Tumgik
#グッドオーメンズ
bleucalire · 3 months
Text
Tumblr media Tumblr media
アジちゃんのネットプリント登録しました!良ければどうぞ〜👼
✦ファミマ - ローソンで印刷できます!
✦Lサイズ、フチなしがおすすめかな!(❗コナン君とアジちゃんのやつだけは絶対フチをつけて印刷してください❗)
✦1月27日(19時)までです~
631 notes · View notes
popo10 · 6 months
Text
Tumblr media
272 notes · View notes
ahirucafe · 8 months
Text
グッドオーメンズ2を見る前に1を見返しながら描きました。👼😈
Tumblr media
111 notes · View notes
mikanmaru-umeyoshi · 8 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
👼😈
69 notes · View notes
go--samu · 8 months
Text
Tumblr media
どこへ行けばいい?
24 notes · View notes
h-yomotsu · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
These are angels and demons self-made in clay!
I intend to give them a tour of Japan :)
I'm sure angels who like sushi will like other Japanese food too.
17 notes · View notes
yu-ki-po-n · 4 months
Text
Tumblr media
2024年も幸せが降りそそぎますように....
14 notes · View notes
nazgul100 · 2 months
Video
youtube
Good Omens: Lockdown I was enjoyed to watch this drama recently and now I noticed there was this wonderful video on Youtube! So I tryed to translated in Japanese for my stady for English. It was good fun :D 電話:ビープビープ♪ Crowley「…なんだ」 Aziraphale「あ…やあこんにちは!私だよ」 C「お前だってのはわかってるアジラフェル」 A「ん…まぁそうだね。えっと、今ロックダウンだし、その、何してるかなって思って電話したんだ」 C「俺は、た・い・く・つ・だ!全くもって非常に退屈!退屈の極み!見事に何もすることがない。だから俺は決めた。次の二日間何もなければ、昼寝を決め込みさらに目覚ましを6月にセットする。6月に全部終わってるよな?」 A「えっと君が気に障らなければだけど、内に篭らずに何かできることはないかな」 C「外に出るなって言われているのに、内に篭らずに何かしろって言うのか」 A「まぁそうだね。ほら、君は悪魔で悪魔の仕事がある。病気を蔓延させるのはいけないことだけど、でも例えば悪い手本となって、不用意に人に近づく素振りを見せてみたり、実際君は感染しないし、させることもないから大丈夫。それとも”パーティがあるよ”なんてみんなに伝えてみる、とか」 C「で…きないことはない。いや出来る!出来て当然だ。とはいえ、そんなことして間に受けた人間どもが病気にでもなってみろ。あるいは死ぬことだってある。俺が、人間に悪しき行いを示すのは当然だ。だが今は人間自ら惨めな生活を強いてるんだ…そこを俺があえて出て行って何になる」 A「私は全く惨めな日々ではないよ」 C「ほんとか?あぁ!なるほど。お前はソーシャルディスタンスを保ちつつ人々のために奇跡とやらを起こしまくってロンドン中徘徊してんのか!」 A「まさか、違う。そんなこと出来ないよ。だってみんな家で過ごさなくてはいけない。ちゃんと”Closed”の看板を掲げて、200年間で一番閑散となったこの本屋で積読を消化しているんだよ。あ、でも数日前の夜、若者たちが勝手口から侵入してレジを盗もうとしたんだ。すぐに自分たちは間違いを犯したって気がついてくれたけどね」 C「お前、そいつらを改心させたのか?」 A「ん…その悪くない申し出だったんじゃないかな。だってその子たち一人ずつにケーキを持たせてお家に帰りなさいって」 C「ケーキ」 A「えっと、実は正確にいうとたっぷりのケーキ」 C「おま…俺は…今聞いたことを猛烈に後悔してる…それから?」 A「そう!今はレストランもカフェも閉まってるから。でも、この店にはお料理本のコーナがある!そして私はちょうど小腹が空いてる!だから、バントケーキ、スポンジケーキ、エンジェルケーキに4種のサワーブレッド、ブラックフォレストケーキ、このケーキに必要なチェリーは奇跡が必要だったけど。そして、一度焼いてしまったらそれは全部私が食べなくちゃいけない。だから、その嬉しくてつい…」 C「つい、その盗人どもにご丁寧にケーキを持たせて家に返したと。あーはいはいはい、おいわかってんのか。俺が、お前のところへこっそりと、酒を一本、ケース、まぁなんでもいいから飲み物を持って、お前が大量ケーキを頬張ってるところを眺めに行ってもいい…」 A「だ、だめだよ!わ、わ、私はルールを破ることは出来ない!そんなの論外だ!このロックダウンが終われば…また…会えるだろう?」 C「あぁそう…じゃあ俺は7月まで目覚ましをかけるとしよう。おやすみエンジェル」 *END*
4 notes · View notes
dandelionscarf · 8 months
Text
Let's go to Alpha Centauri!
Tumblr media
I tried a new brush, and I had an unexpected fanart for "Good Omens". When I hear about Alpha Centauri, I immediately remember Babylon 5. In my imagination, Crowley calls Londo, and he shouts to Vir: "Prepare three bottles of brivari!"
9 notes · View notes
misaki-toko · 8 months
Text
Tumblr media
This is what it might have looked like when 👿 on the cover of Kadokawa Bunko's Goodomens disguised itself as a nanny. (The costume is from the drama version) (100% fabrication)
7 notes · View notes
k-ing10 · 9 months
Text
Tumblr media
お久しぶりの投稿。シーズン2ありがとうございます…!クロウリーが好きすぎる。
5 notes · View notes
popo10 · 6 months
Text
Tumblr media
🎃👻
128 notes · View notes
inviewofkohaku · 6 months
Text
GO2フランス語吹替を訳してみた
ニール・ゲイマンQ&A
Tumblr media
質問:
あなたの番組の外国の吹き替えを聞いたことある?ただ単に面白がった?私は、彼らはあなたから独立して書いている&製作している、と仮定しているけど、あるいはあなたはトリッキーな翻訳を入力するよう頼まれた?例えば、アジラフェルがジョスティーヌを店主会に誘う時のこの可愛いフランス語翻訳。
回答:
翻訳が行われていた時、私はすでにストライキに入っていた。けれども、私はあなたがリンクを付けたフランス語翻訳が大好きだ。
この質問者が貼ったリンク先によれば、フランス語吹替版では、アジラフェルがジョスティーヌを月例会に招待する場面が他言語とは違う。オリジナル版では、天使だから自分の練習によって言語を習得する必要もなければ、それを話す必要もないけど、わざわざ(不器用に)話すというユーモア。だけど、フランス語吹替版アジラフェルはパリっ子について知っている(つもりだけど、ズレている)というユーモアになっている。
というわけで、ざっくりとフランス語吹替版のくだんの場面を日本語訳してみました。
Tumblr media
アジラフェル:ああ、ジョスティーヌ!私のお気に入りのパリっ子!
ジョスティーヌ:フェルさん
アジラフェル:パリでなされているように、あなたも互いの頬にキスして挨拶したい?
ジョスティーヌ:フェルさん、何千回もあなたに言ってるけど、私はパリっ子かもしれないけど誰にでもキスするわけではないです。
アジラフェル:(クロウリーに向けて)なんて人だ!真のパリっ子だ!(ジョスティーヌに向けて)ああ、えっと、えっと、私が言っていた通り、私は全ウィックバー通りの全オーナーたちの月例会を主催するんです。彼らは皆そこに居るだろうし、私に任されています。それは今晩私の店で。そして、そこにはワインとバゲットがあるから、もしあなたが参加してくれたら光栄です!ああ、それと、「ヴォロヴァン」もあります!
ジョスティーヌ:フェルさん、ウィックバー通りの月例会についてなら、私は行くつもりですが、7時までです。その後はあなたも分かってるようにとても忙しいです。
アジラフェル:素晴らしい!おお、さて、それは18:30に始めます!
ジョスティーヌ:分かりました。6:30ですね。また今夜。
アジラフェル:また後で!
アジラフェル:(クロウリーに微笑みかける)
クロウリー:(頭を振る)
そして、ineffable husbandsについて続け、ここではアジラフェルがジョスティーヌを招待した後の彼とクロウリーの会話を訳す。
クロウリー:ちょっと待て、他はお前が稀少本で釣った。
アジラフェル:ああ。
クロウリー:で、ジョスティーヌはワインとチーズか?
アジラフェル:ああ、私は彼女をよく知ってる。ふう。近頃のパリっ子たち。ここ数世紀にわたって、私はパリで長い時間を過ごした。そして私は彼らの弱点を知ってる。ワインとチーズと焼き過ぎていないバゲットのために、彼らは君について地獄へ行くだ��う!ふーむ。
クロウリー:それは人のことを言えないだろう!お前は美味しい食べ物を愛してる。それがお前の密かな楽しみだ。
アジラフェル:私が降伏していると君は気づいている。
クロウリー:そしてさらに悪いことに、お前は俺を夢中にさせてる。俺は彼らのハムとバター、彼らのマヨネーズと固茹でたまご、彼らのクロック・ムッシュが大好きで…
ニーナ:あなたたち、いいね。
クロウリー:何?
ニーナ:あなたたち、可愛い/守りたくなるほど愛らしい。
1 note · View note
isoji512 · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
参加者(Illustrators)
五十二 @isoji_t
とまとあじぺんねさん @tomatoajipenna
MAD#01さん @Monolith3Mad
Bluegoldさん @bluegold0909
ピカールさん @p1kaarugo
BDAさん@BrknDeathAngel
52 notes · View notes
go--samu · 9 months
Text
Tumblr media
Aziraphale
かわいいかわいい天使サマ
8 notes · View notes
373minami · 9 months
Text
グッドオーメンズ2(Good Omens 2)見たよ
Tumblr media
前半は軽いタッチでアジラフェルとクロウリーの日常を垣間見る感じで面白かった。男性(天使だけど)同士、女性同士のカップルを正面から描こうとする姿勢は、ほんといいなあと思う。見る前は前回よりも人種のダイバーシティは狭まったのかなと思ったけど、実際は身体障害をもつ役者さんもいたり、ダイバーシティのバランスは前と同じくらいなのかなと思った。ムリエルが可愛い。
最後の展開は二人の考え方の違いが現れて、とても悲しくなったが、唐突だな?!と思いはした。ちょっと次に繋げるための要素すぎる感じ? でも最後の展開があることで色々考えちゃった。最初はアジラフェルはクロウリー(や自分自身)の考え方を全然分かってなかったんじゃないか、と思ってしまった。後から考えてみると、最後の選択はアジラフェルは天国での出世はどうでも良かったけど、クロウリーが天使に戻れるならその役職を受け入れる!という感じだったのか(でも結局最後天国に行ってしまうのでそれはないか)、実は他の天使たちよりも自分の考えの方が良くて、自分はデキる天使なんだという自負があったのか(しかしでは地上で呑気にやってたのはなんだったのか)?どういう意図があるんだろうねえ、と悶々とした。
そう考えると、ガブリエルとベルゼブブが一緒にいるという選択は潔すぎてすごい。
6 notes · View notes