Tumgik
#Jorge Amado
virtualstar · 9 months
Text
Tumblr media
296 notes · View notes
ouottoresende · 4 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
sônia braga em dona flor e seus dois maridos, 1976.
48 notes · View notes
naturalbrunett3 · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
sônia braga in gabriela, dir. bruno barreto 1983
754 notes · View notes
toria-needs-coffee · 4 months
Text
Tumblr media
28 notes · View notes
vagarezas · 9 months
Text
O amor não se prova, nem se mede.
É como Gabriela.
Existe, isso basta (…)
Jorge Amado - Gabriela Cravo e Canela
43 notes · View notes
viagginterstellari · 6 months
Text
Tumblr media Tumblr media
Jorge Amado's darkroom - Salvador, 2023
19 notes · View notes
cactana · 3 months
Text
"O amor não se prova, nem se mede. É como Gabriela. Existe, isso basta. (...) O fato de não se compreender ou explicar uma coisa não acaba com ela. Nada sei das estrelas, mas as vejo no céu, são a beleza da noite."
— Gabriela, Cravo e Canela (1958), Jorge Amado
9 notes · View notes
gravedangerahead · 9 months
Text
Dona Flor from Dona Flor and Her Two Husbands invented the recipe blog long eyebrow raising story told before getting to the food
32 notes · View notes
Text
Tumblr media
Cândido Portinari. Jorge Amado. Brazilian writer - Jorge Amado, 1934.
Кандиду Портинари. Жоржи Амаду, 1934.
48 notes · View notes
desertoparticular · 9 months
Text
Tumblr media
Jorge Amado visita a poetisa Cora Coralina em sua modesta e antiga casa em Goiás Velho, que se tornou uma Casa-Museu, aberto à visitação.
Facebook: Leituras Livres
13 notes · View notes
readerbookclub · 1 year
Text
Tumblr media
Hello everyone! This month I'm bringing back the "A Trip To..." series. Last time we went on a trip to Ireland, and this time we're going to Brazil! This is a list full of novels that take place in Brazil, and are written by Brazilian writers. Thank you so much to someone who suggested this to me in our last survey.
As always, don't forget to vote for our next book using the link at the bottom of the post. Onto the books!
Blood-Drenched Beard, by Daniel Galera and translated by Alison Entrekin
Tumblr media
—So why did they kill him? —I’m getting there. Patience, tchê. I wanted to give you the context. Because it’s a good story, isn’t it?
A young man’s father, close to death, reveals to his son the true story of his grandfather’s death, or at least the truth as he knows it. The mean old gaucho was murdered by some fellow villagers in Garopaba, a sleepy town on the Atlantic now famous for its surfing and fishing. It was almost an execution, vigilante style. Or so the story goes.
It is almost as if his father has given the young man a deathbed challenge. He has no strong ties to home, he is ready for a change, and he loves the seaside and is a great ocean swimmer, so he strikes out for Garopaba, without even being quite sure why. He finds an apartment by the water and builds a simple new life, taking his father’s old dog as a companion. He swims in the sea every day, makes a few friends, enters into a relationship, begins to make inquiries.
But information doesn’t come easily. A rare neurological condition means that he doesn’t recognize the faces of people he’s met, leading frequently to awkwardness and occasionally to hostility. And the people who know about his grandfather seem fearful, even haunted. Life becomes complicated in Garopaba until it becomes downright dangerous.
Spilt Milk, by Chico Buarque and translated by Alison Entrekin
Tumblr media
As Eulalio Assumpcao lies dying in a Brazilian public hospital, his daughter and the attending nurses are treated--whether they like it or not--to his last, rambling monologue. Ribald, hectoring, and occasionally delusional, Eulalio reflects on his past, present, and future--on his privileged, plantation-owning family; his father's philandering with beautiful French whores; his own half-hearted career as a weapons dealer; the eventual decline of the family fortune; and his passionate courtship of the wife who would later abandon him. As Eulalio wanders the sinuous twists and turns of his own fragmented memories, Buarque conjures up a brilliantly evocative portrait of a man's life and love, set in the broad sweep of vivid Brazilian history.
The Hour of the Star, by Clarice Lispector translated by Benjamin Moser
Tumblr media
Narrated by the cosmopolitan Rodrigo S.M., this brief, strange, and haunting tale is the story of Macabéa, one of life's unfortunates. Living in the slums of Rio and eking out a poor living as a typist, Macabéa loves movies, Coca-Colas, and her rat of a boyfriend; she would like to be like Marilyn Monroe, but she is ugly, underfed, sickly and unloved. Rodrigo recoils from her wretchedness, and yet he cannot avoid the realization that for all her outward misery, Macabéa is inwardly free/She doesn't seem to know how unhappy she should be. Lispector employs her pathetic heroine against her urbane, empty narrator—edge of despair to edge of despair—and, working them like a pair of scissors, she cuts away the reader's preconceived notions about poverty, identity, love and the art of fiction. 
Captains of the Sand, by Jorge Amado translated by Gregory Rabassa
Tumblr media
They call themselves “Captains of the Sands,” a gang of orphans and runaways who live by their wits and daring in the torrid slums and sleazy back alleys of Bahia. Led by fifteen-year-old “Bullet,” the band—including a crafty liar named “Legless,” the intellectual “Professor,” and the sexually precocious “Cat”—pulls off heists and escapades against the right and privileged of Brazil. But when a public outcry demands the capture of the “little criminals,” the fate of these children becomes a poignant, intensely moving drama of love and freedom in a shackled land.
The Posthumous Memoirs of Brás Cubas, by Machado De Assis and translated by Flora Thompson-DeVeaux
Tumblr media
The ghost of a decadent and disagreeable aristocrat decides to write his memoir. He dedicates it to the worms gnawing at his corpse and tells of his failed romances and halfhearted political ambitions, serves up harebrained philosophies, and complains with gusto from the depths of his grave. Wildly imaginative, wickedly witty, and ahead of its time, the novel has been compared to the work of everyone from Cervantes to Sterne to Joyce to Nabokov to Borges to Calvino, and has influenced generations of writers around the world.
Please vote for our next book here.
36 notes · View notes
lune-sz · 9 months
Text
“Então a luz da lua se estendeu sobre todos, as estrelas brilharam ainda mais no céu, o mar ficou de todo manso talvez que Yemanjá tivesse vindo também ouvir a música e a cidade era como que um grande carrossel onde giravam em invisíveis cavalos os Capitães da Areia. Neste momento de música eles sentiram-se donos da cidade. E amaram-se uns aos outros, se sentiram irmãos porque eram todos eles sem carinho e sem conforto e agora tinham o carinho e conforto da música. Volta Seca não pensava com certeza em Lampião neste momento. Pedro Bala não pensava em ser um dia o chefe de todos os malandros da cidade. O Sem-Pernas em se jogar no mar, onde os sonhos são todos belos. Porque a música saía do bojo do velho carrossel só para eles e para o operário que parara. E era uma unidade valsa velha e triste, já esquecida por todos os homens da cidade.”
— Capitães da Areia, Jorge Amado
12 notes · View notes
ouottoresende · 6 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
gabriela cravo e canela, 1983.
30 notes · View notes
naturalbrunett3 · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
sônia braga in gabriela, dir. bruno barreto 1983
178 notes · View notes
brasilbrasilbrasil · 1 year
Photo
Tumblr media
Ilustração do romance Dona Flor e seus Dois Maridos, de Jorge Amado
44 notes · View notes
vagarezas · 1 year
Text
Tumblr media
• Jorge Amado - Capitães da Areia, 1937.
74 notes · View notes