Tumgik
#I'm not sure how you'd translate kartanonvouti
canisalbus · 27 days
Note
Vachete Suomi AU. Vesuri ja Vaski asuvat suuressa kylässä jossain sisämaassa kaukana suurista kaupungeista kuten Turusta. Kirkonkylän pappi, Vesuri, yrittää parhaansa mukaan vakuuttaa kyläläisiä kasvattamaan perunaa, koska se on satoisa ja ravitseva kasvi mutta kyläläiset eivät tahdo luopua nauriista. Vaski on kartanonvoudin poika ja yrittää pitää suhteita yllä kyläläisiin, että he olisivat suostuvaisia maksamaan veroja kuninkaalle eivätkä hyökkäisi hänen isänsä kimppuun.
Loose translation:
Finnish Vaschete AU.
Vesuri (a type of pruning knife/billhook) and Vaski (brass/copper/bronze) live in a big village somewhere inland, far away from the country's populous cities like Turku (Finland's oldest city and former capital located in the southwestern coast). The village priest, Vesuri, is trying his best to persuade the villagers to start farming potato, a high-yielding and nourishing crop, but people are reluctant to give up their turnips (one of Finland's most important staple foods up until 1800's when potato finally took over). Vaski is the son of a local lord of the manor (or maybe you'd call it bailiff? Or even jarl?) and is doing his best to get along with the villagers so that they would continue paying their taxes to the king and wouldn't turn against his dad.
146 notes · View notes