Hey btw, if you're doing worldbuilding on something, and you're scared of writing ~unrealistic~ things into it out of fear that it'll sound lazy and ripped-out-of-your-ass, but you also don't want to do all the back-breaking research on coming up with depressingly boring, but practical and ~realistic~ solutions, have a rule:
Just give the thing two layers of explanation. One to explain the specific problem, and another one explaining the explanation. Have an example:
Plot hole 1: If the vampires can't stand daylight, why couldn't they just move around underground?
Solution 1: They can't go underground, the sewer system of the city is full of giant alligators who would eat them.
Well, that's a very quick and simple explanation, which sure opens up additional questions.
Plot hole 2: How and why the fuck are there alligators in the sewers? How do they survive, what do they eat down there when there's no vampires?
Solution 2: The nuns of the Underground Monastery feed and take care of them as a part of their sacred duties.
It takes exactly two layers to create an illusion that every question has an answer - that it's just turtles all the way down. And if you're lucky, you might even find that the second question's answer loops right back into the first one, filling up the plot hole entirely:
Plot hole 3: Who the fuck are the sewer nuns and what's their point and purpose?
Solution 3: The sewer nuns live underground in order to feed the alligators, in order to make sure that the vampires don't try to move around via the sewer system.
When you're just making things up, you don't need to have an answer for everything - just two layers is enough to create the illusion of infinite depth. Answer the question that looms behind the answer of the first question, and a normal reader won't bother to dig around for a 3rd question.
Leftover sales & donation after initial deliveries
Mods
Head mod: @adhdavinci
Organizers: @sarandipitywrites maxialstar
Graphics: @aave @latenightowl
Finance: @nefres
Formatting: @silent-but-here
FAQ
General FAQ
Is the zine for profit or charity?
Charity! All proceeds will be donated to The River Otter Ecology Project.
What is the rating/content?
This is a safe-for-work, art-only zine featuring anything from the Jak and Daxter series. No other forms of media can be accepted this time around, sorry!
Are there mod positions available?
Yes! Applications will be live from April 27 thru May 8.
Is global shipping available?
Yes. Options will be released during the preorder phase.
What are the zine dimensions?
5.5in x 8.5in
Will there be a merch bundle?
Yes, there are plans for merch. We might hold apps for merch artists as well; stay tuned!
Mod FAQ
Application link (closes May 4)
Do you need previous experience as a zine mod?
No - any relevant experience will improve your application. Previous modding is just a bonus!
Is there an age limit?
Yes, all mods must be over 18.
What positions are available?
Organizers: run the Discord and help contributors meet deadlines
Graphics: make graphics for social posts and zine page decor
Marketing: draft and post on socials according to schedule
Formatting: put the actual zine pages together for distribution
Financials: assist Head Mod in budgeting and researching shipping options
Contributor FAQ
Applications open May 11
First time contributor here - what do I need to submit to apply?
Please submit a portfolio that shows off your art. This can be a social media or a website, though for socials please submit a dedicated art tag!
Can I use an old piece for the zine?
Please draw something specifically for the zine and refrain from posting it anywhere until the zine's completion!
How many contributors will be accepted? How many pieces per contributor?
Determined based on number of submissions! The zine will likely be capped around 50 pages due to physical and financial constraints.
What is the contributor compensation (including merch)?
Contributors get free physical and digital copies of the zine, shipping included. Merch will be determined based on the success of the zine.
Is traditional art allowed?
Yes, it must be scanned in high quality (at least 300 dpi).
Thinking about how when my oldest brother took Japanese classes his professor was like your pronunciation is really good 😊 but you need to watch movies that aren't about the Yakuza because you sound like a criminal
I saw this on quora and thought it was cool and wanted to share it on here. Its a long read but crazy. Its from Erik Painter
They did try. And they did capture Navajo men. However, they were unsuccessful in using them to decipher the code. The reason was simple. The Navajo Code was a code that used Navajo. It was not spoken Navajo. To a Navajo speaker, who had not learned the code, a Navajo Code talker sending a message sounds like a string of unconnected Navajo words with no grammar. It was incomprehensible. So, when the Japanese captured a Navajo man named Joe Kieyoomia in the Philippines, he could not really help them even though they tortured him. It was nonsense to him.
The Navajo Code had to be learned and memorized. It was designed to transmit a word by word or letter by letter exact English message. They did not just chat in Navajo. That could have been understood by a Navajo speaker, but more importantly translation is never, ever exact. It would not transmit precise messages. There were about 400 words in the Code.
The first 31 Navajo Marines created the Code with the help of one non-Navajo speaker officer who knew cryptography. The first part of the Code was made to transmit English letters. For each English letter there were three (or sometimes just two) English words that started with that letter and then they were translated into Navajo words. In this way English words could be spelled out with a substitution code. The alternate words were randomly switched around. So, for English B there were the Navajo words for Badger, Bear and Barrel. In Navajo that is: nahashchʼidí, shash, and tóshjeeh. Or the letter A was Red Ant, Axe, or Apple. In Navajo that is: wóláchííʼ, tsénił , or bilasáana. The English letter D was: bįįh=deer, and łééchąąʼí =dog, and chʼįįdii= bad spiritual substance (devil).
For the letter substitution part of the Code the word “bad” could be spelled out a number of ways. To a regular Navajo speaker it would sound like: “Bear, Apple, Dog”. Or other times it could be “ Barrel, Red Ant, Bad Spirit (devil)”. Other times it could be “Badger, Axe, Deer”. As you can see, for just this short English word, “bad” there are many possibilities and to the combination of words used. To a Navajo speaker, all versions are nonsense. It gets worse for a Navajo speaker because normal Navajo conjugates in complex ways (ways an English or Japanese speaker would never dream of). These lists of words have no indicators of how they are connected. It is utterly non-grammatical.
Then to speed it up, and make it even harder to break, they substituted Navajo words for common military words that were often used in short military messages. None were just translations. A few you could figure out. For example, a Lieutenant was “one silver bar” in Navajo. A Major was “Gold Oak Leaf” n Navajo. Other things were less obvious like a Battleship was the word for Whale in Navajo. A Mine Sweeper was the Navajo word for Beaver.
A note here as it seems hard for some people to get this. Navajo is a modern and living language. There are, and were, perfectly useful Navajo words for submarines and battleships and tanks. They did not “make up words because they had no words for modern things”. This is an incorrect story that gets around in the media. There had been Navajo in the military before WWII. The Navajo language is different and perhaps more flexible than English. It is easy to generate new words. They borrow very few words and have words for any modern thing you can imagine. The words for telephone, or train, or nuclear power are all made from Navajo stem roots.
Because the Navajo Marines had memorized the Code there was no code book to capture. There was no machine to capture either. They could transmit it over open radio waves. They could decode it in a few minutes as opposed to the 30 minutes to two hours that other code systems at the time took. And, no Navajo speaker who had not learned the Code could make any sense out of it.
The Japanese had no published texts on Navajo. There was no internationally available description of the language. The Germans had not studied it at the time. The Japanese did suspect it was Navajo. Linguists thought it was in the Athabaskan language family. That would be pretty clear to a linguist. And Navajo had the biggest group of speakers of any Athabaskan language. That is why they tortured Joe Kieyoomia. But, he could not make sense of it. It was just a list of words with no grammar and no meaning.
For Japanese, even writing the language down from the radio broadcasts would be very hard. It has lots of sounds that are not in Japanese or in English. It is hard to tell where some words end or start because the glottal stop is a common consonant. Frequency analysis would have been hard because they did not use a single word for each letter. And some words stood for words instead of for a letter. The task of breaking it was very hard.
When translated directly from Navajo into English it is:
“SILVER TWO BLUE JAY CHICKEN HAWK SHEEP AXE NOSE KEY BLUE JAY IRON FISH AND WHALE. “
You can see why a Navajo who did not know the Code would not be able to do much with that. The message above means: “CAPTAIN, THE DIVE BOMBER SANK THE SUBMARINE AND BATTLESHIP.”
“Two silver bars” =captain. Blue jay= the. Chicken hawk= dive bomber. Iron fish = sub. Whale= battleship. “Sheep, Axe Nose Key”=sank. The only normal use of a Navajo word is the word for “and” which is “dóó ”. For the same message the word “sank” would be spelled out another way on a different day. For example, it could be: “snake, apple, needle, kettle”.
Here, below on the video, is a verbal example of how the code sounded. The code sent below sounded to a Navajo speaker who did not know the Code like this: “sheep eyes nose deer destroy tea mouse turkey onion sick horse 362 bear”. To a trained Code Talker, he would write down: “Send demolition team to hill 362 B”. The Navajo Marine Coder Talker then would give it to someone to take the message to the proper person. It only takes a minute or so to code and decode.
when florence and the machine said "I find that happiness is an extremely uneventful subject" and when romeo x juliet said "a simple life with you would be paradise" and johnathan coulton said "it's okay, I like you in glasses" and everything everywhere all at once said "in another life I would have really liked just doing laundry and taxes with you"