Tumgik
#Remedios Moscote
Text
Condesa Natasha Rostova: las heroínas literarias
Tumblr media
5 notes · View notes
heliphantie · 1 year
Text
Tumblr media
In honor of the Valentine’s Day, continuation of Madrigals Ponified series (see tag).
While Pepa & Félix may be the most defined couple with vibrant dynamics, these two are my favorites based, well, just on the reason of them being among my favorites individually) Wish we see more of them interacting, but at least there’s some nice developmental official materials of them, if you know. They’re sweet together, cute “old-school” couple honoring some classic Disney married pairs like Anita & Roger or Darlings.
Tumblr media
Yes, Julieta’s “pony name” is reference to character of Remedios Moscote from “One Hundred Years of Solitude”.
Agustin’s “pony name” means (very roughly, sorry) “Clairvoyant Heart”.
Under 'read more' - portrait w/o digital edit:
Tumblr media
34 notes · View notes
algumaideia · 1 year
Note
I read 100 Years of Solitude cover to cover, and I realized something that is made clear from cover to cover.
The story is told through the third person, that is, everything that happened in Macondo and in the family of the Buendía, It happened in a metaphorical way, and the absurd and absurd things were poetic inventions of Melquiades.
Since an example of that is the ascent of Remedios la bella to heaven, since she flew away with the sheets of her aunts and sister-in-law, Another fact that is taken into account in that same scene is that Ursula recognizes a fresh wind.
This in theory remedies died young by drowning or from a respiratory problem while she was sleeping, Also another piece of information that is said is Rebecca's behavior with her adoptive brother José Arcadio.
Since it is not explained why she falls in love with him just like that, if these two just met, in theory José she must have had a fight with Pietro Crespi, since the latter abandoned her for various circumstances that happened.
The other thing is the age of each and every one of the characters that are presented to us, the only people who make their ages clear to us are remedios moscote, Ursula Iguarán and remedios la bella.
Since Ursula married at 19 until she had her son at 20, And she and her husband traveled for 2 years around Colombia, and José Arcadio JR was born during the journey, and Aureliano was born once the town was founded, And a clue that is given when he marries remedios is that remedios was around 15 years old when they got married, Since it was common for women of that age to marry older men or close to the same age, during the early 20th century.
What do you think of this theory?
I didn't understand everything you said, but this is a very interesting theory!! I did think the book was just Melquíades manuscripts, but the idea that some of the magic stuff was just him exaggerating things is very nice!! He discovered the story of this family through different sources and decided to make it more fantastic.
I'm sorry for not having much to say, I don't remember enough of the book to have more detailed opinion.
@dontbotherwiththepronunciation you are the 100 years of solitude expert, what do you think?
9 notes · View notes
thebookbillboard · 1 year
Text
One Hundred Years of Solitude
Tumblr media
One Hundred Years of Solitude a novel by Gabriel Garcia Marquez
Genre –
Historical fiction, magical realism, family drama, Spanish classic
What is it about –
Published in Columbia in 1967, “One Hundred Years of Solitude” was written originally in Spanish and later translated to 37 languages. It is considered a masterpiece of literature.
The book is about the Buendia family based in an isolated town, Macondo in Latin America, that is founded by them.
The story spans across a century and takes us through seven generations of Buendias against the backdrop of a changing Macondo from a small town with a handful of settlers to a thriving centre with the arrival of railroad, cinema and immigrants.
The mad ingenuity and pioneering spirit of Jose Arcadio Buendia and the hard working, practical nature of his wife Ursula sow the seeds of the Buendia family, weaving a tale that takes the reader on a roller coaster journey filled with emotions, tragedies, fantasies, wild ambitions, foolish ventures and entrapments.
These people are purely ruled by the heart with no regard for repercussions. They loved, lost, won, lived, married, prospered, starved, interbred and guarded their ambitions and dreams with utmost tenacity and passion.
The rise and fall of the family coincide and mirror the same cycle of Macondo.
Main Characters –
Úrsula Iguarán
José Arcadio Buendía
Remedios Moscote
Fernanda del Carpio 
Aureliano Buendía
Amaranta Buendía 
Amaranta Úrsula Buendía 
José Arcadio Segundo
Aureliano Segundo
Aureliano José
Book Evaluation -
Rarely you will find a family where every member is a unique character, each has his own destiny carved by himself and the present generation being as different from the one preceding it as it is similar.
You come across gypsies with their inventions of flying carpets, false teeth and ice, murders of family members, clandestine and publicised love affairs, maniacal studies in workshops, civil wars and absconding wives and sons...the list goes on making the book a very colourful, imaginative and interesting read. History and fantasy, tragedy and comedy, love and vengeance, births and deaths, all form a part of the everyday lives of the Buendias.
Even though there are so many characters, each character is given ample time to shine and carve a niche for itself in the family as well as in the reader’s mind.
The author has written the multi generation story so effortlessly that even though the names of most of the characters are similar with even similar traits, we easily remember them distinctly.
What intrigued me the most was the title of the book. As the story progresses, it becomes clear that majority of the action happens within the family house, often described as “madhouse” by Ursula, the family matriarch. The Buendias are shown to be selfish, self-centred and oblivious to the world, except one or two of the clan. Each individual has his/her own fancies, ambitions and whims and lives without any regard for the other family members, the town or the world in general. Be it long periods spent in experiments completely ignoring his family by the family patriarch Jose Arcadio or the whimsical elopement with the gypsies by his elder son Jose Arcadio or the undertaking and losing of 32 wars by his younger brother or the innumerable years spent by the family members shut alone in the laboratory, deciphering parchments or conducting metallurgy experiments. Even the fictional town of Macondo remains in solitude for several decades as it is bordered by forests and swamps and is unknown to the outside world.
As the years pass by, we witness multiple births, deaths, weddings, affairs, love stories, financial upheavals, expeditions and business ventures in the family. The town goes through droughts and floods, immigrant settlements, worker strikes and scandals and we see Macondo change from a close-knit community of 20 initial settlers to a bustling, free spirited centre full of immigrants.
There is so much happening in the book at the same time involving so many people, it seems you are watching a reality tv show that is wild, obnoxious, bordering on the thin line between reality and fantasy, shocking, dramatic, tragic, comic, sensitive, and even uplifting at times. Every word, every line, every incident moves the story forward.
In India we call a movie with all the above elements a masala potboiler. I would like to give this book the same name, but of an epic scale.
The writing style awakens a curiosity in the reader to know the fate of every character and ultimately the fate of the family and Macondo.
Your takeaway? As in the case of every masala Hindi movie made – entertainment, entertainment, entertainment.
Favourite Lines –
I couldn’t find any striking or noteworthy line to remember from any character. The book is to be devoured as a whole. But a line by Ursula s worth mentioning here, “Life comes a full circle.”
App Mention –
I listened to the story on the Storytel app in the voice of Peter Silverleaf. His voice complements the emotion and drama in the story and makes it all the more interesting to listen.
Recommendation –
DO READ the book to lose yourself in a magical and mystical world created by the author and filled with wonderful, mad, crazy, lively and passionate characters. This piece of stunning literature will cause the lines of reality and magic to blur for you and carry you along on a journey as enthralling as the citizens of the town of Macondo experienced on the flying carpets of gypsies.
I haven’t placed the book in the MUST READ category simply because I felt this book is not everyone’s cup of tea.
MUST READ/DO READ/CAN BE READ/CAN BE SKIPPED
Rating – 4/5
Ambience – 4
Language – 4
Characterization – 4
Plot – 4
Pace – 4
Entertaining – 4.5
3 notes · View notes
Text
Greetings, denizens of Tumblr.
On the last of my writings to you to, I told you of my death.
That was my death, yes, but it was only the first of my deaths to be had in the era of Macondo.
When I next returned, I was shocked to to find that none knew my names. When Buendia saw me, he looked me in the eye and knew naught my name, nor his own. I knew at once what had occurred, and sent for the cure to the insomnia plague. You may not have heard of the insomnia plague before now, or mayhaps you have. My daughter was frustratingly vague on the plagues that thwart your society. At any rate, they were suffering from the latest stages of an insomnia plague, with their memory gone and words scrawled upon the walls, objects, and peoples of the village. I administered the cure to the Buendia family, and they assisted me in spreading it to the rest of the village.
While I had been gone, their family had grown. Ursula and Buendia gave birth to another daughter, by the name of Amaranta, and adopted another daughter by name of Rebeca. José Arcadio had left the village with another group of travelers, leaving behind his son, Arcadio, born out of affair with Pilar Ternera. Arcadio was not told of his true heritage, and was adopted by Ursula and Buendia. I took up abode within the lab I had crafted for them long ago, and from there I bore witness to the events of the coming times by the Buendia family's side.
I bore witness to the rise of Don Apolinar Moscote, who deemed himself Magistrate. He was the first hand of Columbia's influence into Macondo, destroying the peace that had once befallen the little village. Buendia scared him off once, he returned with family and with armed guards. Buendia, bless his heart, decided to make a compromise with the magistrate. A decision born of kindness, that would one day lead his family to ruin. The family of Don Apolinar was large, with several daughters. The youngest of these daughters was named Remedios, and at the time of this tale, she was a mere nine years of age. Do keep her in mind as we go forward.
Ursula sought to expand her abode, and when it was complete, she invested in a pianola. With the pianola came Pietro Crespi. Both Amaranta and Rebeca fell madly in love with the man. Aureliano, meanwhile, had begun being attracted to Remedios. He met and laid with Pilar Ternera, just as his brother had, in hopes of learning what to do. At the time of my next death, Remedios had agreed to wed Aureliano once she reached her maturity, which my daughter informs me is now referred to as puberty.
I left the family, at my death, with the first copies of my manuscript, One Hundred Years of Solitude - encoded, so that when the time was right, the Buendia family would learn what fate had in store for them. It is said that my body was the first to be buried within Macondo's walls.
0 notes
cartasdecienanos · 1 year
Text
1. Realismo Mágico y Geopoética
Estimado/a:
“Magical realism combines realism and the fantastic in such a way that magical elements grow organically out of the reality portrayed.” (Faris, 163) This is how Wendy Faris defines magical realism, the most notable literary technique used in “One Hundred Years of Solitude” and a widely celebrated literary tradition in Latin America. Furthermore, Faris argues that this tradition took root in the region and became so prolific in its contemporary fictive works because it was a subversive response to colonization. Through this technique, Latin American writers such as Gabriel Garcia Marquez, create works of resistance and postcolonialism through a process of “dismantling the imported code of realism…” and allowing a “..broader transcultural process to take place…” as Faris notes that European realism is a predecessor to this tradition. (164) Ultimately, this enables these regional works to establish their own identity and leave their own unique perspective and footprint in the world of literature. Additionally, Faris highlights five features of magical realism. They are as follows, along with some examples of this technique being used in the novel: 
“An irreducible element of magic” that is “something we cannot explain according to the laws of the universe as we know them (Faris 167) – The ascension of Remedios La Bella is a definitive example of this. Marquez writes, “She had just finished saying it when Fernanda felt a delicate wind of light pull the sheets out of her hands and open them up wide. Amaranta felt a mysterious trembling in the lace on her petticoats and she tried to grasp the sheet so that she would not fall down at the instant in which Remedios the Beauty began to rise. Úrsula, almost blind at the time, was the only person who was sufficiently calm to identify the nature of that determined wind and she left the sheets to the mercy of the light as she watched Remedios the Beauty waving good-bye in the midst of the flapping sheets that rose up with her, abandoning with her the environment of beetles and dahlias and passing through the air with her as four o’clock in the afternoon came to an end, and they were lost forever with her in the upper atmosphere where not even the highest-flying birds of memory could reach her.” (236)
“Descriptions that detail a strong presence of the phenomenal world” or realistic and extensive descriptions that create a fictional world similar to the one we inhabit mixed in with magical events (Faris 169) – Marquez writes, “At that time Macondo was a village of twenty adobe houses, built on the bank of a river of clear water that ran along a bed of polished stones, which were white and enormous, like prehistoric eggs.” (1)
An intentional effect of creating doubt within the reader as they “may hesitate between two contradictory understandings of events” (Faris 171) – Melquiades and his evasion of death can be an example of this because many people thought he died. Then he died again by drowning but only some knew of his immortality and that he continued to live on in the workshop of the house advising the later generations of the Buendía family. Marquez writes, “Over the scandalized protests of Úrsula, who wept with more grief than she had had for her own father, José Arcadio Buendía was opposed to their burying him. “He is immortal,” he said, “and he himself revealed the formula of his resurrection.” He brought out the forgotten water pipe and put a kettle of mercury to boil next to the body, which little by little was filling with blue bubbles. Don Apolinar Moscote ventured to remind him that an unburied drowned man was a danger to public health. “None of that, because he’s alive,” was the answer of José Arcadio Buendía…” (72)
A “near merging of two realms or worlds” (Faris 172) – The realm of death and the living are intertwined in the novel. For example, the haunting of Prudencio Aguilar on the Buendía family after his death sets in motion the events of the novel, forcing Jose Arcadio and Ursula to move away and establish the village of Macondo. Prudencio then ends up looking for Jose Arcadio because he was lonely and spends time conversing with him Marquez writes, “It was Prudencio Aguilar. When he finally identified him, startled that the dead also aged, José Arcadio Buendía felt himself shaken by nostalgia. “Prudencio,” he exclaimed. “You’ve come from a long way off!” After many years of death the yearning for the living was so intense, the need for company so pressing, so terrifying the neatness of that other death which exists within death, that Prudencio Aguilar had ended up loving his worst enemy. He had spent a great deal of time looking for him. He asked the dead from Riohacha about him, the dead who came from the Upar Valley, those who came from the swamp, and no one could tell him because Macondo was a town that was unknown to the dead until Melquiades arrived and marked it with a small black dot on the motley maps of death.” (77)
A questioning of time, space and identity (Faris 173) – Jose Arcadio Buendía’s lament of it always being Monday is an example of this. Marquez writes “A few hours later, worn out by the vigil, he went into Aureliano’s workshop and asked him: “What day is today?” Aureliano told him that it was Tuesday. “I was thinking the same thing,” José Arcadio Buendía said, “but suddenly I realized that it’s still Monday, like yesterday. Look at the sky, look at the walls, look at the begonias. Today is Monday too.” Used to his manias, Aureliano paid no attention to him. On the next day, Wednesday, José Arcadio Buendía went back to the workshop. “This is a disaster,” he said. “Look at the air, listen to the buzzing of the sun, the same as yesterday and the day before. Today is Monday too.” (77)
Kenneth White estableció el Instituto Internacional de Geopoética en 1989 en un lugar llamado Francia. Afirmó que su razonamiento detrás de la creación de la geopoética fue porque la tierra estaba en peligro y que la poética más rica provenía del contacto con la tierra, "de un intento de leer las líneas del mundo". (White) La geopoética también cae dentro de la geocrítica más amplia, una idea estudiada por Bertrand Westphal. Afirmó que la geopoética intenta combinar la biosfera, la poesía y la poética de manera sistemática. (Westphal xi) Sin embargo, también lo critica diciendo que proporciona una mezcla de ideas y carece del marco teórico sistemático que aspiraba a proporcionar. Robert Tally también agrega su aporte sobre geocrítica. A principios de la década de 1990, creó esta idea para enfatizar el lugar y el mapeo en los estudios literarios. También admite que aunque él creó el término, muchos otros han hecho el trabajo de geocrítica antes que él. Por ejemplo, menciona el trabajo de Edward Said en Culture and Imperialism y el trabajo de Kristen Ross sobre Rimbaud en The Emergence of Social Space. (Tally 1) Sostiene que la geocrítica siempre debe permanecer flexible y, como tal, considera válida la visión de la geocrítica de Westphal, aunque difiere de la suya. (Tally 1) Sin embargo, ambos comparten la visión de que el objetivo de la geocrítica es que estos espacios literarios imaginarios deben ser explorados. En Geocriticism de Westphal, escribe que el geocriticismo "opera en algún lugar entre la geografía de lo real y la geografía de lo imaginario... dos geografías muy similares que pueden conducir a otras, que los críticos deberían tratar de explorar".  (Tally 2) Por su parte, Tally dice que la geocrítica “explora, busca, sondea, indaga, lee y escribe un lugar; mira, escucha, toca, huele y saborea espacios”. (2)
Además, otro erudito llamado Eric Prieto propone que deberíamos enfatizar un lugar como una manifestación de la interacción de la conciencia y el mundo donde podemos aprender sobre la naturaleza del lugar del hombre en el orden natural. Tally resume la metodología de Prieto afirmando que es la interacción entre el texto y el mundo, la capacidad de la literatura no sólo para reflejar el mundo que nos rodea o incluso para dar forma a nuestra comprensión de él, sino también para influir en la historia de los lugares en una relación recíproca similar a un ciclo de retroalimentación positiva. (3) Usando esta definición, es fácil ver cómo se puede encontrar la geopoética en Cien Anos de Soledad. Acontecimientos históricos colombianos como los incluidos en la novela y exagerados. afirma Gabo. Así ha influido la historia en la literatura. Sin embargo, también ha ocurrido lo contrario, ya que muchas personas han tomado la versión de los hechos de Márquez como historia real. Por ejemplo, Eduardo Posado Carbo escribió “Very few have gone as far as Alvaro Tirado Mejía, whose Introducción a la historia económica de Colombia - in his section on the United Fruit Company- quotes at length Garcia Marquez’s description of some of the circumstances surrounding the strike in Macondo. Yet this is a popular text, widely read by Colombian students in secondary schools. Fiction here has become a major source for a historian.” (398)
Tumblr media
1 note · View note
sonia8674 · 3 years
Text
ONE HUNDRED YEARS OF SOLITUDE BOOK REVIEW-2021 | BY GABRIEL GARCIA MARQUEZ
Tumblr media
✔ Title: One Hundred Years of Solitude
✔ Author: Gabriel Garcia Marquez
✔ Publisher: Harper & Row (US) Jonathan Cape (UK) Editorial, Sudamericana
✔ Genre: Historical Fiction, Magical Realism, Classic Literature
✔ First Publication: 1967
✔ Language: Translated in English by Gregory Rabassa, Originally published in Spanish
✔ Major Characters: Remedios Moscote, Remedios, la bella, Aureliano Buendía, José Arcadio Buendía, Amaranta Buendía, Aureliano Babilonia, José Arcadio Segundo, Aureliano Segundo, Aureliano José, Úrsula Iguarán, Fernanda del Carpio, Amaranta Úrsula Buendía,More
0 notes
el-sol-literario · 5 years
Text
Carta a un personaje, 100 años de soledad capítulo 5
José Arcadio
Rebeca me ha mantenido al tanto de las novedades en Macondo, así que primero que nada  quiero darle la familia Buendía y a los Moscote mi más sentido pésame por la muerte de Remedios. Es una pena que ella haya muerto tan joven y peor aun estando embarazada.
Cambiando de tema, me alegra mucho que hayas decidido regresar a Macondo, por mucho tiempo pensamos que jamás regresarías. Los rumores corren rápido de pueblo en pueblo, así que me sorprendió mucho cuando escuché que habías levantado el mostrador de la tienda de Catarino y fueron necesarios once hombres para meterlo de nuevo. También supe que  te hiciste muchos tatuajes ¡hay que tener mucho valor para hacer eso!
Rebeca, en una de sus cartas me ha contado que te casaste con ella. José, Rebeca es muy amiga mía, así que quiero pedirte que la cuides mucho, hazla feliz, pues ha sufrido bastante. Supe que Amaranta hizo hasta lo imposible por arruinar su boda con Pietro; la amenazó muchas ocasiones, sugirió que la boda fuese una vez terminado el templo, a sabiendas de que ello tardaría años, y tengo la sospecha de que fue la mismísima Amaranta quien envió aquella carta a Pietro, mintiéndole sobre la muerte de la madre de este. Me quedé muy sorprendida cuando Rebeca me contó cómo te enfrentaste a Pietro cuando le dijiste que te casarías con Rebeca. Morí de risa cuando me contó que le dijiste a Pietro que te cagabas dos veces en natura. Aunque creo que fue un error sugerirle a Pietro una relación con Amaranta, no sé… tengo un mal presentimiento sobre ello.
Uno de estos días iré a visitarlos a Rebeca a y a ti, me encantaría escuchar todas las aventuras que viviste por tu viaje por el mundo.
Un abrazo para ti y tu esposa.
-Michelle
0 notes
party-hard-or-die · 6 years
Text
ایک رائٹر بے باک ونڈر….قرۃ العین حیدر
کچھ دنوں پہلےایک تھیڑ ’’ ہوا کچھ یوں ‘‘ دیکھنے کا اتفاق ہوا جو قائد اعظم کی مسلم لیگ کے قیام سے لے کر دور حاضر تک کے زمانے کو سمیٹے ہوئے تھا او ر یہ ڈرامہ قرۃ العین حیدر اور راجہ صاحب کی محبت کی داستان پر مشتمل تھا۔ جس سے مجھے مایہ ناز رائٹر قرۃ العین حیدر یاد آگئیں۔ اردو ادب کی بات کی جائے تو قرۃ العین حیدرکے جو اس زبان پر احسانات ہیں انہیں ہم کبھی چکا نہ سکیںگےاور اگر مجھ سے ہی کیا کسی بھی ادب نواز اور اہل زبان سے پوچھیں کہ اردو ادب کا سب سے بڑا ناول کونساہے تو بے اختیار ـ’’ آگ کا دریا‘‘ ہی ذہن میں آتاہے ۔
قرۃ العین حیدر 20 جنوری 1926 کو علی گڑھ میں پیدا ہوئیں۔ انھوں نے زندگی کا ابتدائی حصہ پورٹ بلیئر (جزائر انڈیمان، نکوبار) اور مشرق میں گزارا۔ دہرادون کانونٹ اور ازابیلا تھوبرن کالج، لکھنؤ یونیورسٹی سے انگریزی ادب میں ایم اے کیا۔ قرۃ العین حیدر کا گھرانہ روشن خیال اور اعلیٰٰ تعلیم یافتہ تھا۔ قرۃ العین حیدر نے چھ سال کی عمر میں پہلی کہانی تحریر کی۔ ان کے والد سجاد حیدر یلدرم اور والدہ نذر سجاد ظہیر، صاحب طرز ادیب اور اولین خاتون افسانہ نگار تھیں۔ قرۃ العین حیدر اردو ادب میں عینی آپا کے نام سے معروف ہیں۔ انھوں نے اس وقت ناول نگاری شروع کی جب اردو ادب شاعری کے زیر اثر تھا۔ ان کا خاندان نسلوں سے تعلیم یافتہ تھا۔ گھر میں علمی اور ادبی ماحول تھا۔ نیز ان کے گھرانے پر مغربی تہذیب و تمدن کے اثرات بھی نمایاں تھے۔ جس کے مثبت اثرات قرۃ العین حیدر نے بھی قبول کیے۔ ان کا گھرانہ ماڈرن بھی تھا اور پرانی اقدار کی پاسداری کرنے والا بھی، اس زمانے میں بھی اس گھرانے کی خواتین اعلیٰ تعلیم یافتہ تھیں۔ ان کی شخصیت پر اپنے گھرانے کے گہرے اثرات نظر آتے ہیں۔ یہ ہی وجہ ہے کہ ان کی کہانیاں، ناول، اور دیگر تحریریں اسی لکھنؤ، اپنے خاندان، گھریلو ماحول، فضا اور اپنی ذات کے گرد گھومتی ہیں۔
تقسیم ہند کے بعد قرۃ العین حیدر کا خاندان پاکستان آ گیا لیکن بعد میں انہوں نے ہندوستان جا کر رہنے کا فیصلہ کیا۔ قرۃ العین حیدر نہ صرف ناول نگاری بلکہ اپنے افسانوں اور بعض مشہور تصانیف کے ترجموں کے لیے بھی جانی جاتی ہیں۔ ان کے مشہور ناولوں میں’آگ کا دریا‘ ، ’آخرِ شب کے ہم سفر‘ ، ’ میرے بھی صنم خانے‘ ، ’چاندنی بیگم‘ اور ’کارِ جہاں دراز‘ شامل ہیں۔ ان کے سبھی ناولوں اور کہانیوں میں تقسیم ہند کا درد صاف نظرآتا ہے اور ان کے دو ناولوں ’آگ کا دریا‘ اور ’آخر شب کے ہم سفر‘ کو اردو ادب کا شاہکار مانا جاتا ہے۔ ’1989 ء میں انہیں ہندوستان کے سب سے باوقار ادبی اعزاز گیان پیٹھ ایوارڈ سے بھی نوازا گیا جبکہ بھارتی حکومت نے انہیں1985ء میں پدم شری اور 2005 ءمیں پدم بھوشن جیسے اعزازات بھی دیے۔ 11سال کی عمر سے ہی کہانیاں لکھنے والی قرۃ العین حیدر کو اردو ادب کی ’ورجینا وولف‘ کہا جاتا ہے۔
قرۃ العین حیدر نے 1956 میں قیام پاکستان کے دوران اپنا مشہور ناول ’’ آگ کا دریا ’’ تحریر کیا،جسے غیر متوقع شہرت حاصل ہوئی۔ اس شہرت کا جواز یہ پیش کیا گیا کہ اس میں تاریخ اور فلسفے کی ایک لا محدود دنیا آباد ہے۔ لیکن یہ بات بڑی حد تک فراموش کر دی گئی کہ تاریخ اور فلسفے کسی ناول یا ادبی تخلیق کی عظمت کی دلیل نہیں ہوتے۔ اور اگر تاریخ اور فلسفے ہی کسی ناول کی عظمت ٹھہرتے تو اردو میں ایسے اور بھی ناول موجود ہیں لیکن اُن کی عظمت کو آگ کا دریا کی عظمت کے برابر تسلیم نہیں کیا جاتا۔ اس ناول کی اشاعت کے بعد ان کو بے شمار اعتراضات، مخالفتوں اور طعن و تشنیع کا سامنا کرنا پڑا۔ ’’آگ کا دریا’’ پڑھتے ہی انسانی ذہن جگر مراد آبادی کے اس مشہور مصرعے کی طرف چلا جا تا ہے۔’’اک آگ کا دریا ہے اور ڈوب کے جانا ہے۔
قرۃ العین حیدر نے ’’آگ کا دریا’’ پر کیے گئے اعتراضات کا جواب ’’ کارجہاں دراز ہے’’ میں دیا ہے۔ انہیں پاکستان میں قیام اور ملازمت کے دوران لوگوں کے عجیب و غریب رویے کا سامنا کرنا پڑا۔ کسی نے انہیں ہندوستان نواز کہا کسی نے انہیں دیوی جی کا خطاب دیا۔ پاکستان میں ملازمت کے دوران بھی ناانصافیوں کا سامنا کرنا پڑا۔ جن سے دل برداشتہ ہوکر قرۃ العین حیدر واپس ہندوستان چلی گئیں۔ قرۃ العین حیدر کی ذہنی سطح بلند تھی۔ وہ آگے تک سوچنے کی صلاحیت رکھتی تھیں۔ شمیم حنفی کا قرۃ العین حیدر کے حوالے سے کہنا ہے کہ ان کی پرانی کہانیوں پر نظر ڈالی جائے تو اس بات کا احساس ہوتاہے کہ ہمارے آج کے لکھنے والے آج جہا ں پہنچے ہیں وہ ان منزلوں تک اپنے ابتدائی زمانے میں پہنچ چکی تھیں۔
معراج رانا صاحب ’’ آگ کا دریا‘‘ کے بارے میں لکھتے ہیں،’’ قرۃ العین حیدر کے ناول “آگ کا دریا (1959)”اور گیبریل گارشیا مارکیز کاکے ناول One Hundred Years of Solitude(1970) میں کچھ باتیں مشترک ہیں۔ مثلا تکرارِ تاریخ کی غیر مفرورکیفیت، علامتی و استعاراتی اسلوب اور وقت کی پیچیدگی لیکن محض ان بنیادوں پر یہ نہیں کہا جا سکتا کہ مارکیز کا ناول “آگ کا دریا “سے بالواسطہ فیضان کا نتیجہ ہے۔ مارکیز کے مذکورہ ناول کی فنی قدر و قیمت اپنی جگہ لیکن سچائی یہ ہے کہ قرۃ العین حیدر کے اس ناول میں بشری ��ضیلت کو تاریخی تناظر میں وقت سے منسلک کر کے جس خلاقیت سے پیش کیا گیا ہے وہ مارکیز کے ناول میں ناپید ہے۔
Remedios Moscote کا کردار”تنہائی کے ایک سو سال “میں امتیازی حیثیت تو رکھتا ہے لیکن اس کردار میں تقلیب کی وہ تحرُکی خوبی نہیں ملتی جو “آگ کا دریا” کے گوتم نیلمبر، ہری شنکر، ابو المنصور کمال الدین اور چمپا کے کرداروں میں نمایاں ہے۔ شائد یہی وجہ ہے کہ یہ تمام کردار وقت کی جبریت سے مسخ ہو کر بھی اپنی بنیادی شناخت مجتمع کیے رہتے ہیں۔ مارکیز کی دستاویزیت ایک خاندان پر مشتمل ہے جب کہ قرۃ العین کی تاریخی دستاویزیت قدیم ہندوستان سے لے کر معاصر ہندوستان میں انسانی رشتوں کی بازیافت سے تعلق رکھتی ہے۔ یہی وہ سطح ہے جہاں آگ کا دریا تنہائی کے ایک سو سال سے بلندہوجاتاہے۔‘
The post ایک رائٹر بے باک ونڈر….قرۃ العین حیدر appeared first on Urdu Khabrain.
from Urdu Khabrain https://ift.tt/2NiFo3b via Daily Khabrain
0 notes
dani-qrt · 6 years
Text
ایک رائٹر بے باک ونڈر….قرۃ العین حیدر
کچھ دنوں پہلےایک تھیڑ ’’ ہوا کچھ یوں ‘‘ دیکھنے کا اتفاق ہوا جو قائد اعظم کی مسلم لیگ کے قیام سے لے کر دور حاضر تک کے زمانے کو سمیٹے ہوئے تھا او ر یہ ڈرامہ قرۃ العین حیدر اور راجہ صاحب کی محبت کی داستان پر مشتمل تھا۔ جس سے مجھے مایہ ناز رائٹر قرۃ العین حیدر یاد آگئیں۔ اردو ادب کی بات کی جائے تو قرۃ العین حیدرکے جو اس زبان پر احسانات ہیں انہیں ہم کبھی چکا نہ سکیںگےاور اگر مجھ سے ہی کیا کسی بھی ادب نواز اور اہل زبان سے پوچھیں کہ اردو ادب کا سب سے بڑا ناول کونساہے تو بے اختیار ـ’’ آگ کا دریا‘‘ ہی ذہن میں آتاہے ۔
قرۃ العین حیدر 20 جنوری 1926 کو علی گڑھ میں پیدا ہوئیں۔ انھوں نے زندگی کا ابتدائی حصہ پورٹ بلیئر (جزائر انڈیمان، نکوبار) اور مشرق میں گزارا۔ دہرادون کانونٹ اور ازابیلا تھوبرن کالج، لکھنؤ یونیورسٹی سے انگریزی ادب میں ایم اے کیا۔ قرۃ العین حیدر کا گھرانہ روشن خیال اور اعلیٰٰ تعلیم یافتہ تھا۔ قرۃ العین حیدر نے چھ سال کی عمر میں پہلی کہانی تحریر کی۔ ان کے والد سجاد حیدر یلدرم اور والدہ نذر سجاد ظہیر، صاحب طرز ادیب اور اولین خاتون افسانہ نگار تھیں۔ قرۃ العین حیدر اردو ادب میں عینی آپا کے نام سے معروف ہیں۔ انھوں نے اس وقت ناول نگاری شروع کی جب اردو ادب شاعری کے زیر اثر تھا۔ ان کا خاندان نسلوں سے تعلیم یافتہ تھا۔ گھر میں علمی اور ادبی ماحول تھا۔ نیز ان کے گھرانے پر مغربی تہذیب و تمدن کے اثرات بھی نمایاں تھے۔ جس کے مثبت اثرات قرۃ العین حیدر نے بھی قبول کیے۔ ان کا گھرانہ ماڈرن بھی تھا اور پرانی اقدار کی پاسداری کرنے والا بھی، اس زمانے میں بھی اس گھرانے کی خواتین اعلیٰ تعلیم یافتہ تھیں۔ ان کی شخصیت پر اپنے گھرانے کے گہرے اثرات نظر آتے ہیں۔ یہ ہی وجہ ہے کہ ان کی کہانیاں، ناول، اور دیگر تحریریں اسی لکھنؤ، اپنے خاندان، گھریلو ماحول، فضا اور اپنی ذات کے گرد گھومتی ہیں۔
تقسیم ہند کے بعد قرۃ العین حیدر کا خاندان پاکستان آ گیا لیکن بعد میں انہوں نے ہندوستان جا کر رہنے کا فیصلہ کیا۔ قرۃ العین حیدر نہ صرف ناول نگاری بلکہ اپنے افسانوں اور بعض مشہور تصانیف کے ترجموں کے لیے بھی جانی جاتی ہیں۔ ان کے مشہور ناولوں میں’آگ کا دریا‘ ، ’آخرِ شب کے ہم سفر‘ ، ’ میرے بھی صنم خانے‘ ، ’چاندنی بیگم‘ اور ’کارِ جہاں دراز‘ شامل ہیں۔ ان کے سبھی ناولوں اور کہانیوں میں تقسیم ہند کا درد صاف نظرآتا ہے اور ان کے دو ناولوں ’آگ کا دریا‘ اور ’آخر شب کے ہم سفر‘ کو اردو ادب کا شاہکار مانا جاتا ہے۔ ’1989 ء میں انہیں ہندوستان کے سب سے باوقار ادبی اعزاز گیان پیٹھ ایوارڈ سے بھی نوازا گیا جبکہ بھارتی حکومت نے انہیں1985ء میں پدم شری اور 2005 ءمیں پدم بھوشن جیسے اعزازات بھی دیے۔ 11سال کی عمر سے ہی کہانیاں لکھنے والی قرۃ العین حیدر کو اردو ادب کی ’ورجینا وولف‘ کہا جاتا ہے۔
قرۃ العین حیدر نے 1956 میں قیام پاکستان کے دوران اپنا مشہور ناول ’’ آگ کا دریا ’’ تحریر کیا،جسے غیر متوقع شہرت حاصل ہوئی۔ اس شہرت کا جواز یہ پیش کیا گیا کہ اس میں تاریخ اور فلسفے کی ایک لا محدود دنیا آباد ہے۔ لیکن یہ بات بڑی حد تک فراموش کر دی گئی کہ تاریخ اور فلسفے کسی ناول یا ادبی تخلیق کی عظمت کی دلیل نہیں ہوتے۔ اور اگر تاریخ اور فلسفے ہی کسی ناول کی عظمت ٹھہرتے تو اردو میں ایسے اور بھی ناول موجود ہیں لیکن اُن کی عظمت کو آگ کا دریا کی عظمت کے برابر تسلیم نہیں کیا جاتا۔ اس ناول کی اشاعت کے بعد ان کو بے شمار اعتراضات، مخالفتوں اور طعن و تشنیع کا سامنا کرنا پڑا۔ ’’آگ کا دریا’’ پڑھتے ہی انسانی ذہن جگر مراد آبادی کے اس مشہور مصرعے کی طرف چلا جا تا ہے۔’’اک آگ کا دریا ہے اور ڈوب کے جانا ہے۔
قرۃ العین حیدر نے ’’آگ کا دریا’’ پر کیے گئے اعتراضات کا جواب ’’ کارجہاں دراز ہے’’ میں دیا ہے۔ انہیں پاکستان میں قیام اور ملازمت کے دوران لوگوں کے عجیب و غریب رویے کا سامنا کرنا پڑا۔ کسی نے انہیں ہندوستان نواز کہا کسی نے انہیں دیوی جی کا خطاب دیا۔ پاکستان میں ملازمت کے دوران بھی ناانصافیوں کا سامنا کرنا پڑا۔ جن سے دل برداشتہ ہوکر قرۃ العین حیدر واپس ہندوستان چلی گئیں۔ قرۃ العین حیدر کی ذہنی سطح بلند تھی۔ وہ آگے تک سوچنے کی صلاحیت رکھتی تھیں۔ شمیم حنفی کا قرۃ العین حیدر کے حوالے سے کہنا ہے کہ ان کی پرانی کہانیوں پر نظر ڈالی جائے تو اس بات کا احساس ہوتاہے کہ ہمارے آج کے لکھنے والے آج جہا ں پہنچے ہیں وہ ان منزلوں تک اپنے ابتدائی زمانے میں پہنچ چکی تھیں۔
معراج رانا صاحب ’’ آگ کا دریا‘‘ کے بارے میں لکھتے ہیں،’’ قرۃ العین حیدر کے ناول “آگ کا دریا (1959)”اور گیبریل گارشیا مارکیز کاکے ناول One Hundred Years of Solitude(1970) میں کچھ باتیں مشترک ہیں۔ مثلا تکرارِ تاریخ کی غیر مفرورکیفیت، علامتی و استعاراتی اسلوب اور وقت کی پیچیدگی لیکن محض ان بنیادوں پر یہ نہیں کہا جا سکتا کہ مارکیز کا ناول “آگ کا دریا “سے بالواسطہ فیضان کا نتیجہ ہے۔ مارکیز کے مذکورہ ناول کی فنی قدر و قیمت اپنی جگہ لیکن سچائی یہ ہے کہ قرۃ العین حیدر کے اس ناول میں بشری فضیلت کو تاریخی تناظر میں وقت سے منسلک کر کے جس خلاقیت سے پیش کیا گیا ہے وہ مارکیز کے ناول میں ناپید ہے۔
Remedios Moscote کا کردار”تنہائی کے ایک سو سال “میں امتیازی حیثیت تو رکھتا ہے لیکن اس کردار میں تقلیب کی وہ تحرُکی خوبی نہیں ملتی جو “آگ کا دریا” کے گوتم نیلمبر، ہری شنکر، ابو المنصور کمال الدین اور چمپا کے کرداروں میں نمایاں ہے۔ شائد یہی وجہ ہے کہ یہ تمام کردار وقت کی جبریت سے مسخ ہو کر بھی اپنی بنیادی شناخت مجتمع کیے رہتے ہیں۔ مارکیز کی دستاویزیت ایک خاندان پر مشتمل ہے جب کہ قرۃ العین کی تاریخی دستاویزیت قدیم ہندوستان سے لے کر معاصر ہندوستان میں انسانی رشتوں کی بازیافت سے تعلق رکھتی ہے۔ یہی وہ سطح ہے جہاں آگ کا دریا تنہائی کے ایک سو سال سے بلندہوجاتاہے۔‘
The post ایک رائٹر بے باک ونڈر….قرۃ العین حیدر appeared first on Urdu Khabrain.
from Urdu Khabrain https://ift.tt/2NiFo3b via Urdu News
0 notes
newestbalance · 6 years
Text
ایک رائٹر بے باک ونڈر….قرۃ العین حیدر
کچھ دنوں پہلےایک تھیڑ ’’ ہوا کچھ یوں ‘‘ دیکھنے کا اتفاق ہوا جو قائد اعظم کی مسلم لیگ کے قیام سے لے کر دور حاضر تک کے زمانے کو سمیٹے ہوئے تھا او ر یہ ڈرامہ قرۃ العین حیدر اور راجہ صاحب کی محبت کی داستان پر مشتمل تھا۔ جس سے مجھے مایہ ناز رائٹر قرۃ العین حیدر یاد آگئیں۔ اردو ادب کی بات کی جائے تو قرۃ العین حیدرکے جو اس زبان پر احسانات ہیں انہیں ہم کبھی چکا نہ سکیںگےاور اگر مجھ سے ہی کیا کسی بھی ادب نواز اور اہل زبان سے پوچھیں کہ اردو ادب کا سب سے بڑا ناول کونساہے تو بے اختیار ـ’’ آگ کا دریا‘‘ ہی ذہن میں آتاہے ۔
قرۃ العین حیدر 20 جنوری 1926 کو علی گڑھ میں پیدا ہوئیں۔ انھوں نے زندگی کا ابتدائی حصہ پورٹ بلیئر (جزائر انڈیمان، نکوبار) اور مشرق میں گزارا۔ دہرادون کانونٹ اور ازابیلا تھوبرن کالج، لکھنؤ یونیورسٹی سے انگریزی ادب میں ایم اے کیا۔ قرۃ العین حیدر کا گھرانہ روشن خیال اور اعلیٰٰ تعلیم یافتہ تھا۔ قرۃ العین حیدر نے چھ سال کی عمر میں پہلی کہانی تحریر کی۔ ان کے والد سجاد حیدر یلدرم اور والدہ نذر سجاد ظہیر، صاحب طرز ادیب اور اولین خاتون افسانہ نگار تھیں۔ قرۃ العین حیدر اردو ادب میں عینی آپا کے نام سے معروف ہیں۔ انھوں نے اس وقت ناول نگاری شروع کی جب اردو ادب شاعری کے زیر اثر تھا۔ ان کا خاندان نسلوں سے تعلیم یافتہ تھا۔ گھر میں علمی اور ادبی ماحول تھا۔ نیز ان کے گھرانے پر مغربی تہذیب و تمدن کے اثرات بھی نمایاں تھے۔ جس کے مثبت اثرات قرۃ العین حیدر نے بھی قبول کیے۔ ان کا گھرانہ ماڈرن بھی تھا اور پرانی اقدار کی پاسداری کرنے والا بھی، اس زمانے میں بھی اس گھرانے کی خواتین اعلیٰ تعلیم یافتہ تھیں۔ ان کی شخصیت پر اپنے گھرانے کے گہرے اثرات نظر آتے ہیں۔ یہ ہی وجہ ہے کہ ان کی کہانیاں، ناول، اور دیگر تحریریں اسی لکھنؤ، اپنے خاندان، گھریلو ماحول، فضا اور اپنی ذات کے گرد گھومتی ہیں۔
تقسیم ہند کے بعد قرۃ العین حیدر کا خاندان پاکستان آ گیا لیکن بعد میں انہوں نے ہندوستان جا کر رہنے کا فیصلہ کیا۔ قرۃ العین حیدر نہ صرف ناول نگاری بلکہ اپنے افسانوں اور بعض مشہور تصانیف کے ترجموں کے لیے بھی جانی جاتی ہیں۔ ان کے مشہور ناولوں میں’آگ کا دریا‘ ، ’آخرِ شب کے ہم سفر‘ ، ’ میرے بھی صنم خانے‘ ، ’چاندنی بیگم‘ اور ’کارِ جہاں دراز‘ شامل ہیں۔ ان کے سبھی ناولوں اور کہانیوں میں تقسیم ہند کا درد صاف نظرآتا ہے اور ان کے دو ناولوں ’آگ کا دریا‘ اور ’آخر شب کے ہم سفر‘ کو اردو ادب کا شاہکار مانا جاتا ہے۔ ’1989 ء میں انہیں ہندوستان کے سب سے باوقار ادبی اعزاز گیان پیٹھ ایوارڈ سے بھی نوازا گیا جبکہ بھارتی حکومت نے انہیں1985ء میں پدم شری اور 2005 ءمیں پدم بھوشن جیسے اعزازات بھی دیے۔ 11سال کی عمر سے ہی کہانیاں لکھنے والی قرۃ العین حیدر کو اردو ادب کی ’ورجینا وولف‘ کہا جاتا ہے۔
قرۃ العین حیدر نے 1956 میں قیام پاکستان کے دوران اپنا مشہور ناول ’’ آگ کا دریا ’’ تحریر کیا،جسے غیر متوقع شہرت حاصل ہوئی۔ اس شہرت کا جواز یہ پیش کیا گیا کہ اس میں تاریخ اور فلسفے کی ایک لا محدود دنیا آباد ہے۔ لیکن یہ بات بڑی حد تک فراموش کر دی گئی کہ تاریخ اور فلسفے کسی ناول یا ادبی تخلیق کی عظمت کی دلیل نہیں ہوتے۔ اور اگر تاریخ اور فلسفے ہی کسی ناول کی عظمت ٹھہرتے تو اردو میں ایسے اور بھی ناول موجود ہیں لیکن اُن کی عظمت کو آگ کا دریا کی عظمت کے برابر تسلیم نہیں کیا جاتا۔ اس ناول کی اشاعت کے بعد ان کو بے شمار اعتراضات، مخالفتوں اور طعن و تشنیع کا سامنا کرنا پڑا۔ ’’آگ کا دریا’’ پڑھتے ہی انسانی ذہن جگر مراد آبادی کے اس مشہور مصرعے کی طرف چلا جا تا ہے۔’’اک آگ کا دریا ہے اور ڈوب کے جانا ہے۔
قرۃ العین حیدر نے ’’آگ کا دریا’’ پر کیے گئے اعتراضات کا جواب ’’ کارجہاں دراز ہے’’ میں دیا ہے۔ انہیں پاکستان میں قیام اور ملازمت کے دوران لوگوں کے عجیب و غریب رویے کا سامنا کرنا پڑا۔ کسی نے انہیں ہندوستان نواز کہا کسی نے انہیں دیوی جی کا خطاب دیا۔ پاکستان میں ملازمت کے دوران بھی ناانصافیوں کا سامنا کرنا پڑا۔ جن سے دل برداشتہ ہوکر قرۃ العین حیدر واپس ہندوستان چلی گئیں۔ قرۃ العین حیدر کی ذہنی سطح بلند تھی۔ وہ آگے تک سوچنے کی صلاحیت رکھتی تھیں۔ شمیم حنفی کا قرۃ العین حیدر کے حوالے سے کہنا ہے کہ ان کی پرانی کہانیوں پر نظر ڈالی جائے تو اس بات کا احساس ہوتاہے کہ ہمارے آج کے لکھنے والے آج جہا ں پہنچے ہیں وہ ان منزلوں تک اپنے ابتدائی زمانے میں پہنچ چکی تھیں۔
معراج رانا صاحب ’’ آگ کا دریا‘‘ کے بارے میں لکھتے ہیں،’’ قرۃ العین حیدر کے ناول “آگ کا دریا (1959)”اور گیبریل گارشیا مارکیز کاکے ناول One Hundred Years of Solitude(1970) میں کچھ باتیں مشترک ہیں۔ مثلا تکرارِ تاریخ کی غیر مفرورکیفیت، علامتی و استعاراتی اسلوب اور وقت کی پیچیدگی لیکن محض ان بنیادوں پر یہ نہیں کہا جا سکتا کہ مارکیز کا ناول “آگ کا دریا “سے بالواسطہ فیضان کا نتیجہ ہے۔ مارکیز کے مذکورہ ناول کی فنی قدر و قیمت اپنی جگہ لیکن سچائی یہ ہے کہ قرۃ العین حیدر کے اس ناول میں بشری فضیلت کو تاریخی تناظر میں وقت سے منسلک کر کے جس خلاقیت سے پیش کیا گیا ہے وہ مارکیز کے ناول میں ناپید ہے۔
Remedios Moscote کا کردار”تنہائی کے ایک سو سال “میں امتیازی حیثیت تو رکھتا ہے لیکن اس کردار میں تقلیب کی وہ تحرُکی خوبی نہیں ملتی جو “آگ کا دریا” کے گوتم نیلمبر، ہری شنکر، ابو المنصور کمال الدین اور چمپا کے کرداروں میں نمایاں ہے۔ شائد یہی وجہ ہے کہ یہ تمام کردار وقت کی جبریت سے مسخ ہو کر بھی اپنی بنیادی شناخت مجتمع کیے رہتے ہیں۔ مارکیز کی دستاویزیت ایک خاندان پر مشتمل ہے جب کہ قرۃ العین کی تاریخی دستاویزیت قدیم ہندوستان سے لے کر معاصر ہندوستان میں انسانی رشتوں کی بازیافت سے تعلق رکھتی ہے۔ یہی وہ سطح ہے جہاں آگ کا دریا تنہائی کے ایک سو سال سے بلندہوجاتاہے۔‘
The post ایک رائٹر بے باک ونڈر….قرۃ العین حیدر appeared first on Urdu Khabrain.
from Urdu Khabrain https://ift.tt/2NiFo3b via Urdu News
0 notes
summermkelley · 6 years
Text
ایک رائٹر بے باک ونڈر….قرۃ العین حیدر
کچھ دنوں پہلےایک تھیڑ ’’ ہوا کچھ یوں ‘‘ دیکھنے کا اتفاق ہوا جو قائد اعظم کی مسلم لیگ کے قیام سے لے کر دور حاضر تک کے زمانے کو سمیٹے ہوئے تھا او ر یہ ڈرامہ قرۃ العین حیدر اور راجہ صاحب کی محبت کی داستان پر مشتمل تھا۔ جس سے مجھے مایہ ناز رائٹر قرۃ العین حیدر یاد آگئیں۔ اردو ادب کی بات کی جائے تو قرۃ العین حیدرکے جو اس زبان پر احسانات ہیں انہیں ہم کبھی چکا نہ سکیںگےاور اگر مجھ سے ہی کیا کسی بھی ادب نواز اور اہل زبان سے پوچھیں کہ اردو ادب کا سب سے بڑا ناول کونساہے تو بے اختیار ـ’’ آگ کا دریا‘‘ ہی ذہن میں آتاہے ۔
قرۃ العین حیدر 20 جنوری 1926 کو علی گڑھ میں پیدا ہوئیں۔ انھوں نے زندگی کا ابتدائی حصہ پورٹ بلیئر (جزائر انڈیمان، نکوبار) اور مشرق میں گزارا۔ دہرادون کانونٹ اور ازابیلا تھوبرن کالج، لکھنؤ یونیورسٹی سے انگریزی ادب میں ایم اے کیا۔ قرۃ العین حیدر کا گھرانہ روشن خیال اور اعلیٰٰ تعلیم یافتہ تھا۔ قرۃ العین حیدر نے چھ سال کی عمر میں پہلی کہانی تحریر کی۔ ان کے والد سجاد حیدر یلدرم اور والدہ نذر سجاد ظہیر، صاحب طرز ادیب اور اولین خاتون افسانہ نگار تھیں۔ قرۃ العین حیدر اردو ادب میں عینی آپا کے نام سے معروف ہیں۔ انھوں نے اس وقت ناول نگاری شروع کی جب اردو ادب شاعری کے زیر اثر تھا۔ ان کا خاندان نسلوں سے تعلیم یافتہ تھا۔ گھر میں علمی اور ادبی ماحول تھا۔ نیز ان کے گھرانے پر مغربی تہذیب و تمدن کے اثرات بھی نمایاں تھے۔ جس کے مثبت اثرات قرۃ العین حیدر نے بھی قبول کیے۔ ان کا گھرانہ ماڈرن بھی تھا اور پرانی اقدار کی پاسداری کرنے والا بھی، اس زمانے میں بھی اس گھرانے کی خواتین اعلیٰ تعلیم یافتہ تھیں۔ ان کی شخصیت پر اپنے گھرانے کے گہرے اثرات نظر آتے ہیں۔ یہ ہی وجہ ہے کہ ان کی کہانیاں، ناول، اور دیگر تحریریں اسی لکھنؤ، اپنے خاندان، گھریلو ماحول، فضا اور اپنی ذات کے گرد گھومتی ہیں۔
تقسیم ہند کے بعد قرۃ العین حیدر کا خاندان پاکستان آ گیا لیکن بعد میں انہوں نے ہندوستان جا کر رہنے کا فیصلہ کیا۔ قرۃ العین حیدر نہ صرف ناول نگاری بلکہ اپنے افسانوں اور بعض مشہور تصانیف کے ترجموں کے لیے بھی جانی جاتی ہیں۔ ان کے مشہور ناولوں میں’آگ کا دریا‘ ، ’آخرِ شب کے ہم سفر‘ ، ’ میرے بھی صنم خانے‘ ، ’چاندنی بیگم‘ اور ’کارِ جہاں دراز‘ شامل ہیں۔ ان کے سبھی ناولوں اور کہانیوں میں تقسیم ہند کا درد صاف نظرآتا ہے اور ان کے دو ناولوں ’آگ کا دریا‘ اور ’آخر شب کے ہم سفر‘ کو اردو ادب کا شاہکار مانا جاتا ہے۔ ’1989 ء میں انہیں ہندوستان کے سب سے باوقار ادبی اعزاز گیان پیٹھ ایوارڈ سے بھی نوازا گیا جبکہ بھارتی حکومت نے انہیں1985ء میں پدم شری اور 2005 ءمیں پدم بھوشن جیسے اعزازات بھی دیے۔ 11سال کی عمر سے ہی کہانیاں لکھنے والی قرۃ العین حیدر کو اردو ادب کی ’ورجینا وولف‘ کہا جاتا ہے۔
قرۃ العین حیدر نے 1956 میں قیام پاکستان کے دوران اپنا مشہور ناول ’’ آگ کا دریا ’’ تحریر کیا،جسے غیر متوقع شہرت حاصل ہوئی۔ اس شہرت کا جواز یہ پیش کیا گیا کہ اس میں تاریخ اور فلسفے کی ایک لا محدود دنیا آباد ہے۔ لیکن یہ بات بڑی حد تک فراموش کر دی گئی کہ تاریخ اور فلسفے کسی ناول یا ادبی تخلیق کی عظمت کی دلیل نہیں ہوتے۔ اور اگر تاریخ اور فلسفے ہی کسی ناول کی عظمت ٹھہرتے تو اردو میں ایسے اور بھی ناول موجود ہیں لیکن اُن کی عظمت کو آگ کا دریا کی عظمت کے برابر تسلیم نہیں کیا جاتا۔ اس ناول کی اشاعت کے بعد ان کو بے شمار اعتراضات، مخالفتوں اور طعن و تشنیع کا سامنا کرنا پڑا۔ ’’آگ کا دریا’’ پڑھتے ہی انسانی ذہن جگر مراد آبادی کے اس مشہور مصرعے کی طرف چلا جا تا ہے۔’’اک آگ کا دریا ہے اور ڈوب کے جانا ہے۔
قرۃ العین حیدر نے ’’آگ کا دریا’’ پر کیے گئے اعتراضات کا جواب ’’ کارجہاں دراز ہے’’ میں دیا ہے۔ انہیں پاکستان میں قیام اور ملازمت کے دوران لوگوں کے عجیب و غریب رویے کا سامنا کرنا پڑا۔ کسی نے انہیں ہندوستان نواز کہا کسی نے انہیں دیوی جی کا خطاب دیا۔ پاکستان میں ملازمت کے دوران بھی ناانصافیوں کا سامنا کرنا پڑا۔ جن سے دل برداشتہ ہوکر قرۃ العین حیدر واپس ہندوستان چلی گئیں۔ قرۃ العین حیدر کی ذہنی سطح بلند تھی۔ وہ آگے تک سوچنے کی صلاحیت رکھتی تھیں۔ شمیم حنفی کا قرۃ العین حیدر کے حوالے سے کہنا ہے کہ ان کی پرانی کہانیوں پر نظر ڈالی جائے تو اس بات کا احساس ہوتاہے کہ ہمارے آج کے لکھنے والے آج جہا ں پہنچے ہیں وہ ان منزلوں تک اپنے ابتدائی زمانے میں پہنچ چکی تھیں۔
معراج رانا صاحب ’’ آگ کا دریا‘‘ کے بارے میں لکھتے ہیں،’’ قرۃ العین حیدر کے ناول “آگ کا دریا (1959)”اور گیبریل گارشیا مارکیز کاکے ناول One Hundred Years of Solitude(1970) میں کچھ باتیں مشترک ہیں۔ مثلا تکرارِ تاریخ کی غیر مفرورکیفیت، علامتی و استعاراتی اسلوب اور وقت کی پیچیدگی لیکن محض ان بنیادوں پر یہ نہیں کہا جا سکتا کہ مارکیز کا ناول “آگ کا دریا “سے بالواسطہ فیضان کا نتیجہ ہے۔ مارکیز کے مذکورہ ناول کی فنی قدر و قیمت اپنی جگہ لیکن سچائی یہ ہے کہ قرۃ العین حیدر کے اس ناول میں بشری فضیلت کو تاریخی تناظر میں وقت سے منسلک کر کے جس خلاقیت سے پیش کیا گیا ہے وہ مارکیز کے ناول میں ناپید ہے۔
Remedios Moscote کا کردار”تنہائی کے ایک سو سال “میں امتیازی حیثیت تو رکھتا ہے لیکن اس کردار میں تقلیب کی وہ تحرُکی خوبی نہیں ملتی جو “آگ کا دریا” کے گوتم نیلمبر، ہری شنکر، ابو المنصور کمال الدین اور چمپا کے کرداروں میں نمایاں ہے۔ شائد یہی وجہ ہے کہ یہ تمام کردار وقت کی جبریت سے مسخ ہو کر بھی اپنی بنیادی شناخت مجتمع کیے رہتے ہیں۔ مارکیز کی دستاویزیت ایک خاندان پر مشتمل ہے جب کہ قرۃ العین کی تاریخی دستاویزیت قدیم ہندوستان سے لے کر معاصر ہندوستان میں انسانی رشتوں کی بازیافت سے تعلق رکھتی ہے۔ یہی وہ سطح ہے جہاں آگ کا دریا تنہائی کے ایک سو سال سے بلندہوجاتاہے۔‘
The post ایک رائٹر بے باک ونڈر….قرۃ العین حیدر appeared first on Urdu Khabrain.
from Urdu Khabrain https://ift.tt/2NiFo3b via Roznama Urdu
0 notes
Text
ایک رائٹر بے باک ونڈر….قرۃ العین حیدر
کچھ دنوں پہلےایک تھیڑ ’’ ہوا کچھ یوں ‘‘ دیکھنے کا اتفاق ہوا جو قائد اعظم کی مسلم لیگ کے قیام سے لے کر دور حاضر تک کے زمانے کو سمیٹے ہوئے تھا او ر یہ ڈرامہ قرۃ العین حیدر اور راجہ صاحب کی محبت کی داستان پر مشتمل تھا۔ جس سے مجھے مایہ ناز رائٹر قرۃ العین حیدر یاد آگئیں۔ اردو ادب کی بات کی جائے تو قرۃ العین حیدرکے جو اس زبان پر احسانات ہیں انہیں ہم کبھی چکا نہ سکیںگےاور اگر مجھ سے ہی کیا کسی بھی ادب نواز اور اہل زبان سے پوچھیں کہ اردو ادب کا سب سے بڑا ناول کونساہے تو بے اختیار ـ’’ آگ کا دریا‘‘ ہی ذہن میں آتاہے ۔
قرۃ العین حیدر 20 جنوری 1926 کو علی گڑھ میں پیدا ہوئیں۔ انھوں نے زندگی کا ابتدائی حصہ پورٹ بلیئر (جزائر انڈیمان، نکوبار) اور مشرق میں گزارا۔ دہرادون کانونٹ اور ازابیلا تھوبرن کالج، لکھنؤ یونیورسٹی سے انگریزی ادب میں ایم اے کیا۔ قرۃ العین حیدر کا گھرانہ روشن خیال اور اعلیٰٰ تعلیم یافتہ تھا۔ قرۃ العین حیدر نے چھ سال کی عمر میں پہلی کہانی تحریر کی۔ ان کے والد سجاد حیدر یلدرم اور والدہ نذر سجاد ظہیر، صاحب طرز ادیب اور اولین خاتون افسانہ نگار تھیں۔ قرۃ العین حیدر اردو ادب میں عینی آپا کے نام سے معروف ہیں۔ انھوں نے اس وقت ناول نگاری شروع کی جب اردو ادب شاعری کے زیر اثر تھا۔ ان کا خاندان نسلوں سے تعلیم یافتہ تھا۔ گھر میں علمی اور ادبی ماحول تھا۔ نیز ان کے گھرانے پر مغربی تہذیب و تمدن کے اثرات بھی نمایاں تھے۔ جس کے مثبت اثرات قرۃ العین حیدر نے بھی قبول کیے۔ ان کا گھرانہ ماڈرن بھی تھا اور پرانی اقدار کی پاسداری کرنے والا بھی، اس زمانے میں بھی اس گھرانے کی خواتین اعلیٰ تعلیم یافتہ تھیں۔ ان کی شخصیت پر اپنے گھرانے کے گہرے اثرات نظر آتے ہیں۔ یہ ہی وجہ ہے کہ ان کی کہانیاں، ناول، اور دیگر تحریریں اسی لکھنؤ، اپنے خاندان، گھریلو ماحول، فضا اور اپنی ذات کے گرد گھومتی ہیں۔
تقسیم ہند کے بعد قرۃ العین حیدر کا خاندان پاکستان آ گیا لیکن بعد میں انہوں نے ہندوستان جا کر رہنے کا فیصلہ کیا۔ قرۃ العین حیدر نہ صرف ناول نگاری بلکہ اپنے افسانوں اور بعض مشہور تصانیف کے ترجموں کے لیے بھی جانی جاتی ہیں۔ ان کے مشہور ناولوں میں’آگ کا دریا‘ ، ’آخرِ شب کے ہم سفر‘ ، ’ میرے بھی صنم خانے‘ ، ’چاندنی بیگم‘ اور ’کارِ جہاں دراز‘ شامل ہیں۔ ان کے سبھی ناولوں اور کہانیوں میں تقسیم ہند کا درد صاف نظرآتا ہے اور ان کے دو ناولوں ’آگ کا دریا‘ اور ’آخر شب کے ہم سفر‘ کو اردو ادب کا شاہکار مانا جاتا ہے۔ ’1989 ء میں انہیں ہندوستان کے سب سے باوقار ادبی اعزاز گیان پیٹھ ایوارڈ سے بھی نوازا گیا جبکہ بھارتی حکومت نے انہیں1985ء میں پدم شری اور 2005 ءمیں پدم بھوشن جیسے اعزازات بھی دیے۔ 11سال کی عمر سے ہی کہانیاں لکھنے والی قرۃ العین حیدر کو اردو ادب کی ’ورجینا وولف‘ کہا جاتا ہے۔
قرۃ العین حیدر نے 1956 میں قیام پاکستان کے دوران اپنا مشہور ناول ’’ آگ کا دریا ’’ تحریر کیا،جسے غیر متوقع شہرت حاصل ہوئی۔ اس شہرت کا جواز یہ پیش کیا گیا کہ اس میں تاریخ اور فلسفے کی ایک لا محدود دنیا آباد ہے۔ لیکن یہ بات بڑی حد تک فراموش کر دی گئی کہ تاریخ اور فلسفے کسی ناول یا ادبی تخلیق کی عظمت کی دلیل نہیں ہوتے۔ اور اگر تاریخ اور فلسفے ہی کسی ناول کی عظمت ٹھہرتے تو اردو میں ایسے اور بھی ناول موجود ہیں لیکن اُن کی عظمت کو آگ کا دریا کی عظمت کے برابر تسلیم نہیں کیا جاتا۔ اس ناول کی اشاعت کے بعد ان کو بے شمار اعتراضات، مخالفتوں اور طعن و تشنیع کا سامنا کرنا پڑا۔ ’’آگ کا دریا’’ پڑھتے ہی انسانی ذہن جگر مراد آبادی کے اس مشہور مصرعے کی طرف چلا جا تا ہے۔’’اک آگ کا دریا ہے اور ڈوب کے جانا ہے۔
قرۃ العین حیدر نے ’’آگ کا دریا’’ پر کیے گئے اعتراضات کا جواب ’’ کارجہاں دراز ہے’’ میں دیا ہے۔ انہیں پاکستان میں قیام اور ملازمت کے دوران لوگوں کے عجیب و غریب رویے کا سامنا کرنا پڑا۔ کسی نے انہیں ہندوستان نواز کہا کسی نے انہیں دیوی جی کا خطاب دیا۔ پاکستان میں ملازمت کے دوران بھی ناانصافیوں کا سامنا کرنا پڑا۔ جن سے دل برداشتہ ہوکر قرۃ العین حیدر واپس ہندوستان چلی گئیں۔ قرۃ العین حیدر کی ذہنی سطح بلند تھی۔ وہ آگے تک سوچنے کی صلاحیت رکھتی تھیں۔ شمیم حنفی کا قرۃ العین حیدر کے حوالے سے کہنا ہے کہ ان کی پرانی کہانیوں پر نظر ڈالی جائے تو اس بات کا احساس ہوتاہے کہ ہمارے آج کے لکھنے والے آج جہا ں پہنچے ہیں وہ ان منزلوں تک اپنے ابتدائی زمانے میں پہنچ چکی تھیں۔
معراج رانا صاحب ’’ آگ کا دریا‘‘ کے بارے میں لکھتے ہیں،’’ قرۃ العین حیدر کے ناول “آگ کا دریا (1959)”اور گیبریل گارشیا مارکیز کاکے ناول One Hundred Years of Solitude(1970) میں کچھ باتیں مشترک ہیں۔ مثلا تکرارِ تاریخ کی غیر مفرورکیفیت، علامتی و استعاراتی اسلوب اور وقت کی پیچیدگی لیکن محض ان بنیادوں پر یہ نہیں کہا جا سکتا کہ مارکیز کا ناول “آگ کا دریا “سے بالواسطہ فیضان کا نتیجہ ہے۔ مارکیز کے مذکورہ ناول کی فنی قدر و قیمت اپنی جگہ لیکن سچائی یہ ہے کہ قرۃ العین حیدر کے اس ناول میں بشری فضیلت کو تاریخی تناظر میں وقت سے منسلک کر کے جس خلاقیت سے پیش کیا گیا ہے وہ مارکیز کے ناول میں ناپید ہے۔
Remedios Moscote کا کردار”تنہائی کے ایک سو سال “میں امتیازی حیثیت تو رکھتا ہے لیکن اس کردار میں تقلیب کی وہ تحرُکی خوبی نہیں ملتی جو “آگ کا دریا” کے گوتم نیلمبر، ہری شنکر، ابو المنصور کمال الدین اور چمپا کے کرداروں میں نمایاں ہے۔ شائد یہی وجہ ہے کہ یہ تمام کردار وقت کی جبریت سے مسخ ہو کر بھی اپنی بنیادی شناخت مجتمع کیے رہتے ہیں۔ مارکیز کی دستاویزیت ایک خاندان پر مشتمل ہے جب کہ قرۃ العین کی تاریخی دستاویزیت قدیم ہندوستان سے لے کر معاصر ہندوستان میں انسانی رشتوں کی بازیافت سے تعلق رکھتی ہے۔ یہی وہ سطح ہے جہاں آگ کا دریا تنہائی کے ایک سو سال سے بلندہوجاتاہے۔‘
The post ایک رائٹر بے باک ونڈر….قرۃ العین حیدر appeared first on Urdu Khabrain.
from Urdu Khabrain https://ift.tt/2NiFo3b via
0 notes
rebranddaniel · 6 years
Text
ایک رائٹر بے باک ونڈر….قرۃ العین حیدر
کچھ دنوں پہلےایک تھیڑ ’’ ہوا کچھ یوں ‘‘ دیکھنے کا اتفاق ہوا جو قائد اعظم کی مسلم لیگ کے قیام سے لے کر دور حاضر تک کے زمانے کو سمیٹے ہوئے تھا او ر یہ ڈرامہ قرۃ العین حیدر اور راجہ صاحب کی محبت کی داستان پر مشتمل تھا۔ جس سے مجھے مایہ ناز رائٹر قرۃ العین حیدر یاد آگئیں۔ اردو ادب کی بات کی جائے تو قرۃ العین حیدرکے جو اس زبان پر احسانات ہیں انہیں ہم کبھی چکا نہ سکیںگےاور اگر مجھ سے ہی کیا کسی بھی ادب نواز اور اہل زبان سے پوچھیں کہ اردو ادب کا سب سے بڑا ناول کونساہے تو بے اختیار ـ’’ آگ کا دریا‘‘ ہی ذہن میں آتاہے ۔
قرۃ العین حیدر 20 جنوری 1926 کو علی گڑھ میں پیدا ہوئیں۔ انھوں نے زندگی کا ابتدائی حصہ پورٹ بلیئر (جزائر انڈیمان، نکوبار) اور مشرق میں گزارا۔ دہرادون کانونٹ اور ازابیلا تھوبرن کالج، لکھنؤ یونیورسٹی سے انگریزی ادب میں ایم اے کیا۔ قرۃ العین حیدر کا گھرانہ روشن خیال اور اعلیٰٰ تعلیم یافتہ تھا۔ قرۃ العین حیدر نے چھ سال کی عمر میں پہلی کہانی تحریر کی۔ ان کے والد سجاد حیدر یلدرم اور والدہ نذر سجاد ظہیر، صاحب طرز ادیب اور اولین خاتون افسانہ نگار تھیں۔ قرۃ العین حیدر اردو ادب میں عینی آپا کے نام سے معروف ہیں۔ انھوں نے اس وقت ناول نگاری شروع کی جب اردو ادب شاعری کے زیر اثر تھا۔ ان کا خاندان نسلوں سے تعلیم یافتہ تھا۔ گھر میں علمی اور ادبی ماحول تھا۔ نیز ان کے گھرانے پر مغربی تہذیب و تمدن کے اثرات بھی نمایاں تھے۔ جس کے مثبت اثرات قرۃ العین حیدر نے بھی قبول کیے۔ ان کا گھرانہ ماڈرن بھی تھا اور پرانی اقدار کی پاسداری کرنے والا بھی، اس زمانے میں بھی اس گھرانے کی خواتین اعلیٰ تعلیم یافتہ تھیں۔ ان کی شخصیت پر اپنے گھرانے کے گہرے اثرات نظر آتے ہیں۔ یہ ہی وجہ ہے کہ ان کی کہانیاں، ناول، اور دیگر تحریریں اسی لکھنؤ، اپنے خاندان، گھریلو ماحول، فضا اور اپنی ذات کے گرد گھومتی ہیں۔
تقسیم ہند کے بعد قرۃ العین حیدر کا خاندان پاکستان آ گیا لیکن بعد میں انہوں نے ہندوستان جا کر رہنے کا فیصلہ کیا۔ قرۃ العین حیدر نہ صرف ناول نگاری بلکہ اپنے افسانوں اور بعض مشہور تصانیف کے ترجموں کے لیے بھی جانی جاتی ہیں۔ ان کے مشہور ناولوں میں’آگ کا دریا‘ ، ’آخرِ شب کے ہم سفر‘ ، ’ میرے بھی صنم خانے‘ ، ’چاندنی بیگم‘ اور ’کارِ جہاں دراز‘ شامل ہیں۔ ان کے سبھی ناولوں اور کہانیوں میں تقسیم ہند کا درد صاف نظرآتا ہے اور ان کے دو ناولوں ’آگ کا دریا‘ اور ’آخر شب کے ہم سفر‘ کو اردو ادب کا شاہکار مانا جاتا ہے۔ ’1989 ء میں انہیں ہندوستان کے سب سے باوقار ادبی اعزاز گیان پیٹھ ایوارڈ سے بھی نوازا گیا جبکہ بھارتی حکومت نے انہیں1985ء میں پدم شری اور 2005 ءمیں پدم بھوشن جیسے اعزازات بھی دیے۔ 11سال کی عمر سے ہی کہانیاں لکھنے والی قرۃ العین حیدر کو اردو ادب کی ’ورجینا وولف‘ کہا جاتا ہے۔
قرۃ العین حیدر نے 1956 میں قیام پاکستان کے دوران اپنا مشہور ناول ’’ آگ کا دریا ’’ تحریر کیا،جسے غیر متوقع شہرت حاصل ہوئی۔ اس شہرت کا جواز یہ پیش کیا گیا کہ اس میں تاریخ اور فلسفے کی ایک لا محدود دنیا آباد ہے۔ لیکن یہ بات بڑی حد تک فراموش کر دی گئی کہ تاریخ اور فلسفے کسی ناول یا ادبی تخلیق کی عظمت کی دلیل نہیں ہوتے۔ اور اگر تاریخ اور فلسفے ہی کسی ناول کی عظمت ٹھہرتے تو اردو میں ایسے اور بھی ناول موجود ہیں لیکن اُن کی عظمت کو آگ کا دریا کی عظمت کے برابر تسلیم نہیں کیا جاتا۔ اس ناول کی اشاعت کے بعد ان کو بے شمار اعتراضات، مخالفتوں اور طعن و تشنیع کا سامنا کرنا پڑا۔ ’’آگ کا دریا’’ پڑھتے ہی انسانی ذہن جگر مراد آبادی کے اس مشہور مصرعے کی طرف چلا جا تا ہے۔’’اک آگ کا دریا ہے اور ڈوب کے جانا ہے۔
قرۃ العین حیدر نے ’’آگ کا دریا’’ پر کیے گئے اعتراضات کا جواب ’’ کارجہاں دراز ہے’’ میں دیا ہے۔ انہیں پاکستان میں قیام اور ملازمت کے دوران لوگوں کے عجیب و غریب رویے کا سامنا کرنا پڑا۔ کسی نے انہیں ہندوستان نواز کہا کسی نے انہیں دیوی جی کا خطاب دیا۔ پاکستان میں ملازمت کے دوران بھی ناانصافیوں کا سامنا کرنا پڑا۔ جن سے دل برداشتہ ہوکر قرۃ العین حیدر واپس ہندوستان چلی گئیں۔ قرۃ العین حیدر کی ذہنی سطح بلند تھی۔ وہ آگے تک سوچنے کی صلاحیت رکھتی تھیں۔ شمیم حنفی کا قرۃ العین حیدر کے حوالے سے کہنا ہے کہ ان کی پرانی کہانیوں پر نظر ڈالی جائے تو اس بات کا احساس ہوتاہے کہ ہمارے آج کے لکھنے والے آج جہا ں پہنچے ہیں وہ ان منزلوں تک اپنے ابتدائی زمانے میں پہنچ چکی تھیں۔
معراج رانا صاحب ’’ آگ کا دریا‘‘ کے بارے میں لکھتے ہیں،’’ قرۃ العین حیدر کے ناول “آگ کا دریا (1959)”اور گیبریل گارشیا مارکیز کاکے ناول One Hundred Years of Solitude(1970) میں کچھ باتیں مشترک ہیں۔ مثلا تکرارِ تاریخ کی غیر مفرورکیفیت، علامتی و استعاراتی اسلوب اور وقت کی پیچیدگی لیکن محض ان بنیادوں پر یہ نہیں کہا جا سکتا کہ مارکیز کا ناول “آگ کا دریا “سے بالواسطہ فیضان کا نتیجہ ہے۔ مارکیز کے مذکورہ ناول کی فنی قدر و قیمت اپنی جگہ لیکن سچائی یہ ہے کہ قرۃ العین حیدر کے اس ناول میں بشری فضیلت کو تاریخی تناظر میں وقت سے منسلک کر کے جس خلاقیت سے پیش کیا گیا ہے وہ مارکیز کے ناول میں ناپید ہے۔
Remedios Moscote کا کردار”تنہائی کے ایک سو سال “میں امتیازی حیثیت تو رکھتا ہے لیکن اس کردار میں تقلیب کی وہ تحرُکی خوبی نہیں ملتی جو “آگ کا دریا” کے گوتم نیلمبر، ہری شنکر، ابو المنصور کمال الدین اور چمپا کے کرداروں میں نمایاں ہے۔ شائد یہی وجہ ہے کہ یہ تمام کردار وقت کی جبریت سے مسخ ہو کر بھی اپنی بنیادی شناخت مجتمع کیے رہتے ہیں۔ مارکیز کی دستاویزیت ایک خاندان پر مشتمل ہے جب کہ قرۃ العین کی تاریخی دستاویزیت قدیم ہندوستان سے لے کر معاصر ہندوستان میں انسانی رشتوں کی بازیافت سے تعلق رکھتی ہے۔ یہی وہ سطح ہے جہاں آگ کا دریا تنہائی کے ایک سو سال سے بلندہوجاتاہے۔‘
The post ایک رائٹر بے باک ونڈر….قرۃ العین حیدر appeared first on Urdu Khabrain.
from Urdu Khabrain https://ift.tt/2NiFo3b via Urdu News Paper
0 notes