa#yang pertama yaitu Bahasa Indonesia dan kedua adalah Bahasa Inggris. Jika penulis tidak dapat menuliskan abstrak dengan baik#maka pesan yang ingin disampaikan untuk pembaca juga kurang maksimal#maka banyak dari mereka yang memilih menggunakan jasa penerjemah atau jasa translate yang sudah teruji kualitasnya. Abstrak bisa digunakan#sehingga penulis bisa mendapatkan informasi tambahan dalam membuat skripsi atau laporan penelitian#Abstrak memiliki tujuan untuk mempermudah pembaca agar dapat mempercepat memahami isi dari laporan atau skripsi anda.#Selanjutnya ada abstrak ideal bersifat informasi dan deskriptif#artinya setiap informasi yang terkandung pada abstrak tersebut harus berdasarkan fakta dan sesuai dengan tulisan ilmiahnya dan ada yang men#Honey Lingo menyiapkan jasa penerjemah abstrak yang siap membantu anda untuk menerjemahkan penelitian anda dengan cepat dan akurat#dan juga membantu mempersingkat waktu anda#hubungi segera Tim Honeylingo kami.#jasapenerjemahabstrak#translation#jasapenerjemahmalang#jasapenerjemah#jasatranslate
1 note · View note
bela2honeylingo · 1 year
Text
Tumblr media
Jasa Penerjemah Abstrak Tersumpah | Honey Lingo
Jasa Penerjemah Abstrak Tersumpah  yaitu ringkasan lengkap atau penjelasan keseluruhan dari isi suatu artikel ilmiah. Jadi secara garis besar, abstrak adalah sebuah tulisan yang berisi synopsis tentang suatu tulisan ilmiah yang berada diawal suatu tulisan ilmiah.Setiap unsur hendaknya disampaikan dalam kalimat yang singkat dan jelas, dengan demikian keseluruhan abstrak menjadi tidak terlalu panjang dan mudah dibaca. Hal tersebut sangat penting mengingat abstrak salah satunya berguna untuk menarik minat pembaca untuk seluruh isi tulisan ilmiah. Jika abstrak tersebut mampu menarik minat pembaca, maka kurang lebih abstrak itu sudah cukup baik. Oleh karena itu, apabila mengalami kesusahan dalam menerjemahkan abstrak maka bisa menghubungi tim Honey Lingo.
Hotline: +6281 387 788 183 Email: [email protected] Instagram: @honeylingotranslation
Biasanya abstrak ditulis dalam dua bahasa, yang pertama yaitu Bahasa Indonesia dan kedua adalah Bahasa Inggris. Jika penulis tidak dapat menuliskan abstrak dengan baik, maka pesan yang ingin disampaikan untuk pembaca juga kurang maksimal, maka banyak dari mereka yang memilih menggunakan jasa penerjemah atau jasa translate yang sudah teruji kualitasnya. Abstrak bisa digunakan sebagai bahan referensi dalam membuat skripsi atau laporan penelitian, sehingga penulis bisa mendapatkan informasi tambahan dalam membuat skripsi atau laporan penelitian, Abstrak memiliki tujuan untuk mempermudah pembaca agar dapat mempercepat memahami isi dari laporan atau skripsi anda.
Selanjutnya ada abstrak ideal  bersifat informasi dan deskriptif, artinya setiap informasi yang terkandung pada abstrak tersebut harus berdasarkan fakta dan sesuai dengan tulisan ilmiahnya dan ada yang menjelaskan dari standar ISO apabila abstrak adalah satu bagian yang menjelaskan secara singkat dan akurat agar pembaca bisa mengetahui karya ilmiah yang dibuat. Oleh sebab itu, Honey Lingo menyiapkan jasa penerjemah abstrak yang siap membantu anda untuk menerjemahkan penelitian anda dengan cepat dan akurat, dan juga membantu mempersingkat waktu anda, hubungi segera Tim Honeylingo kami.
#jasapenerjemahabstrak #translation #jasapenerjemahmalang #jasapenerjemah #jasatranslate
0 notes
Text
Tumblr media
Jasa Penerjemah Abstrak Tersumpah | Honey Lingo
Jasa Penerjemah Abstrak Tersumpah  yaitu ringkasan lengkap atau penjelasan keseluruhan dari isi suatu artikel ilmiah. Jadi secara garis besar, abstrak adalah sebuah tulisan yang berisi synopsis tentang suatu tulisan ilmiah yang berada diawal suatu tulisan ilmiah.Setiap unsur hendaknya disampaikan dalam kalimat yang singkat dan jelas, dengan demikian keseluruhan abstrak menjadi tidak terlalu panjang dan mudah dibaca. Hal tersebut sangat penting mengingat abstrak salah satunya berguna untuk menarik minat pembaca untuk seluruh isi tulisan ilmiah. Jika abstrak tersebut mampu menarik minat pembaca, maka kurang lebih abstrak itu sudah cukup baik. Oleh karena itu, apabila mengalami kesusahan dalam menerjemahkan abstrak maka bisa menghubungi tim Honey Lingo.
Hotline: +6281 387 788 183 Email: [email protected] Instagram: @honeylingotranslation
Biasanya abstrak ditulis dalam dua bahasa, yang pertama yaitu Bahasa Indonesia dan kedua adalah Bahasa Inggris. Jika penulis tidak dapat menuliskan abstrak dengan baik, maka pesan yang ingin disampaikan untuk pembaca juga kurang maksimal, maka banyak dari mereka yang memilih menggunakan jasa penerjemah atau jasa translate yang sudah teruji kualitasnya. Abstrak bisa digunakan sebagai bahan referensi dalam membuat skripsi atau laporan penelitian, sehingga penulis bisa mendapatkan informasi tambahan dalam membuat skripsi atau laporan penelitian, Abstrak memiliki tujuan untuk mempermudah pembaca agar dapat mempercepat memahami isi dari laporan atau skripsi anda.
Selanjutnya ada abstrak ideal  bersifat informasi dan deskriptif, artinya setiap informasi yang terkandung pada abstrak tersebut harus berdasarkan fakta dan sesuai dengan tulisan ilmiahnya dan ada yang menjelaskan dari standar ISO apabila abstrak adalah satu bagian yang menjelaskan secara singkat dan akurat agar pembaca bisa mengetahui karya ilmiah yang dibuat. Oleh sebab itu, Honey Lingo menyiapkan jasa penerjemah abstrak yang siap membantu anda untuk menerjemahkan penelitian anda dengan cepat dan akurat, dan juga membantu mempersingkat waktu anda, hubungi segera Tim Honeylingo kami.
#jasapenerjemahabstrak #translation #jasapenerjemahmalang #jasapenerjemah #jasatranslate
0 notes
abstrak85 · 1 year
Text
Jasa Penerjemah Abstrak Tersumpah | Honey Lingo
Tumblr media
Jasa Penerjemah Abstrak Tersumpah | Honey Lingo
Jasa Penerjemah Abstrak Tersumpah  yaitu ringkasan lengkap atau penjelasan keseluruhan dari isi suatu artikel ilmiah. Jadi secara garis besar, abstrak adalah sebuah tulisan yang berisi synopsis tentang suatu tulisan ilmiah yang berada diawal suatu tulisan ilmiah.Setiap unsur hendaknya disampaikan dalam kalimat yang singkat dan jelas, dengan demikian keseluruhan abstrak menjadi tidak terlalu panjang dan mudah dibaca. Hal tersebut sangat penting mengingat abstrak salah satunya berguna untuk menarik minat pembaca untuk seluruh isi tulisan ilmiah. Jika abstrak tersebut mampu menarik minat pembaca, maka kurang lebih abstrak itu sudah cukup baik. Oleh karena itu, apabila mengalami kesusahan dalam menerjemahkan abstrak maka bisa menghubungi tim Honey Lingo.
Hotline: +6281 387 788 183 Email: [email protected] Instagram: @honeylingotranslation
Biasanya abstrak ditulis dalam dua bahasa, yang pertama yaitu Bahasa Indonesia dan kedua adalah Bahasa Inggris. Jika penulis tidak dapat menuliskan abstrak dengan baik, maka pesan yang ingin disampaikan untuk pembaca juga kurang maksimal, maka banyak dari mereka yang memilih menggunakan jasa penerjemah atau jasa translate yang sudah teruji kualitasnya. Abstrak bisa digunakan sebagai bahan referensi dalam membuat skripsi atau laporan penelitian, sehingga penulis bisa mendapatkan informasi tambahan dalam membuat skripsi atau laporan penelitian, Abstrak memiliki tujuan untuk mempermudah pembaca agar dapat mempercepat memahami isi dari laporan atau skripsi anda.
Selanjutnya ada abstrak ideal  bersifat informasi dan deskriptif, artinya setiap informasi yang terkandung pada abstrak tersebut harus berdasarkan fakta dan sesuai dengan tulisan ilmiahnya dan ada yang menjelaskan dari standar ISO apabila abstrak adalah satu bagian yang menjelaskan secara singkat dan akurat agar pembaca bisa mengetahui karya ilmiah yang dibuat. Oleh sebab itu, Honey Lingo menyiapkan jasa penerjemah abstrak yang siap membantu anda untuk menerjemahkan penelitian anda dengan cepat dan akurat, dan juga membantu mempersingkat waktu anda, hubungi segera Tim Honeylingo kami.
#jasapenerjemahabstrak #translation #jasapenerjemahmalang #jasapenerjemah #jasatranslate
0 notes
Text
Tumblr media
Jasa Penerjemah Abstrak Tersumpah | Honey Lingo
Jasa Penerjemah Abstrak Tersumpah  yaitu ringkasan lengkap atau penjelasan keseluruhan dari isi suatu artikel ilmiah. Jadi secara garis besar, abstrak adalah sebuah tulisan yang berisi synopsis tentang suatu tulisan ilmiah yang berada diawal suatu tulisan ilmiah.Setiap unsur hendaknya disampaikan dalam kalimat yang singkat dan jelas, dengan demikian keseluruhan abstrak menjadi tidak terlalu panjang dan mudah dibaca. Hal tersebut sangat penting mengingat abstrak salah satunya berguna untuk menarik minat pembaca untuk seluruh isi tulisan ilmiah. Jika abstrak tersebut mampu menarik minat pembaca, maka kurang lebih abstrak itu sudah cukup baik. Oleh karena itu, apabila mengalami kesusahan dalam menerjemahkan abstrak maka bisa menghubungi tim Honey Lingo.
Hotline: +6281 387 788 183 Email: [email protected] Instagram: @honeylingotranslation
Biasanya abstrak ditulis dalam dua bahasa, yang pertama yaitu Bahasa Indonesia dan kedua adalah Bahasa Inggris. Jika penulis tidak dapat menuliskan abstrak dengan baik, maka pesan yang ingin disampaikan untuk pembaca juga kurang maksimal, maka banyak dari mereka yang memilih menggunakan jasa penerjemah atau jasa translate yang sudah teruji kualitasnya. Abstrak bisa digunakan sebagai bahan referensi dalam membuat skripsi atau laporan penelitian, sehingga penulis bisa mendapatkan informasi tambahan dalam membuat skripsi atau laporan penelitian, Abstrak memiliki tujuan untuk mempermudah pembaca agar dapat mempercepat memahami isi dari laporan atau skripsi anda.
Selanjutnya ada abstrak ideal  bersifat informasi dan deskriptif, artinya setiap informasi yang terkandung pada abstrak tersebut harus berdasarkan fakta dan sesuai dengan tulisan ilmiahnya dan ada yang menjelaskan dari standar ISO apabila abstrak adalah satu bagian yang menjelaskan secara singkat dan akurat agar pembaca bisa mengetahui karya ilmiah yang dibuat. Oleh sebab itu, Honey Lingo menyiapkan jasa penerjemah abstrak yang siap membantu anda untuk menerjemahkan penelitian anda dengan cepat dan akurat, dan juga membantu mempersingkat waktu anda, hubungi segera Tim Honeylingo kami.
#jasapenerjemahabstrak #translation #jasapenerjemahmalang #jasapenerjemah #jasatranslate
1 note · View note
honeylingo7 · 1 year
Text
Tumblr media
Jasa Penerjemah Abstrak Tersumpah | Honey Lingo
Jasa Penerjemah Abstrak Tersumpah  yaitu ringkasan lengkap atau penjelasan keseluruhan dari isi suatu artikel ilmiah. Jadi secara garis besar, abstrak adalah sebuah tulisan yang berisi synopsis tentang suatu tulisan ilmiah yang berada diawal suatu tulisan ilmiah.Setiap unsur hendaknya disampaikan dalam kalimat yang singkat dan jelas, dengan demikian keseluruhan abstrak menjadi tidak terlalu panjang dan mudah dibaca. Hal tersebut sangat penting mengingat abstrak salah satunya berguna untuk menarik minat pembaca untuk seluruh isi tulisan ilmiah. Jika abstrak tersebut mampu menarik minat pembaca, maka kurang lebih abstrak itu sudah cukup baik. Oleh karena itu, apabila mengalami kesusahan dalam menerjemahkan abstrak maka bisa menghubungi tim Honey Lingo.
Hotline: +6281 387 788 183 Email: [email protected] Instagram: @honeylingotranslation
Biasanya abstrak ditulis dalam dua bahasa, yang pertama yaitu Bahasa Indonesia dan kedua adalah Bahasa Inggris. Jika penulis tidak dapat menuliskan abstrak dengan baik, maka pesan yang ingin disampaikan untuk pembaca juga kurang maksimal, maka banyak dari mereka yang memilih menggunakan jasa penerjemah atau jasa translate yang sudah teruji kualitasnya. Abstrak bisa digunakan sebagai bahan referensi dalam membuat skripsi atau laporan penelitian, sehingga penulis bisa mendapatkan informasi tambahan dalam membuat skripsi atau laporan penelitian, Abstrak memiliki tujuan untuk mempermudah pembaca agar dapat mempercepat memahami isi dari laporan atau skripsi anda.
Selanjutnya ada abstrak ideal  bersifat informasi dan deskriptif, artinya setiap informasi yang terkandung pada abstrak tersebut harus berdasarkan fakta dan sesuai dengan tulisan ilmiahnya dan ada yang menjelaskan dari standar ISO apabila abstrak adalah satu bagian yang menjelaskan secara singkat dan akurat agar pembaca bisa mengetahui karya ilmiah yang dibuat. Oleh sebab itu, Honey Lingo menyiapkan jasa penerjemah abstrak yang siap membantu anda untuk menerjemahkan penelitian anda dengan cepat dan akurat, dan juga membantu mempersingkat waktu anda, hubungi segera Tim Honeylingo kami.
#jasapenerjemahabstrak #translation #jasapenerjemahmalang #jasapenerjemah #jasatranslate
0 notes
honeylingo6 · 1 year
Text
Tumblr media
Jasa Penerjemah Abstrak Tersumpah | Honey Lingo
Jasa Penerjemah Abstrak Tersumpah  yaitu ringkasan lengkap atau penjelasan keseluruhan dari isi suatu artikel ilmiah. Jadi secara garis besar, abstrak adalah sebuah tulisan yang berisi synopsis tentang suatu tulisan ilmiah yang berada diawal suatu tulisan ilmiah.Setiap unsur hendaknya disampaikan dalam kalimat yang singkat dan jelas, dengan demikian keseluruhan abstrak menjadi tidak terlalu panjang dan mudah dibaca. Hal tersebut sangat penting mengingat abstrak salah satunya berguna untuk menarik minat pembaca untuk seluruh isi tulisan ilmiah. Jika abstrak tersebut mampu menarik minat pembaca, maka kurang lebih abstrak itu sudah cukup baik. Oleh karena itu, apabila mengalami kesusahan dalam menerjemahkan abstrak maka bisa menghubungi tim Honey Lingo.
Hotline: +6281 387 788 183
Instagram: @honeylingotranslation
Biasanya abstrak ditulis dalam dua bahasa, yang pertama yaitu Bahasa Indonesia dan kedua adalah Bahasa Inggris. Jika penulis tidak dapat menuliskan abstrak dengan baik, maka pesan yang ingin disampaikan untuk pembaca juga kurang maksimal, maka banyak dari mereka yang memilih menggunakan jasa penerjemah atau jasa translate yang sudah teruji kualitasnya. Abstrak bisa digunakan sebagai bahan referensi dalam membuat skripsi atau laporan penelitian, sehingga penulis bisa mendapatkan informasi tambahan dalam membuat skripsi atau laporan penelitian, Abstrak memiliki tujuan untuk mempermudah pembaca agar dapat mempercepat memahami isi dari laporan atau skripsi anda.
Selanjutnya ada abstrak ideal  bersifat informasi dan deskriptif, artinya setiap informasi yang terkandung pada abstrak tersebut harus berdasarkan fakta dan sesuai dengan tulisan ilmiahnya dan ada yang menjelaskan dari standar ISO apabila abstrak adalah satu bagian yang menjelaskan secara singkat dan akurat agar pembaca bisa mengetahui karya ilmiah yang dibuat. Oleh sebab itu, Honey Lingo menyiapkan jasa penerjemah abstrak yang siap membantu anda untuk menerjemahkan penelitian anda dengan cepat dan akurat, dan juga membantu mempersingkat waktu anda, hubungi segera Tim Honeylingo kami.
#jasapenerjemahabstrak #translation #jasapenerjemahmalang #jasapenerjemah #jasatranslate
0 notes
missnoopy · 5 years
Text
Tumblr media
Perpustakaan adalah institusi pengelola koleksi karya tulis, karya cetak, dan/atau karya rekam secara profesional dengan sistem yang baku guna memenuhi kebutuhan pendidikan, penelitian, pelestarian, informasi, dan rekreasi para pemustaka (UU RI No.43 tahun. 2007 Tentang Perpustakaan). Perpustakaan yang berfungsi sebagai wahana pendidikan, penelitian, pelestarian, informasi, dan rekreasi untuk meningkatkan kecerdasan dan keberdayaan bangsa bertujuan untuk memberikan layanan kepada pemustaka, meningkatkan kegemaran membaca, serta memperluas wawasan dan pengetahuan untuk mencerdaskan kehidupan bangsa. Keberadaan perpustakaan tidak dapat dipisahkan dari peradaban dan budaya umat manusia dan kondisi perpustakaan menunjukkan tinggi rendahnya peradaban dan budaya suatu bangsa. Hal ini bisa dibuktikan dengan adanya goresan di dinding gua manusia purba dimana mereka mencoba untuk merekam pengetahuan mereka untuk diingat dan disampaikan kepada anak cucu mereka. Mereka menggunakan tanda atau gambar untuk mengekspresikan pikiran dan/atau apa yang dirasakan serta menggunakan tanda-tanda dan gambar tersebut untuk mengomunikasikannya kepada orang lain. Waktu berganti dan penemuan alat juga bermunculan seperti mesin cetak, pengembangan teknik rekam, dan pengembangan teknologi digital yang berbasis teknologi informasi dan komunikasi mempercepat tumbuh-kembangnya perpustakaan. Pengelolaan perpustakaan menjadi semakin kompleks. Dari sini awal mulai berkembang ilmu dan teknik mengelola perpustakaan dan membutuhkan Kepala Perpustakaan untuk membantu mengelola perpustakaan sesuai dengan tuntutan yang ada khususnya di sekolah. Dan untuk menjawab permasalahan ini Perpustakaan Nasional Republik Indonesia mengadakan Pendidikan dan Pelatihan bagi Kepala Perpustakaan Sekolah Angkatan ke XIII pada tanggal 22 Oktober – 3 November 2018 yang bertempat di Hotel Ibis Kemayoran Jakarta Pusat. Diklat KPS ini bertujuan untuk meningkatkan pengetahuan dan keterampilan dalam manejerial perpusdokinfo (perpustakaan, dokumentasi dan Informasi) sebagai Kepala Perpustakaan Sekolah.
Diklat KPS ini menggunakan Kurikulum Diklat yang ditetapkan oleh Perpusnas yang terdiri dari 15 pokok materi, untuk pola 120 jam Diklat yang mencakup Manajemen Strategis Pengembangan Perpustakaan Sekolah, Wawasan Pendidikan Tenaga Perpustakaan Sekolah, Kepemimpinan dan Kewirausahaan (Entrepreneurship) Bidang Perpustakaan, Pengembangan Koleksi Perpustakaan Sekolah, Pengorganisasian Informasi, Layanan Jasa dan Sumber Informasi, Literasi Informasi, Manajemen Pemasaran Perpustakaan Sekolah, Teknologi Informasi untuk Perpustakaan Sekolah,  Komunikasi Interpersonal, Pelestarian Bahan Perpustakaan, Kompetensi Tenaga Perpustakaan dan Etika Profesi Kepustakawanan, Peningkatan Minat dan Gemar Membaca, Praktik Kerja Perpustakaan Sekolah, Studi Banding Perpustakaan Sekolah, Seminar Pengelolaan Perpustakaan Sekolah, dan Evaluasi. Diklat KPS berlangsung dari Pukul 08.00 pagi hingga Pukul 17.45 selama tujuh hari dan 19.45 selama empat hari.
Sebelum memulai pembelajaran pada Diklat KPS (Kepala Perpustakaan Sekolah) ada acara pembukaan yang sekaligus membahas tata tertib kegiatan, setelah itu semua peserta melakukan pre-test terlebih dahulu untuk mengetahui seberapa jauh pemahaman peserta terhadap materi yang akan diberikan selama Diklat. Setelah break kami pun memulai materi pertama, yaitu  Wawasan Pendidikan Tenaga Perpustakaan Sekolah oleh Drs. Upriyadi, SS., M.Hum. Wawasan Pendidikan Tenaga Perpustakaan Sekolah ini membahas tentang aturan dan peraturan tentang perpustakaan dan tenaga perpustakaan sekolah dalam undang-undang, juga kualifikasi yang dibutuhkan untuk bisa menjadi kepala dan tenaga perpustakaan. Pemahaman tentang perpustakaan sebagai pusat literasi informasi mengharuskan adanya status kelembagaan yang kuat dari perpustakaan dan struktur organisasi perpustakaan yang jelas dan berjalan dengan baik. Selain itu ruangan perpustakaan hendaknya disesuaikan dengan jumlah siswa dan pastinya memiliki jenis koleksi dengan komposisi yaitu 40% buku teks, 30% buku-buku pengayaan, dan 30% buku fiksi serta judul buku yang dimiliki bervariasi. Seorang tenaga perpustakaan sekolah profesional hendaknya bisa menampilkan citra ideal kepribadian yang tepat yaitu ramah, sopan, komunikatif, disiplin, cermat, memiliki jiwa melayani, mudah bekerja sama dengan teamwork, serta memiliki kreativitas  dan daya kritis tinggi.
Hari kedua, Selasa, 23 Oktober 2018 diawali dengan materi Kepemipinan dan Kewirausahaan (Entrepreneurship) Bidang Perpustakaan oleh Drs. Supriyanto, M.Si. Materi ini memaparkan bahwa kompetensi kepemimpinan dan kewirausahaan (entrepreneurship) merupakan kompetensi seorang Kepala Perpustakaan agar dapat mengelola perpustakaan secara profesional, khususnya yang berkenaan dengan pengelolaan sumber daya perpustakaan dan pemustaka. Ada tiga kompetensi yang harus dimiliki seorang Kepala Perpustakaan Sekolah (KPS) yaitu pengetahuan, keterampilan, dan sikap kerja. Pengetahuan atau knowledge adalah kemampuan untuk memahami dan memasukkan fakta dan pengetahuan yang mendasari aspek teknis. Keterampilan atau skill adalah kemampuan untuk melaksanakan tugas secara benar, akurat, konsisten, dan efisien. Sedangkan sikap kerja atau attitude adalah kemampuan untuk melaksanakan tugas dengan santun dan gembira. Kompetensi-kompetensi ini diuraikan dalam tiga jenis kompetensi yaitu kompetensi umum, inti, dan khusus. Kompetensi Umum yang melekat dalam komptensi inti dan khusus merupakan kompetensi dasar yang harus dimiliki oleh setiap pustakawan, meliputi mengoperasikan komputer tingkat dasar, menyusun rencana kerja perpustakaan, membuat laporan kerja perpustakaan. Kompetensi Inti adalah kompetensi fungsional yang harus dimiliki oleh setiap pustakawan dalam menjalankan tugas-tugas inti dan wajib dikuasai yang meliputi melakukan seleksi bahan perpustakaan, pengadaan bahan perpustakaan, pengkatalogan deskriptif, pengkatalogan subyek, perawatan bahan perpustakaan, layanan sirkulasi, layanan referensi, penelusuran informasi sederhana, promosi perpustakaan, melakukan kegiatan literasi informasi, serta memanfaatkan jaringan internet untuk layanan perpustakaan. Sedangkan Kompetensi Khusus merupakan kompetensi tingkat lanjut yg bersifat spesifik, meliputi merancang tata ruang dan perabot perpustakaan, melakukan perbaikan bahan perpustakaan, membuat literatur sekunder, melakukan penelusuran informasi kompleks, melakukan kajian perpustakaan, dan membuat karya tulis ilmiah. Selanjutnya yang disebut dengan Kompetensi Kunci adalah sikap kerja yang harus dimiliki pustakawan untuk mencapai unjuk kerja yang dipersyaratkan dalam pelaksanaan setiap unit kompetensi (Umum, Inti dan Khusus). Selain itu sebagai pimpinan, seorang KPS diharapkan mampu melihat peluang wirausaha bidang perpustakaan, khususnya dalam mencari bahan pustaka untuk pemustaka.
Materi selanjutnya adalah Pengembangan Koleksi Perpustakaan Sekolah oleh Dwi Dian Nusantari, S.Sos., MP. Pengembangan Koleksi Perpustakaan Sekolah merupakan kegiatan untuk membangun dan memperluas koleksi yang dimiliki perpustakaan, berdasarkan hasil seleksi dan evaluasi bahan perpustakaan dengan Dasar hukum : UU No. 43 Th. 2007 Bab IV pasal 12. Kegiatan ini bertujuan untuk menghasilkan bahan perpustakaan yang representatif, sesuai kebutuhan pemustaka dan mewujudkan tujuan perpustakaan. Prinsip pengembangan koleksi hendaknya sesuai dengan visi misi organisasi induk, sesuai dengan kebutuhan pemustakanya, serta mengikuti perkembangan IPTEK. Cakupan kegiatan pengembangan koleksi ini meliputi Survei, yaitu mengkaji dan mengumpulkan data perpustakaan yang diperlukan untuk seleksi; Seleksi, yaitu memilih bahan perpustakaan yang tepat dan menetapkan prioritas sesuai kebutuhan pemustaka, visi dan misi perpustakaan; Penyiangan koleksi, yaitu mengkaji dan menentukan bahan perpustakaan yang sudah tidak terpakai, dan mengeluarkan dari koleksi perpustakaan; Evaluasi, yaitu memberikan penilaian bahan perpustakaan (jenis, isi dan kualitas bahan perpustakaan serta layanan perpustakaan). Perpustakaan sekolah menurut SNI-7329-2009 menyediakan jenis koleksi berupa terbitan berkala (minimal satu judul majalah dan satu judul surat kabar), buku teks pelajaran, buku pelajaran pelengkap yang yang sifatnya membantu atau buku tambahan, buku bacaan, serta koleksi non fiksi yang terkait dengan kurikulum dan koleksi buku fiksi dengan perbandingan 60:40. Hal penting yang perlu diingat adalah bahwa perpustakaan menambah koleksi buku per tahun sekurang-kurangnya 10% dari jumlah koleksi. Perbandingan jumlah koleksi fiksi dan non fiksi untuk masing2 jenjang pendidikan adalah sebagai berikut SD (40:60), SMP (30:70), dan SMA (25:75). Koleksi yang dimiliki hendaknya menyediakan sepuluh buku per murid. Untuk menyeleksi koleksi perpustakaan dibutuhkan Tim Seleksi dengan kriteria menguasai sarana bibliografi, mengetahui latar belakang pemustaka suatu perpustakaan, mengetahui kebutuhan pemustaka, memiliki pengetahuan mengenai koleksi perpustakaan, serta bersifat netral. Tim Seleksi pada prinsipnya terdiri dari Pustakawan, Guru, Kepala Sekolah, dan Komite Sekolah. Proses seleksi yang dapat dilakukan adalah sebagai berikut memilih bahan perpustakaan yang sesuai dengan kebutuhan pemustakanya; berorientasi pada tugas dan anggaran perpustakaan; memperhatikan kualitas isi, edisi, dan format bahan perpustakaan, berorientasi pada pemanfaatan koleksi untuk pemustaka; mencakup berbagai bahan perpustakaan yang dapat menunjang tujuan perpustakaan, serta tidak mengabaikan permintaan pemustaka. Pengadaan bahan perpustakaan dapat dilakukan melalui pembelian (di toko buku, penerbit, agen buku), pertukaran ataupun hibah/hadiah (antara perseorangan dan lembaga atau antar lembaga/instansi, dsb nya), titipan (bersifat sementara dan terikat oleh syarat tertentu yang telah disepakati), ataupun terbitan sendiri (berupa klipping, buletin, brosur, prosiding, bibliografi, majalah abstrak, dll.). Pada akhirnya setiap kegiatan yang dilakukan hendaknya dilaporkan dalam bentuk laporan pengadaan bahan perpustakaan yang memberikan gambaran tentang hasil kegiatan dan sekaligus sebagai dasar untuk mengevaluasi keberhasilan kegiatan Pengembangan Koleksi yang telah dilakukan.
Materi berikutnya pada hari ketiga adalah Pengorganisasian Informasi oleh Liya Dachliyani, S.Sos., M.Pd. Pengorganisasian Informasi atau yang lebih dikenal dengan katalogisasi merupakan materi yang membutuhkan konsentrasi yang tinggi karena pustakawan akan bekerja dengan buku DDC dan Tajuk Subjek. Katalogisasi merupakan daftar buku yang disusun secara sistematis untuk memudahkan pengguna menemukan buku dengan cepat dan tepat. Dalam membuat katalog, diperlukan pemahaman untuk menentukan Tajuk Entri Utama (TEU) dan Tajuk Entri Tambahan (TET). Tajuk entri utama adalah pengarang yang bertanggung jawab terhadap isi intelektual atau artistik suatu karya. Pengarang yang dapat dijadikan entri utama adalah 1) Pengarang tunggal dimana karya tersebut dikarang oleh satu orang; 2) Pengarang ganda karya yang dibuat oleh lebih dari satu orang pengarang. Akan tetapi pengarang yang dapat dijadikan tajuk entri utama bila karya tersebut dibuat oleh dua atau tiga pengarang. Sedangkan karya yang dibuat lebih dari tiga pengarang maka entri utama muncul pada judul. Tajuk entri tambahan adalah tajuk entri yang merupakan tambahan pada tajuk entri utama dalam suatu katalog. Ketentuan yang perlu diperhatikan dalam menentukan tajuk entri tambahan sebagai berikut: 1) Nama orang yang dijadikan tajuk entri tambahan apabila nama tersebut berperan sebagai pengarang lain terbatas pada tiga pengarang. Jika karya tersebut ada empat atau lebih maka tajuk dibuat untuk yang disebut pertama. 2) Nama badan korporasi dijadikan tajuk entri utama jika nama badan korporasi tersebut menonjol. 3) Judul sebenarnya selalu dijadikan tajuk entri tambahan, selama judul tersebut tidak dijadikan entri utama. Berikut adalah contoh Tajuk Entri Utama dan Tajuk Entri Tambahan:
Setelah katalogisasi, materi dilanjutkan dengan Pengorganisasian Informasi bagian kedua yaitu Klasifikasi oleh Helen Manurung, S.Sos. Adapun beberapa tujuan Klasifikasi adalah sebagai berikut: menentukan lokasi bahan pustaka di dalam jajaran koleksi, mengumpulkan semua bahan perpustakaan yang memiliki subjek yang sama dalam satu jajaran koleksi, serta memudahkan penempatan buku baru serta untuk kepentingan penyiangan. Langkah mengklasifikasi diawali dengan mengklasifikasi berdasarkan subjek utamanya lalu bentuk penyajiannya, berdasarkan maksud dan tujuan penulis, lalu berdasarkan subjek yang paling spesifik. Apabila membahas dua subjek atau lebih yang saling berhubungan, maka klasifikasi pada subjek yang lebih banyak dibahas. Apabila membahas dua subjek atau lebih tapi tidak ada hubungannya, maka pengklasifikasian dilakukan pada subjek yang lebih luas. Apabila membahas suatu subjek yang belum terdapat pada bagan DDC, maka klasifikasi diberikan pada nomor klasifikasi yang paling dekat dengan subjek. Ada tiga tahapan yang dilakukan dalam melakukan analisis subjek, yaitu meneliti isi buku, mengkaji, lalu menyimpulkan isi buku. Jadi untuk melakukan klasifikasi buku, seorang pustakawan diharapkan untuk membaca buku terlebih dahulu atau bisa juga melihat melalui judul buku, daftar isi, bibliografi, kata pengantar, ataupun membaca resensi buku yang ada.
 Materi Layanan Jasa dan Sumber Informasi oleh Widyati Kania, S.Sos., MP membahas tentang dua layanan perpustakaan, yaitu layanan teknis dan layanan pemustaka. Penunjang Layanan Pemustaka terdiri dari fasilitas, koleksi, tenaga perpustakaan, dan pemustaka. Ruang perpustakaan yang disediakan sebaiknya disesuaikan berdasarkan rombel, dengan lebar minimal 5 meter. Berikut ukuran perpustakaan berdasarkan rombel untuk SMA/MA: 3 – 6 rombel adalah           112 M2; 7 – 12 rombel = 168 M2; 13 – 18 rombel       = 224 M2; dan 19 – 27 rombel adalah 280 M2. Ruang perpustakaan yang ada hendaknya berisi perlengkapan yang menunjang layanan pemustaka seperti rak koleksi (buku, majalah, koran, dll), rak katalog, papan pengumuman, meja sirkulasi, meja dan kursi petugas, meja dan kursi baca, TV, VCD & DVD player, komputer. Selain itu koleksi yang disediakan juga sebaiknya disesuaikan dengan rombel di sekolah, yaitu untuk tingkat SMA/MA 3 – 6 rombel minimal sebanyak 1000 koleksi; 7 – 12 rombel  = 1500; 13 – 18 rombel            = 2000, dan 19 – 27 rombel minimal 2500 koleksi. Layanan Pemustaka terdiri atas sirkulasi dan referensi. Layanan Sirkulasi berupa layanan peminjaman dan pengembalian bahan perpustakaan, seperti buku dan bahan perpustakaan lainnya dalam jumlah dan kurun waktu tertentu, sedangkan layanan referensi adalah semua kegiatan yang dilakukan oleh pustakawan referensi untuk memenuhi kebutuhan informasi pemustaka.
Jumat, 26 Oktober 2018, materi dimulai tentang Literasi Informasi oleh Arif Wicaksono, S.Hum., M.Hum yang menyatakan bahwa literasi informasi adalah kemampuan dalam mengakses, memahami, dan menggunakan informasi secara cerdas. Kegiatan ini memungkinkan masyarakat dalam menjalani hidupnya untuk mampu mencari, mengevaluasi, menggunakan, dan menciptakan informasi secara efektif dalam rangka tujuan personal, sosial, pekerjaan, dan pendidikan. Narasumber kami memperkenalkan literasi informasi melalui 4i: kenali, cari, evaluasi, pakai, yaitu kemampuan personal untuk kenali kebutuhan informasinya, cari informasi tersebut, evaluasi informasi yang didapatkan, pakai informasi untuk keperluannya. Kenali adalah kemampuan untuk mengenali kebutuhan informasi; Cari adalah kemampuan untuk menelusur dan menemukan informasi yang dibutuhkan; Evaluasi adalah kemampuan untuk menilai dengan kritis informasi yang ditemukan; dan Pakai adalah kemampuan untuk menggunakan informasi yang dengan memperhatikan etika informasi (misalnya menggunakan citation dalam mengambil dan menggunakan informasi). Jadi kegiatan Literasi Informasi merupakan kegiatan meningkatkan kemampuan pemustaka untuk mengenali kebutuhan informasi, mengevaluasi secara kritis cakupan (isi) informasi, menggunakannya secara efektif sesuai etika informasi.
 Materi selanjutnya adalah Manajemen Pemasaran Perpustakaan Sekolah oleh Sujatna, S.Sos., M.Hum yang membekali peserta tentang pengertian pemasaran dan ruang lingkup pemasaran perpustakaan, konsep inti pemasaran perpustakaan, dan manajemen pemasaran perpustakaan, bauran pemasaran perpustakaan, riset pemasaran perpustakaan, komunikasi pemasaran perpustakaan, serta program pemasaran perpustakaan dan pengembangan minat baca. Perpustakaan perlu menerapkan konsep dan teknik pemasaran sebagai strategi pengembangan lembaga informasi/perpustakaan secara total. Untuk itu diperlukan kreatifitas Pustakawan dalam melakukan pengelolaan informasi mulai dari collecting, processing, disseminating and preserving of information di perpustakaan untuk dapat memberikan layanan informasi yang sesusai kebutuhan pemustakanya. Selain itu seorang pustakawan hendaknya memiliki kompetensi mengelola informasi agar informasi yang tepat dapat sampai pada orang yang tepat, pada waktu yang tepat, dan dengan format dan cara yang tepat, serta di tempat yang tepat karena pustakawan merupakan pemain kunci yang memiliki kekuatan dan pengaruh untuk mengelola pengetahuan masyarakat khususnya pemustaka sasaran. Diperlukan strategi tersendiri yang mampu menampilkan kemampuan pustakawan untuk memasarkan kompetensi dirinya serta fasilitas perpustakaannya yaitu melalui strategi pemasaran jasa perpustakaan yang disesuaikan dengan kebutuhan, keinginan, dan permintaan dari pemustaka. Perpustakan juga perlu memasarkan ataupun mempromosikan apa yang dimiliki untuk menarik perhatian pemustaka agar berkunjung ke perpustakaan tersebut. Dengan kata lain untuk bisa dipasarkan, sebuah perpustakaan harus memiliki daya jual atau ‘sesuatu’ yang bisa menarik minat untuk disampaikan melalui pemasaran ataupun promosi. Untuk bisa melaksanakan pemasaran perpustakaan ini seorang kepala perpustakaan hendaknya mampu menganalisis peluang pasar perpustakaan melalui riset untuk mengidentifikasi peluang dan tantangan serta kekuatan dan kelemahan produk, juga isu-isu utama yang dihadapi lini produk. Selain itu perpustakaan dan pustakawan juga perlu mengetahui siapa pemustaka aktual dan kelompok pemustaka potensial serta segala sesuatu yang berhubungan dengan sikap dan perilaku pemenuhan kebutuhan informasi mereka.
Selanjutnya kami diberikan pengetahuan dan pemahaman mengenai Teknologi Informasi untuk Perpustakaan Sekolah oleh Drs. Sudarto, M.Si. Teknologi informasi diartikan sebagai seluruh bentuk teknologi yang digunakan untuk menciptakan, menyimpan, mengubah, menyebarkan dan menggunakan informasi dalam segala bentuknya. Sedangkan teknologi informasi perpustakaan diartikan sebagai seluruh perangkat teknologi, baik perangkat keras maupun perangkat lunak dan jaringan telekomunikasi yang digunakan untuk pengadaan (akuisisi), pengolahan, penyimpanan, maupun penyebaran informasi serta sharing informasi yang dilakukan oleh perpustakaan. Tujuan penggunaan teknologi informasi untuk perpustakaan adalah untuk memenuhi kebutuhan pemustaka dan pengelola perpustakaan tentang informasi secara lebih cepat, tepat dan akurat, sehingga pemustaka dapat terlayani secara lebih efektif dan efisien. Melalui materi ini kami diperkenalkan dengan INLISLITE (Integrated Library System) dimulai dari pengetahuan umum tentang sistem dan juga cara menggunakannya. Semua peserta diharapkan bisa menginstal aplikasi ini di laptop masing-masing dan langsung bisa memanfaatkan aplikasi ini sesuai dengan kebutuhan perpustakaan sekolah masing-masing. Teknologi informasi ini sangatlah penting karena dapat memberikan nilai tambahan bagi pemustaka, pustakawan dan lembaga induk serta stake holder terkait dan juga membangun kekuatan dan kelebihan perpustakaan.
Minggu, 28 Oktober 2018, kami semua mengadakan kunjungan ke Perpustakaan Nasional untuk mengetahui dan mengenal perpustakaan nasional yang terletak di Jalan Medan Merdeka Selatan No.11 Jakarta Pusat. Perpusnas yang berada disebrang Monas ini berbeda dengan Perpusnas yang berada di Jl. Salemba Raya karena Perpusnas ini tidak hanya menjadi tempat koleksi buku, tetapi juga memiliki berbagai fasilitas lainnya, seperti ruang teater, layanan audiovisual, area budaya baca, data center, layanan koleksi buku langka, serta menjadi lokasi kantor Akademi Ilmu Pengetahuan Indonesia. Terdapat 24 lantai dengan fungsi berbeda yang dapat kita kunjungi sesuai dengan kebutuhan kita, seperti di Lantai 1 terdapat Lobi Utama dan juga tempat penitipan tas yang didalamnya terdapat loker-loker untuk menyimpan tas ataupun barang bawaan pengunjung; pada Lantai 2 terdapat Ruang Layanan Keanggotaan Perpustakaan, Penelusuran Informasi dan Ruang Auditorium, di Lantai 7 ada pustaka khususu untuk Anak, Lansia, dan Disabilitas, dan sebagainya yang memang menarik untuk dikunjungi.
Senin, 29 Oktober 2018 materi mengenai Manajemen Strategis Pengembangan Perpustakaan Sekolah oleh Drs. Nurcahyono, SS., M.Si memaparkan mengenai keputusan manajerial dan kegiatan-kegiatan yang mengarah pada penetapan kinerja jangka panjang organisasi, yang meliputi analisa lingkungan internal dan eksternal, disertai perumusan visi dan misi serta tujuan organisasi guna menghadapi lingkungan. Pada sesi ini peserta KPS diminta untuk membuat menetapkan strategi melalui pembuatanvpernyataan visi, misi dan tujuan perpustakaan sekolah lalu kemudian mengimplemetasikannya dalam bentuk program kerja baik jangka panjang maupun jangka pendek. Setelah semua program dilaksanakan maka penting sekali untuk melakukan evaluasi apakah implementasi strategi dapat mencapai tujuan. Pada tahapan ini lah kita mengetahui hal apa saja yang perlu diperbaiki demi kemajuan perpustakaan sekolah agar bisa lebih baik lagi. Materi dilanjutkan dengan Komunikasi Interpersonal oleh Agung Sujatmiko, SH., M.Hum yang menekankan pentingnya komunikasi sebagai media penyampaian pesan, yang salah satu di antaranya adalah Komunikasi Interpersonal atau yang disebut juga dengan komunikasi antar personal atau komunikasi antarpribadi yang merupakan komunikasi yang dilakukan oleh individu untuk saling bertukar gagasan ataupun pemikiran kepada individu lainnya. Komunikasi Interpersonal sebagai Kepala Perpustakaan sangatlah penting khususnya dalam meningkatkan layanan perpustakaan sekolah.
Selasa, 30 Oktober 2018 Aris Riyadi, S.Si., M.Hum memaparkan tentang “Pelestarian Bahan Perpustakaan” yang menjelaskan kepada KPS tentang bagaimana melestarikan bahan perpustakaan. Selama ini pengetahuan untuk melestarikan buku sangatlah terbatas, seperti merekatkan bagian yang rusak dengan lem ataupun isolasi, akan tetapi melalui sesi ini hal seperti itu justru akan merusak buku sehingga diperlukan pengetahuan mengenai pelestarian bahan perpustakaan dimulai dari ruangan, pencahayaan, dan bagaimana memperlakukan bahan perpustakaan dengan baik dan tepat. Ada berbagai kegiatan yang berkaitan dengan usaha-usaha untuk memperpanjang umur bahan pustaka, misalnya dengan cara deasidifikasi, restorasi, atau penjilidan ulang; dan seluruh kegiatan yang berkaitan dengan usaha untuk mengalihkan isi informasi dari satu bentuk format atau matrik ke bentuk lain. Pada materi ini juga dipaparkan tindakan preventif untuk melindungi benda budaya termasuk bahan pustaka dengan mengendalikan kondisi lingkungan, melindungi dari faktor perusak lainnya termasuk salah penanganan. Selain itu ada juga tindakan Preservation yaitu penanganan yang berhubungan langsung dengan benda dimana kerusakan yang terjadi oleh karena udara lembab, faktor kimiawi, serangga dan mikroorganisme yang harus dihentikan untuk mencegah kerusakan lebih lanjut. Tindakan Consolidation adalah tindakan untuk memperkuat benda yang sudah rapuh dengan jalan memberi perekat atau bahan penguat lainnya sedangkan Restoration adalah memperbaiki koleksi yang telah rusak dengan jalan menambal, menyambung, memperbaiki jilidan yang rusak dan mengganti bagian yang hilang agar bentuknya mendekati keadaan semula. Dan tindakan yang terakhir adalah Reproduction yaitu membuat ganda dari benda asli, termasuk membuat mikrofilm, mikrofis, foto repro dan fotokopi.
Pemaparan berikutnya mengenai Kompetensi Tenaga Perpustakaan dan Etika Profesi Kepustakawanan oleh Dra. Subeti Makdriani yang memaparkan bahwa ada dua jenis kompetensi yang diperlukan oleh pustakawan yaitu kompetensi profesional dan perorangan (Salmubi, 2005). Kompetensi ini dibagi menjadi tiga kelompok yaitu kompetisi sebagai mekanisme strategi, kompetisi sebagai tindakan yaitu kontrol atas produksi dari pengetahuan produk yang dimiliki, dan kompetisi sebagai budaya yaitu cara atau perilaku yang dilakukan untuk merespon pengaruh sistem pasar. Kompetensi tenaga perpustakaan ini pun layak mendapat perhatian dengan memberikan angka kredit untuk setiap pencapaian yang dimiliki oleh tenaga perpustakaan, misalnya melalui portofolio yang nantinya bisa digunakan untuk mendapatkan kenaikan pangkat dan tunjangan profesi. Berdasarkan kenyataan ini tenaga perpustakaan haruslah berusaha untuk meningkatkan kompetensinya khususnya standar kompetensi dasar yaitu memiliki kemampuan dalam penggunaan komputer (computer literacy), kemampuan menguasai basis data (data base), kemampuan dan penguasaan peralatan TI, kemampuan dalam penguasaan teknologi jaringan, memiliki kemampuan dan penguasaan internet, serta kemampuan dalam berbahasa Inggris. Dengan memiliki dan menguasai kompetensi tersebut diharapkan tenaga perpustakaan akan dapat menciptakan dunia perpustakaan yang menarik minat pemustaka untuk berkunjung.
Rabu, 31 Oktober 2018 materi tentang Peningkatan Minat dan Gemar Membaca oleh Sujatna, S.Sos, M.Hum membahas tentang cara atau usaha yang dilakukan oleh KPS agar masyarakat sekolah mau membaca dan mencintai buku sehingga bisa menambah wawasan melalui buku yang dibaca. Dalam hal ini Kepala Perpustakan bekerja sama dengan berbagai pihak menyusun program seperti memperbanyak sudut baca, pemilihan duta literasi, seleksi Duta Baca, lomba literasi antar siswa, memberikan reward pengunjung terbanyak, dan lain sebagainya.
Setelah materi tentang Peningkatan Minat dan Gemar Membaca, peserta diklat melalukan post-test untuk mengetahui hasil dari mengikuti diklat dan juga sebagai bahan evaluasi bagi penyelenggara untuk kegiatan selanjutnya. Post-test ini terlihat lebih mudah bagi peserta karena kami sudah mendapatkan pengetahuan mengenai banyak hal tentang perpustakaan dan kepala perpustakaan sekolah. Setelah post-test kami pun diperbolehkan menyelesaikan tugas yang diberikan para Widyaiswara ataupun narasumber lainnya, khususnya seminar pengelolaan perpustakaan sekolah dimana kami akan memaparkan dan berdiskusi berdasarkan materi yang telah dibagikan secara berkelompok kepada kami.
Tumblr media
Selain pemberian materi didalam ruangan, kami juga melakukan studi banding Perpustakaan Sekolah yaitu dengan mengunjungi perpustakaan SMAN 8 Jakarta Selatan. Disana kami diperkenankan untuk melihat dan berdiskusi tentang perpustakaan sekolah. Para peserta juga melakukan Praktik Kerja Perpustakaan Sekolah yaitu menerapkan ilmu yang didapat selama pelatihan, khususnya mengenai pengklasifikasian dan pelestarian bahan pustaka. Kegiatan ini pun diakhiri dengan Seminar Pengelolaan Perpustakaan Sekolah yang dipresentasikan oleh beberapa kelompok kerja.
  Diklat Kepala Perpustakaan Sekolah ini sangat bermanfaat bagi kami para KPS agar dapat mengelola perpustakaan sekolah dengan lebih baik dan dapat ambil bagian dalam memajukan pendidikan.
Diklat Kepala Perpustakaan Sekolah Angkatan XIII Tahun 2018 Perpustakaan adalah institusi pengelola koleksi karya tulis, karya cetak, dan/atau karya rekam secara profesional dengan sistem yang baku guna memenuhi kebutuhan pendidikan, penelitian, pelestarian, informasi, dan rekreasi para pemustaka (UU RI No.43 tahun.
0 notes
abstrak85 · 1 year
Text
Jasa Penerjemah Abstrak Tersumpah | Honey Lingo
Tumblr media
Jasa Penerjemah Abstrak Tersumpah | Honey Lingo
Jasa Penerjemah Abstrak Tersumpah  yaitu ringkasan lengkap atau penjelasan keseluruhan dari isi suatu artikel ilmiah. Jadi secara garis besar, abstrak adalah sebuah tulisan yang berisi synopsis tentang suatu tulisan ilmiah yang berada diawal suatu tulisan ilmiah.Setiap unsur hendaknya disampaikan dalam kalimat yang singkat dan jelas, dengan demikian keseluruhan abstrak menjadi tidak terlalu panjang dan mudah dibaca. Hal tersebut sangat penting mengingat abstrak salah satunya berguna untuk menarik minat pembaca untuk seluruh isi tulisan ilmiah. Jika abstrak tersebut mampu menarik minat pembaca, maka kurang lebih abstrak itu sudah cukup baik. Oleh karena itu, apabila mengalami kesusahan dalam menerjemahkan abstrak maka bisa menghubungi tim Honey Lingo.
Hotline: +6281 387 788 183 Email: [email protected] Instagram: @honeylingotranslation
Biasanya abstrak ditulis dalam dua bahasa, yang pertama yaitu Bahasa Indonesia dan kedua adalah Bahasa Inggris. Jika penulis tidak dapat menuliskan abstrak dengan baik, maka pesan yang ingin disampaikan untuk pembaca juga kurang maksimal, maka banyak dari mereka yang memilih menggunakan jasa penerjemah atau jasa translate yang sudah teruji kualitasnya. Abstrak bisa digunakan sebagai bahan referensi dalam membuat skripsi atau laporan penelitian, sehingga penulis bisa mendapatkan informasi tambahan dalam membuat skripsi atau laporan penelitian, Abstrak memiliki tujuan untuk mempermudah pembaca agar dapat mempercepat memahami isi dari laporan atau skripsi anda.
Selanjutnya ada abstrak ideal  bersifat informasi dan deskriptif, artinya setiap informasi yang terkandung pada abstrak tersebut harus berdasarkan fakta dan sesuai dengan tulisan ilmiahnya dan ada yang menjelaskan dari standar ISO apabila abstrak adalah satu bagian yang menjelaskan secara singkat dan akurat agar pembaca bisa mengetahui karya ilmiah yang dibuat. Oleh sebab itu, Honey Lingo menyiapkan jasa penerjemah abstrak yang siap membantu anda untuk menerjemahkan penelitian anda dengan cepat dan akurat, dan juga membantu mempersingkat waktu anda, hubungi segera Tim Honeylingo kami.
#jasapenerjemahabstrak #translation #jasapenerjemahmalang #jasapenerjemah #jasatranslate
1 note · View note
jaalingo5 · 1 year
Text
Tumblr media
Jasa Penerjemah Abstrak Tersumpah | Honey Lingo
Jasa Penerjemah Abstrak Tersumpah  yaitu ringkasan lengkap atau penjelasan keseluruhan dari isi suatu artikel ilmiah. Jadi secara garis besar, abstrak adalah sebuah tulisan yang berisi synopsis tentang suatu tulisan ilmiah yang berada diawal suatu tulisan ilmiah.Setiap unsur hendaknya disampaikan dalam kalimat yang singkat dan jelas, dengan demikian keseluruhan abstrak menjadi tidak terlalu panjang dan mudah dibaca. Hal tersebut sangat penting mengingat abstrak salah satunya berguna untuk menarik minat pembaca untuk seluruh isi tulisan ilmiah. Jika abstrak tersebut mampu menarik minat pembaca, maka kurang lebih abstrak itu sudah cukup baik. Oleh karena itu, apabila mengalami kesusahan dalam menerjemahkan abstrak maka bisa menghubungi tim Honey Lingo.
Hotline: +6281 387 788 183 Email: [email protected] Instagram: @honeylingotranslation
Biasanya abstrak ditulis dalam dua bahasa, yang pertama yaitu Bahasa Indonesia dan kedua adalah Bahasa Inggris. Jika penulis tidak dapat menuliskan abstrak dengan baik, maka pesan yang ingin disampaikan untuk pembaca juga kurang maksimal, maka banyak dari mereka yang memilih menggunakan jasa penerjemah atau jasa translate yang sudah teruji kualitasnya. Abstrak bisa digunakan sebagai bahan referensi dalam membuat skripsi atau laporan penelitian, sehingga penulis bisa mendapatkan informasi tambahan dalam membuat skripsi atau laporan penelitian, Abstrak memiliki tujuan untuk mempermudah pembaca agar dapat mempercepat memahami isi dari laporan atau skripsi anda.
Selanjutnya ada abstrak ideal  bersifat informasi dan deskriptif, artinya setiap informasi yang terkandung pada abstrak tersebut harus berdasarkan fakta dan sesuai dengan tulisan ilmiahnya dan ada yang menjelaskan dari standar ISO apabila abstrak adalah satu bagian yang menjelaskan secara singkat dan akurat agar pembaca bisa mengetahui karya ilmiah yang dibuat. Oleh sebab itu, Honey Lingo menyiapkan jasa penerjemah abstrak yang siap membantu anda untuk menerjemahkan penelitian anda dengan cepat dan akurat, dan juga membantu mempersingkat waktu anda, hubungi segera Tim Honeylingo kami.
#jasapenerjemahabstrak #translation #jasapenerjemahmalang #jasapenerjemah #jasatranslate
0 notes