Tumgik
iuteamstarcandy · 3 months
Text
This tumblr is now closed. Please visit iutsc.com instead.
12 notes · View notes
iuteamstarcandy · 4 months
Text
[TRANS] 231223 IU 2024 Season’s Greetings Message Daily Desk Calendar
Tumblr media
01 Start of a new month~! Let’s work hard, come on!!
02 Don’t be discouraged yet! Keep going!!
03 Let’s stick to our goals for this month!! Fighting!!
04 Wow.. (t/n: it feels like) a month has passed by already..”
05 Don’t get tired~ I heard there will be a lot of good things happening this month !! 🔥
06 You’ll meet a great person in the south today.
07 Today is lucky seven!!! 777!!!!
Tumblr media
08 It’s my favorite ‘8’ \ ^O^ / ♡
09 For today’s lunch.. how about cheese tonkatsu? 😮
10 Wah. Already ten days have passed… Uwahh!!!
11 Alright, let’s see now. Starting from the 11th, it will be the end of the month in the blink of an eye.
12 How about being the first to contact a friend today that you haven’t been in touch with? 😃
13 You will miss the 13th day IU today….
Tumblr media
14 and I’m missing the 14th day UAENA so much today…♡
15 Half the month is over. Look back at whether there are any things to regret about!!
16 Today… I feel like soondubu (tofu) stew…
17 Have you been exercising? Should we take a short walk today? 🙂
18 Even if you make mistakes, don’t blame yourself too much.
You are always given the chance to redeem yourself!!
19 Did you do something nice for yourself today? 😃♡
20 Oh my, it’s already the 20th. Time to prepare to finish up for the month~!
21 What about giving myself one little gift today?
22 Today is a day in particular that you’re thinking of IU a lot, right? Ask her how she’s doing ♡
23 I really like the 23rd day, with no particular reason. Have a good day ahead ♡
24 Let’s extend little acts of kindness to the people around us first today!
25 It’s a day that you somehow feel like eating a lot for dinner, right?
How about kimchi stew and steamed egg?!!
26 I’m suddenly worried..? You’ve been washing your hands and feet well, right?
27 Have a good sleep tonight~♡ You’ve worked hard ♡
28 An entire month is really coming to an end.
Should we slowly start making plans for next month?
29 Having at least 2 meals a day! Even if it’s just a bit, keep hanging on. Seeing sunlight. Drinking a lot of water! Sleeping well~♡
30 How about writing a ‘monthly diary entry’ like me to sum up the month?
Tumblr media
31 You did well ♡ You will do great tomorrow too.
Let’s live this way day by day. Together with me 🙂 ♡
Translated by IUteamstarcandy
Source: IU_winter
47 notes · View notes
iuteamstarcandy · 4 months
Text
Tumblr media
Kwuuaaarong!! Kwuuaaarong!!
I’m gapjin (the Year of the Dragon)!
Together with gapjin (the Year of the Dragon),
let’s have a gapjin (precious) year ahead.
Translated by IUteamstarcandy
cr: IU_Mandarin
8 notes · View notes
iuteamstarcandy · 4 months
Text
Tumblr media Tumblr media
You’ll get to see me a lot this year (t/n: 2024).
In order to meet uaena happily as always,
I’ll work hard to be happy this year too ❤️
Tumblr media
Whether the way to your happiness is ‘results’, ‘love’, ‘wellness’ or ‘enjoyment’, I hope it’ll be a year that you can experience that as much as possible ❤️
Tumblr media
I hope uaena’s days are free of worries.
If that’s kind of beyond your capacity, then please let it be worthwhile.
Tumblr media
Let’s meet until we are tired of seeing each other! Tsk 😊❤️
Translated by IUteamstarcandy
cr: IU_Mandarin
63 notes · View notes
iuteamstarcandy · 5 months
Text
Real
Tumblr media
ALBUM INTRODUCTION
An 18-year-old girl's shy confession, ‘I… like you, oppa… what do I do?’
IU’S 3rd MINI ALBUM [Real]
IU, who has established herself as a female solo artist representing the music industry with her inborn sensibilities and singing skills, has finally released her third mini-album, [Real] . IU's new album [Real] was co-produced by Cho Young-chul, who has been showcasing trends in the music industry with consecutive hits such as ‘Abracadabra’, ‘Nagging’ and ‘Irreversible’, as well as Choi Gap-won, who has worked with IU for a long time and understands IU's musical sensibilities well. In addition, many top Korean music writers, including Yoon Sang, Kim Hyung-seok, Yoon Jong-shin, Choi Gap-won, Lee Min-soo, Shinsadong Tiger, Kim Eana, Saint binary, Jeon Seung-woo, PJ and Min Woong-sik, participated in the album. All the composers/lyricists who participated in this album willingly participated in the album for IU and her new album is enough to raise fans' expectations just by the lineup of writers.
The songs in this album are filled with high-quality songs, all of which are worthy of being the title track. First of all, composer Kim Hyung-suk's song ‘Not Like This’ is a Shibuya-based electronic medium song that IU tried for the first time and it stands out for its unique structure that flows throughout the song. Kim Hyung-suk, who has always praised IU’s voice tone for its feel, made use of IU's bright and sophisticated singing skills in this song.
The song composed by Yoon Jong-shin, ‘The Night of the First Breakup’ depicts a hectic and embarrassing day of a girl after her breakup and IU expressed the feelings of the song with excellent interpretation skills and emotions. After working on the song, Yoon Jong-shin praised IU as a ‘singer with both musical sensibility and intelligence who is sought after’.
‘In a Room Alone’ with its sensuous arrangements and sophisticated melodies, is a song written by composer Jeon Seung-woo, through which you can sense that IU’s singing tone has become more advanced and her vocals more sophisticated. In particular, IU was directly involved in writing the lyrics for ‘In a Room Alone’, together with lyricist Choi Gap-won, coloring the whole song with the emotions of an 18-year-old girl.
The mournful ballad track ‘What I’m Doing Slowly’ is a collaboration between composer PJ, Min Woong-sik and lyricist Choi Kap-won, who also wrote the lyrics. The song leaves an impression with its lyrical melodies based on acoustic sounds that best match IU and beautiful lyrics about breaking up with someone you were in love with and slowly forgetting the person, so as to love the person just a little more.
Shinsadong Tiger’s ‘Merry Christmas in Advance’ is a confession song, as a gift from IU to her fans and Chundung, a member of MBLAQ, who has built a friendship with IU since her trainee days, participated in the rap and gave her his support. Merry Christmas in Advance’ is a love song that will color everyone's hearts beautifully this winter with IU's bright voice and the cozy music arrangement. IU is regarded as a singer who balances both popularity and musicality at the same time with her passion, constant effort and serious attitude about music, is strengthening her presence as one of Korea’s leading solo artists and her third mini-album, [Real], will be a great gift to the music industry with IU’s presence.
SONG LYRICS
01 이게 아닌데 (Not Like This / This Is Not What I Thought)
Lyrics by Kim Eana
Composed by Kim Hyung-suk
Arranged by Yoo Seong-min
02 느리게 하는 일 (What I’m Doing Slowly)
Lyrics by PJ / Min Woong-sik / Choi Gap-won
Composed by Choi Gap-won / PEEJAY / Min Woong-sik
Arranged by Kim Jin-hoon
03 좋은 날 (Good Day)
Lyrics by Kim Eana
Composed by Lee Min-soo
Arranged by Lee Min-soo
04 첫 이별 그날 밤 (The Night of the First Breakup)
Lyrics by Yoon Jong-shin
Composed by Yoon Jong-shin
Arranged by Jo Jung-chi
05 혼자 있는 방 (In a Room Alone)
Lyrics by Choi Gap-won / Jeon Seung-woo / IU
Composed by Choi Gap-won / Jeon Seung-woo / IU
Arranged by Jeon Seung-woo
06 미리 메리크리스마스 (Merry Christmas in Advance) (Feat. Chundung of MBLAQ)
Lyrics by Choi Gap-won
Composed by Shinsadong Horaengi / Choi Gyu-sung
Arranged by Shinsadong Horaengi / Choi Gyu-sung
Translated by IUteamstarcandy
Source: Melon
1 note · View note
iuteamstarcandy · 5 months
Text
[LYRICS] IU (아이유) - 이게 아닌데 (Not Like This / This Is Not What I Thought)
Lyrics by Kim Eana
Composed by Kim Hyung-suk
Arranged by Yoo Seong-min
English
I’ll say everything, I’ll say it all
Saying ‘How could you do that?’
I won’t hold back, I won’t fight it
Even if my crying face isn’t pretty
You know perfectly well, so why do you even ask?
Asking 'How have you been?’, what are such words?
You know all too well
what kind of love I gave
I thought it should not be like this, but why are my lips
saying only silly jokes and smiling?
It can’t get any worse,
so what’s still scaring me into telling lies?
Is it that despite everything, it’s good to see you?
I’ll try anything, I’ll do anything
No matter what, I’m holding on
Even if it’s to make you come back only because you feel sorry
I’ll cry and beg until it wears me out
Don’t ask how I’m doing for no reason
Being young doesn’t make me a fool
In reality, you’re only pretending to care
just so you can feel comfortable
I thought it should not be like this, but why are my lips
saying only silly jokes and smiling?
It can’t get any worse,
so what’s still scaring me into telling lies?
Is it that despite everything, it’s good to see you?
What is all this? What’s the truth?
What is it that I truly want?
Until the very end,
why is it that I can't help but try to please you?
This is not what I thought it should be, it’s really not
We can’t just end it like this
Take a look at me, I’m crying
You used to give in whenever I cried
I’m saying this truthfully
I’m hurting
This is not what I thought it should be
Korean
전부 말할래 나 다 말할래 나
어떻게 너 그랬냐고
참지 않을래 나 안 버틸래 나
우는 내 얼굴 안 예뻐도
뻔히 알면서 왜 물어봐
잘 지내냔 그런 말이 다 뭐야
내가 어떤 사랑 했었는지
너는 다 알고 있잖아
이게 아닌데 왜 또 입술은 왜
실없는 농담만 하고 웃고 있는지
나빠질 건 더 없는데
뭐가 무서워 거짓말 하는지
그나마 너를 보는 게 좋은 건지
뭐든 해볼래 나 안 가릴래 나
어떻게든 잡아볼래
미안해서라도 너 돌아오게
지겹게 울고 애원할래
괜히 안부 따윈 묻지마
어리다고 바본 아닌 거잖아
사실은 다 너만 편하려고
걱정하는 척 하잖아
이게 아닌데 왜 또 입술은 왜
실없는 농담만 하고 웃고 있는지
나빠질 건 더 없는데
뭐가 무서워 거짓말 하는지
그나마 너를 보는 게 좋은 건지
이게 다 뭐야 진실이 뭐야
내가 정말 원한 게 뭐야
끝까지 왜 난 너에게
맞출 수 밖엔 없는 거야
이건 아닌데 정말 아닌 건데
이대로 끝날 사이는 아닌 거잖아
나를 좀 봐 나 울잖아
내가 울면은 맘 약해졌잖아
내가 이렇게 솔직히 말하잖아
내가 아프잖아
이건 아니잖아
Translated by WeheartIU
Edited by IUteamstarcandy
Source: Melon
1 note · View note
iuteamstarcandy · 5 months
Text
[LYRICS] IU (아이유) - 느리게 하는 일 (What I'm Doing Slowly)
Lyrics by PJ / Min Woong-sik / Choi Gap-won
Composed by Choi Gap-won / PEEJAY / Min Woong-sik
Arranged by Kim Jin-hoon
English
Slowly, slowly, slowly
I’m trying to forget you
More so than time which passes really fast,
I’m trying to slowly forget you
If you knew, if you found out,
you might feel sorry,
so I’m forming the habit of forgetting things slowly
I’ll love for just a little longer
I’ll remember for just a little longer
These tears, fallen on the floor,
only until they dry up
I’ll endure it only for today
I’ll wait only for today
Whenever you think of me,
you can come and see me
I don’t like it, don’t like it, don’t like it,
but I end up lying
And so, and so, nobody seems to know
that we broke up
If you knew, if you found out
I don’t know what you’ll say,
so when they ask me about you, I say you’re doing well
I’ll love for just a little longer
I’ll remember for just a little longer
These tears, fallen on the floor,
only until they dry up
I’ll endure it only for today
I’ll wait only for today
Whenever you think of me,
you can come and see me
Sometimes I hate you
When I suddenly feel all alone
When I start to cry
over unimportant things, during times like that
But I will still love
But I will still remember
Only until this pain
from our breakup ceases
I’ll endure for just a few more days
I’ll wait for just a few more days
Because someday you might come back, saying you were wrong
Saying you’re sorry
Saying let’s start over again
Korean
느리게 느리게 느리게
그대를 잊으려 해요
빠르게 빠르게 가는 시간보다 더
천천히 잊으려 해요
그대가 알면 알게 된다면
서운할 지 몰라서
느릿느릿하게 잊는 버릇 들여가죠
조금만 더 사랑할게요
조금만 더 기억할게요
바닥에 흘린 이 눈물이
마를 때까지만
오늘만 더 견뎌볼게요
오늘만 더 기다릴게요
내 생각나고 그러면
언제든지 보러 와줘요
싫은데 싫은데 싫은데
거짓말 하게 되네요
그래서 그래서 우리 헤어진 일을
아무도 모르고 있죠
그대가 알면 알게 된다면
뭐라 할 지 몰라서
그댈 물어보면 잘 지낸다 대답하죠
조금만 더 사랑할게요
조금만 더 기억할게요
바닥에 흘린 이 눈물이
마를 때까지만
오늘만 더 견뎌볼게요
오늘만 더 기다릴게요
내 생각나고 그러면
언제든지 보러 와줘요
가끔은 그대가 미워요
문득 혼자라고 느껴질 때
별 거 아닌 일에
울고 말 때 그럴 때
그래도 나 사랑할래요
그래도 나 기억할래요
이별이 남긴 이 아픔이
멈출 때까지만
며칠만 더 견뎌볼래요
며칠만 더 기다릴래요
언젠가는 돌아와 잘못했다 하고
미안하다 하고
다시 시작하자 할까 봐
Translated by WeheartIU
Edited by IUteamstarcandy
Source: Melon
1 note · View note
iuteamstarcandy · 5 months
Text
[LYRICS] IU (아이유) - 좋은 날 (Good Day)
Lyrics by Kim Eana
Composed by Lee Min-soo
Arranged by Lee Min-soo
English
Why is the sky so much more blue?
Why is the breeze so perfect as well today?
Pretending like I don’t know, like I didn’t hear a thing,
like I erased it, should we start talking about something else?
Should we kiss so we can’t talk?
I lift my head as my eyes are brimming with tears
Once again, I smile a little, so they won’t flow down
Why are you like this to me, what are you saying?
All the things we talked about go to the sky
The words I have never said before
The words I didn’t know I’d say as I cried
I like you, oppa, what do I do?
Was my recent hairstyle change bad?
Did I wear the wrong clothes?
Still pretending like I don’t know, like I don’t remember
Should I act as if nothing happened?
Should I just say that we should go out?
I lift my head as my eyes are brimming with tears
Once again, I smile a little, so they won’t flow down
Why are you like this to me, what are you saying?
All the things we talked about go to the sky
The words I have never said before
The words I didn’t know I’d say as I cried
I like you, oppa,
What do I do?
Don’t look at me in this state
and say those saddening words
Is it that I’m childish or a bit slow?
I can’t believe what you say
Even though I’m crying, I smile broadly
I block your way and just smile widely
Why am I being like this, do I not have any shame?
I fold my pride up neatly and throw it up to the sky
The words I have never said before
The words I might never be able to say again
I like you, oppa
Aigoo, one, two
I’m in my dream
It’s too beautiful beautiful day
Make it a good day
Just don’t make me cry
On such a good day
Korean
어쩜 이렇게 하늘은 더 파란 건지
오늘따라 왜 바람은 또 완벽한지
그냥 모르는 척 하나 못들은 척
지워버린 척 딴 얘길 시작할까
아무 말 못하게 입맞출까
눈물이 차올라서 고갤 들어
흐르지 못하게 또 살짝 웃어
내게 왜 이러는지 무슨 말을 하는지
오늘 했던 모든 말 저 하늘 위로
한번도 못했던 말
울면서 할 줄은 나 몰랐던 말
나는요 오빠가 좋은걸 어떡해
새로 바뀐 내 머리가 별로였는지
입고 나왔던 옷이 실수였던 건지
아직 모르는 척 기억 안 나는 척
아무 일없던 것처럼 굴어볼까
그냥 나가자고 얘기할까
눈물이 차올라서 고갤 들어
흐르지 못하게 또 살짝 웃어
내게 왜 이러는지 무슨 말을 하는지
오늘 했던 모든 말 저 하늘 위로
한번도 못했던 말
울면서 할 줄은 나 몰랐던 말
나는요 오빠가 좋은걸
어떡해
이런 나를 보고
그런 슬픈 말은 하지 말아요
철없는 건지 조금 둔한 건지
믿을 수가 없는걸요
눈물은 나오는데 활짝 웃어
네 앞을 막고서 막 크게 웃어
내가 왜 이러는지 부끄럼도 없는지
자존심은 곱게 접어 하늘위로
한 번도 못했던 말
어쩌면 다신 못할 바로 그 말
나는요 오빠가 좋은걸
아이쿠 하나 둘
I'm in my dream
It's too beautiful beautiful day
Make it a good day
Just don't make me cry
이렇게 좋은 날
Translated by Spotify
Edited by IUteamstarcandy
Source: Melon
0 notes
iuteamstarcandy · 5 months
Text
[LYRICS] IU (아이유) - 첫 이별 그날 밤 (The Night of the First Breakup)
Lyrics by Yoon Jong-shin
Composed by Yoon Jong-shin
Arranged by Jo Jung-chi
English
In a daze, I’m left with nothing to do
Is this what a breakup is like?
I spend a while reading,
just reading your messages that have filled my phone
It’s as if I hear your voice
When I look around me,
my entire room is covered with memories of you
and now, with tears
You did well, love; You had a hard time, my love
The night we agonized over whether we should break up
That this breakup was for the both of us,
that you loved me, I’ll believe what you say
If you’re ever too curious,
if you ever miss me too much,
promise to meet me just once
I watched your back until it disappeared,
for it would be the last time
If I had left first,
crying and shoulders shaking,
I don’t like how I would’ve looked from behind
You did well, love; You had a hard time, my love
The night we agonized over whether we should break up
That this breakup was for the both of us,
that you loved me, I’ll believe what you say
If you’re ever too curious,
if you ever miss me too much,
promise to meet me just once
Even if I become a bit prettier and much more sophisticated,
don’t regret having let me go
When you meet someone else,
boast loudly, so I can hear
Only then will the night that I dream about you
who might come back to me
come to an end
I’ve nothing more to say, goodbye my love
Korean
멍하니 아무 일도 할 일이 없어
이게 이별인 거니
전화기 가득 찬 너와의 메시지만
한참 읽다 읽다
너의 목소리 마치 들린 것 같아
주위를 둘러보면
내 방엔 온통 너와의 추억투성이
이제야 눈물이
수고했어 사랑 고생했지 나의 사랑
우리 이별을 고민했던 밤
서로를 위한 이별이라고
사랑했단 너의 말을 믿을게
혹시 너무 궁금해
혹시 너무 그리우면
꼭 한 번만 보기로 해
너의 뒷모습 사라질 때까지
봤어 마지막이라서
나 먼저 떠나면
어깨 들썩여 우는
내 뒷모습 싫어서
수고했어 사랑 고생했지 나의 사랑
우리 이별을 고민했던 밤
서로를 위한 이별이라고
사랑했단 너의 말을 믿을게
혹시 너무 궁금해
혹시 너무 그리우면
꼭 한 번만 보기로 해
좀더 예뻐져도 훨씬 더 세련되져도
후회하지 마 나를 놓친걸
누군가 딴 사람 만나면
내게 들리도록 막 자랑해줘
그때서야 끝낼게
내게 돌아올지 모를
너를 꿈꾸는 그 밤을
할말 끝 안녕 내 사랑
Translated by WeheartIU
Edited by IUteamstarcandy
Source: Melon
0 notes
iuteamstarcandy · 5 months
Text
[LYRICS] IU (아이유) - 혼자 있는 방 (In a Room Alone)
Lyrics by Choi Gap-won / Jeon Seung-woo / IU
Composed by Choi Gap-won / Jeon Seung-woo / IU
Arranged by Jeon Seung-woo
English
Time has passed, only this rain is heard,
trickling, trickling down by my ears
As if my tears enjoy the rain,
they are flowing, flowing along with it
After breaking up, the reason for waiting,
I still don’t know why
I’m scared you’ll leave me and not come back*
It seems I’m hugging myself with my own arms
Alone in the room,
I can’t see anyone or anything,
it’s too dark
Crying alone in the night,
even the stars and moon in the sky
cry themselves to sleep
I think of your face,
while waiting time after time, I cry once again
If only your breath could touch my dry lips,
which are mumbling that I miss you
Quietly, without a sound
Everyday, I’m shaken from my sleep
Slowly, a little closer
Someone comes and calls to the awake me
Standing in front of me,
right in front of me
If I reach my hand out to you,
from in between those hands,
you slip away
and vanish without even saying good night
Alone in the room,
I can’t see anyone or anything,
it’s too dark
Crying alone in the night,
even the stars and moon in the sky
cry themselves to sleep
I think of your face,
while waiting time after time, I cry once again
If only your breath could touch my dry lips,
which are mumbling that I miss you
A long period of time, things which have passed
Everyday I pray for one thing only
Now before it’s too late
Come back to me, I beg and beg again
Alone in the room,
I can’t see anyone or anything,
it’s too dark
Crying alone in the night,
even the stars and moon in the sky
cry themselves to sleep
I think of your face,
while waiting time after time, I cry once again
If only your breath could touch my dry lips,
which are mumbling that I miss you
Korean
때 지난 이 빗소리만
귓가에 주르륵 주르륵 들려와
눈물이 비가 좋은지
따라서 스르륵 스르륵 흘러가
헤어진 이후 기다리는 이유
아직도 나는 잘 모르겠어
네가 날 떠나 안 올까 봐 겁나
두 팔로 내가 나를 안고 있나 봐
혼자 있는 방
아무도 아무 것도 안 보여
너무 어두워
혼자 우는 밤
하늘의 별도 달도 슬퍼 잠이 들어
점점 흐릿해져
네 얼굴이 떠올라
내내 기다리다 또 눈물이 나
보고 싶다고 혼잣말 하던
메마른 내 입술에 너의 숨결이 닿기를
조용히 소리도 없이
날마다 자꾸만 잠든 날 흔들지
조금씩 좀 더 가까이
누군가 다가와 눈 뜬 날 부르지
내 앞에 있는
바로 앞에 있는
너에게 손을 뻗어 내밀면
그 손 틈새로
빠져나간 채로
잘 자란 말도 없이 사라져만 가
혼자 있는 방
아무도 아무 것도 안 보여
너무 어두워
혼자 우는 밤
하늘의 별도 달도 슬퍼
잠이 들어
네 얼굴이 떠올라
내내 기다리다 또 눈물이 나
보고 싶다고 혼잣말 하던
메마른 내 입술에 숨결이 닿기를
기나긴 시간이 지난 일
매일 한 가지만 기도해
지금까지 보다 더 늦기 전에
이젠 내게 돌아와 빌고 또 빌잖아
혼자 있는 방
아무도 아무 것도 안 보여
너무 어두워
혼자 우는 밤
하늘의 별도 달도
슬퍼 잠이 들어
네 얼굴이 떠올라
내내 기다리다 또 눈물이 나
보고 싶다고 혼잣말 하던
메마른 내 입술에 너의 숨결이 닿기를
(*T/N: They broke up, but the speaker probably still has him in her heart and is waiting for him. She is scared that he would leave her completely and not come back again. That’s why she probably hopes someone will comfort her, but she’s alone in the room. That’s when she realises that it turns out that she’s hugging herself with her own arms in the room.)
Translated by WeheartIU
Edited by IUteamstarcandy
Source: Melon
2 notes · View notes
iuteamstarcandy · 5 months
Text
[LYRICS] IU (아이유) - 미리 메리 크리스마스 (Merry Christmas in Advance) (Feat. Chundung Of MBLAQ)
Lyrics by Choi Gap-won
Composed by Shinsadong Horaengi / Choi Gyu-sung
Arranged by Shinsadong Horaengi / Choi Gyu-sung
English
When the white snow falls
When the entire world changes color
The snowflakes bloom and shine
just like the dazzling you
Yeah girl
you should know that
That my heartbeats like
Huh Huh Huh Huh
From the bottom of my heart
I thank god I found you
Thump Thump Why is my heart racing so? yeah
Even though I try and try to resist,
I keep thinking of you oh
You You I love you
and I know you love me too
The song you sang to me,
You’re my boo*
You still feel like a dream
And you are like a present
For you, though I’m in your arms,
I’m always worried I’ll wake as if it were a dream
You have to hold me tight
And you have to treasure me
For you, I thank the heavens
for making me yours
When the white snow falls
When the entire world changes color
The snowflakes bloom and shine
just like the dazzling you
Because I can’t help but love you,
holding your hand which I love,
we walk across the first snow, leaving footprints behind
I’ll walk to the end of this road
With you
You, do you happen to know?
And you, can you feel it?
For you, I always want to be
the girlfriend you wish to show off
You, I want to give you everything
And you, I want to be good to you
For you, even next winter and the one after that,
I’ll be by your side
When the white snow falls
When the entire world changes color
The snowflakes bloom and shine
just like the dazzling you
Because I can’t help but love you,
holding your hand which I love,
we walk across the first snow, leaving footprints behind
I’ll walk to the end of this road
With you
Day after day, I’m happy because of you
Not anyone else but me,
you will have my all, only you My love
I can’t believe it either,
that right now you’re by my side
That we’re walking together while holding hands like this
I’ll kiss you on your cheek
which is whiter than the snow Baby
so it’ll turn red Baby
For this upcoming Christmas,
as much as I’ve waited for that day
I want to be by your side, all day long,
I promise you in advance
Because I can’t help but love you,
holding your hand which I love,
we walk across the first snow, leaving footprints behind
I’ll walk to the end of this road
With you
Girl you know
I can’t even think without you in my life
Yeah Yeah I know that you know
That’s my baby
Korean
하얀 눈이 내려올 때면
온 세상이 물들을 때면
눈꽃이 피어나 또 빛이 나
눈이 부신 너처럼
Yeah girl
you should know that
That my heartbeats like
Huh Huh Huh Huh
From the bottom of my heart
I thank god I found you
쿵쿵 가슴이 왜 이렇게 가쁘니 yeah
꾹꾹 참아도
자꾸 네 생각이 나잖아 oh
You You I love you
and I know you love me too
네가 내게 불러 준
You're my boo
You 아직 꿈만 같아
And you 마치 선물 같아
For you 네 품에 안겨도
늘 불안불안 해 꿈처럼 깰까 봐
You 꼭 안아 줘야만 해
And you 아껴 줘야만 해
For you 큰 맘 먹고 네 꺼 돼준 걸
하늘에게 감사해
하얀 눈이 내려올 때면
온 세상이 물들을 때면
눈꽃이 피어나 또 빛이 나
눈이 부신 너처럼
사랑할 수 밖에 없어서
사랑한 네 손 잡고서
첫 눈 위를 걸어 발자국을 새겨
이 길 끝까지 걸어 갈 거야
With you
You 혹시 알고 있니
And you 느낄 수가 있니
For you 늘 자랑하고픈
네 여자친구가 되고만 싶은 걸
You 전부 다 주고 싶어
And you 잘 해주고 싶어
For you 다음 그 다음 해 겨울도
너의 곁에 있을게
하얀 눈이 내려올 때면
온 세상이 물들을 때면
눈꽃이 피어나 또 빛이 나
눈이 부신 너처럼
사랑할 수 밖에 없어서
사랑한 네 손 잡고서
첫 눈 위를 걸어 발자국을 새겨
이 길 끝까지 걸어 갈 거야
With you
매일 매일 너 때문에 행복해
다른 누구 아닌 나를
모두 가질 너만이 My love
나도 믿기지 않아
지금 네가 내 옆에
이렇게 손 꼭 잡은 채 걷는다는 게
하얀 눈보다 더 뽀얀 네 볼에
키스해줄게 Baby
빨갛게 물들게 Baby
다가오는 크리스마스에는
기다리는 그 날만큼은
네 곁에 있을래
하루 종일 미리 미리 약속해
사랑할 수 밖에 없어서
사랑한 네 손 잡고서
첫 눈 위를 걸어 발자국을 새겨
이 길 끝까지 걸어 갈 거야
With you
Girl you know
I can't even think without you in my life
Yeah Yeah I know that you know
That's my baby
(*T/N: A reference to IU’s song, ‘Boo’ from her 1st studio album “Growing Up”)
Translated by WeheartIU
Edited by IUteamstarcandy
Source: Melon
2 notes · View notes
iuteamstarcandy · 5 months
Text
[TRANS] Last Fantasy Album and Song Introductions
Tumblr media
ALBUM INTRODUCTION
IU, who filled the whole world with ‘Good Day’ last year, is finally coming back with a new album for her fans. IU's new album [Last Fantasy] is a full-length album that she has released 2 years after her 1st album [Growing Up] and this album was produced by Cho Young-chul, who created the ‘IU Syndrome’ last year. Producer Cho Young-chul focused on approaching and expressing IU's musicality in more diverse ways through this album.
The meaning behind the title of the new album, [Last Fantasy], is that the album depicts all the thoughts, imaginations, and fantasies of IU as she looks upon the beginning of her 20s, in this moment at the end of her teenage years and the album contains various sides of IU that music fans want from her through her songs. This 2nd full-length album, which contains a total of 13 songs, attracts much attention with the participation of the best musicians and composers in Korea. Musicians who need no further explanation, including Kim Kwang-jin, Yoon Sang, Jung Jae-hyung, Lee Juck, Kim Hyung-seok, Jung Suk-won, Kim Hyun-chul, Yoon Jong-shin, Lee Min-soo, Corinne Bailey Rae, G. Gorilla, and Ra.D, all participated in IU's full-length album.
As this is IU’s first full-length album in a long time, she put in all her efforts and sincerity from many different angles, to make the album more perfect. In addition to putting her own self-composed song on the album, IU participated in writing the lyrics for a number of songs, showing a more mature side to her musical sensibility and carefully considered what the right tone would be for each song, as she did her best to improve the completion of the album.
First of all, the first track, ‘Secret’, is the work of composer Jung Suk-won, showing intense charm as a song that opens the door to IU’s second full-length album. Featuring an arrangement that emphasizes a clear story development and contrast, the song begins with IU's clear tone and a lyrical melody, then develops gradually with vocals that become more powerful and the grand sound of rock opera. Standing at the center of the song, IU showed powerful vocals that led all the music with her. The second track, ‘Sleeping Prince’, is the work of Yoon Sang, a composer who brought out IU's deep emotions with ‘Only I Didn't Know’. This song, which was brought to life again with an innocent charm that only IU can show, allows the listener to experience clear and bright emotions as if one were watching a fairytale. Just like how composer Yoon Sang felt that it was fortunate that IU sang this song when she was a teenager, IU's cute vocals and the warm arrangement meet to produce this high-quality song.
The third track, ‘Holding a Star in My Heart’ is a song by Kim Kwang-jin that conveys a deep sound that cannot be described with words. IU's vocals that sound like she is calmly reciting the song, together with the slow-flowing melodies, give a comforting feeling and Kim Kwang-jin's voice at the end of the song is touching to hear. The song, infused deeply with composer Kim Kwang-jin’s unique emotions, appeals to different generations. The fourth track, ‘YOU&I’, the title track of this second full-length album, is a collaboration between composer Lee Min-soo and lyricist Kim Eana, who created ‘Good Day’, and conveys IU's diverse emotions and upgraded musicality. ‘YOU&I’ is a song that once again showcases the charm of IU's vocals, with a mysterious and strange concept of a teenage girl who travels through time into the future. With a composition that crosses minor and major chords, a musical arrangement that stands out with its colorful and fantasy-like feeling of real sound using instruments rarely found in pop songs such as harp and horn, the song also allows you to experience IU's diverse vocal expression ability.
The fifth track, ‘Wallpaper Pattern’ is the work of composer Yoon Jong-shin, which shows IU's subtle emotions. It is a song that combines lyrical melodies with IU's warm tone and IU's interpretation of the song stands out as she perfectly interprets poetic lyrics that express ordinary emotions experienced in our daily lives. In particular, composer Jung Suk-won participated in the arrangement, giving it a more detailed sound. IU's song of encouragement for all the uncles in the world! The sixth track is ‘Uncle’ with composer Lee Juck. This song was completed with a discussion between IU and Lee Juck and IU's ‘aegyo’ (cute) tone captures the hearts of uncles along with the bouncy melody of the song. Lee Juck's rap made by IU's forced(?) request and IU's shout-out to her uncles are highlights to pay attention to in the song.
‘Wisdom Tooth’ is the work of composer G.Gorilla, who is loved by fans for his unique emotions, and is a song about the heart of a girl who suffered the heartache of her first love. As it is her first love, IU participated in writing the lyrics, to express more strongly the heartache from the perspective of a teenager in a pure and fun way and IU actually wrote the lyrics of the song after talking to her mother, expressing her honest feelings. ‘Everything's Alright’, the eighth track with a fast tempo and exciting feeling, is the work of composer Kim Hyun-chul. The song, which depicts the cold atmosphere of fighting with a lover, brings out that atmosphere by combining the warm sound of the actual performance and the harmony of IU and composer Kim Hyun-chul, who also featured in the song, and has a charm to it that leaves a lasting impression.
The ninth track, ‘Last Fantasy’, is the work of composer Kim Hyung-suk, and sounds even larger in scale than you would imagine a movie soundtrack to sound like. This song, which contains the grandeur of the 50-member orchestra, is a grand song that lasts more than six minutes and overwhelms its listeners. It is an impressive song that expresses IU's present state at the end of her teenage years with lyrics that ask someone to hold her hand so that she doesn’t fall into her dream when she opens the door to reality. The tenth track, ‘Teacher’ is by composer Ra.D, which IU also participated in writing the lyrics for. It is a song customized for IU from the start and a lot of time was invested in writing the lyrics to include all kinds of thoughts and concerns that 19-year-old IU had. The calm acoustic sound and emotional vocals of IU and Ra.D are combined to complete the charming song.
The eleventh track, ‘The Abandoned’, is a self-composed song written by IU. ‘The Abandoned’, which gives the feeling of a deep darkness, is a song that IU has worked on for a long time, and goes contrary to the bright side of herself that she has shown so far. This self-composed song by IU brings out her deep inner emotions that we never imagined her to have, instilling another kind of expectation from her fans with regard to her potential. The twelfth track, ‘4AM’, is a song by British singer-songwriter Corinne Bailey Rae, with lyrics written by IU and the song was completed with a collaborative effort between the two. The lyrics draw attention with their depiction of the unstable emotions at 4 a.m. and IU's deep vocals that she has not shown before allows the song leave an impression on the listener. IU sang this song by Corinne Bailey Rae, a musician she has said she loves the most since her debut, and that makes the song mean a lot to IU.
The finale of the full-length album, ‘L'amant’, is a song that allows the listener to experience the musical emotions of composer Jung Jaehyung as they are, through his work. IU’s mournful and thick vocals that flow through the sorrowful jazz melody add to the flair of the song. This song, which was fully completed with IU’s song interpretation ability, is a song that allows us to imagine the future of IU who shows that she can pull off a variety of genres. IU's second full-length album can be said to be a record that will remind the digital music generation of the ‘value of the album’ just by the team of participating musicians and the high quality of the songs. Let us all listen to the ‘charm of music’ that IU, who is highly anticipated by fans for her musical ability that combines musicality and popular appeal, will present through this album.
Translated by IUteamstarcandy
Source: Melon
8 notes · View notes
iuteamstarcandy · 5 months
Text
[LYRICS] IU (아이유) - 비밀 (Secret)
Lyrics by Kim Eana
Composed by Jung Suk-won
English
Again today, with my fingertips,
I secretly write you a letter while I’m next to you
With the water dripping from the glass cup,
I write down my heart bit by bit
You sit across from me and look at me
With my head hung low,
I wanted to hide this from you even more
I’m like a kid who did something wrong
I have a lot more secrets now
Things that are so hard to say
are stacking up
But still, I am dreaming
My heart which has wings
is flying, flying across the night sky
Every day, in front of the mirror,
I become your heart and reflect on myself
I learn how to awkwardly put on pretty makeup,
looking as if I didn’t put any on
You’re coming, you see me
Even if I look somewhere else, I see you
I can’t look back
I’m like a child filled with fear
I have a lot more secrets now
Things that are so hard to say
are stacking up
But still, I am dreaming
My heart which has wings
is flying, flying across the night sky
and heard by you
Step by step
I want to take lighter steps
Word by word
Why is it so hard for me?
Your scent is blowing over to me
Is your heart that you are sending
the same as mine?
Your heart is coming to me
Once again today, I memorize it into my dreams
You are listening to my heart
My desperate wish is filling up the entire room
Filling it and flowing out, flowing out
I have even more secrets now
Korean
오늘도 난 손끝으로
네 앞에서 몰래 편지를 써
유리잔에 맺힌 물로
하나씩 써내려 내 마음을
마주 앉아 나를 본다
고개는 또 숙여지고
숨길 맘이 더 많은 난
마치 잘못한 아이 같아
비밀이 참 많아진 나
꺼내기 어려운
얘기만 쌓여간다
그래도 난 꿈을 꾼다
날개를 단 내 맘
밤하늘에 날아가 날아간다
매일매일 거울 앞에
네 맘이 되어서 날 비추며
안 한 듯이 화사하게
어설픈 화장도 배워가며
다가온다 나를 본다
딴 델 봐도 네가 보여
돌아보지 못하는 난
마치 겁 많은 아이 같아
비밀이 참 많아진 나
꺼내기 어려운
얘기만 쌓여간다
그래도 난 꿈을 꾼다
날개를 단 내 맘
밤하늘에 날아가
날아가 너에게 들려진다
한 걸음 한 걸음
좀 더 가볍게 가고 싶어
한 마디 한 마디
내겐 왜 이리 힘든 건지
네 향기가 불어온다
내게로 보내는
나 같은 맘인 걸까
네 마음이 내게 온다
오늘도 그렇게 외우며
꿈속으로 내 마음을 듣고 있다
간절한 바람이 온 방 안을 채우고
채우다 흘러간다 흘러간다
비밀이 또 늘어간다
Translated by popgasa
Edited by IUteamstarcandy
Source: Melon
2 notes · View notes
iuteamstarcandy · 5 months
Text
[LYRICS] IU (아이유) - 잠자는 숲 속의 왕자 (Sleeping Prince) (Feat. Yoon Sang)
Lyrics by Park Chang-hak
Composed by Yoon Sang
English
How much longer are you going to be
running away into your dreams?
Though I’m sure that everything
will end in the morning,
just watching you sleep,
I’m tired of it, I’m tired of it
When you open your eyes,
I may have already left for some place far away
The person who woke me from my sleep
Did you forget that it was you?
All the promises we made in the dreams
Open your eyes, now where did they go?
How much longer are you going to be
running away into your dreams?
Though I’m sure that everything
will end in the morning
just watching you sleep,
I’m tired of it, I’m tired of it.
When you open your eyes,
I may have already left for some place far away
The person who woke me from my sleep
Did you forget that it was you?
All the promises we made in the dreams
Open your eyes, now where did they go?
When did things start going wrong?
From the very beginning
It wasn’t supposed to end like this
Did you forget that everything remains the same?
Like it’s been decided since ages ago,
we should stay happy for a long, long time
The person who woke me from my sleep
Did you forget that it was you?
All the promises we made in the dreams
Open your eyes, now where did they go?
The person who woke me from my sleep
Did you forget that it was you?
All the promises we made in the dreams
Open your eyes, now where did they go?
Korean
언제까지 너의 꿈속으로
달아나는 거야
아침이면 모두 어김없이
끝나 버릴 텐데
잠든 너를 지켜보는 것도
지겨워 지겨워
눈을 뜨면 나는 먼 곳으로
떠났을지 몰라
자고 있던 나를 깨워 놓은 건
잊어버렸니 바로 너였을 텐데
꿈결 속에 들려준 약속들 모두
눈을 떠 봐 어디간 거야
언제까지 너의 꿈속으로
달아나는 거야
아침이면 모두 어김없이
끝나 버릴텐데
잠든 너를 지켜보는 것도
지겨워 지겨워
눈을 뜨면 나는 먼 곳으로
떠났을지 몰라
자고 있던 나를 깨워 놓은 건
잊어버렸니 바로 너였을 텐데
꿈결 속에 들려준 약속들 모두
눈을 떠 봐 어디간 거야
어디에서부터 잘못된 거야
맨 처음부터
이런 것이 끝은 아니었잖아
잊어버렸니 모두 그대로인걸
옛날부터 그렇게 정해진대로
오래오래 행복해야지
자고 있던 나를 깨워 놓은 건
잊어버렸니 바로 너였을 텐데
꿈결 속에 들려준 약속들 모두
눈을 떠 봐 어디간 거야
자고 있던 나를 깨워 놓은 건
잊어버렸니 바로 너였을 텐데
꿈결 속에 들려준 약속들 모두
눈을 떠 봐 어디간 거야
Translated by Spotify
Edited by IUteamstarcandy
Source: Melon
3 notes · View notes
iuteamstarcandy · 5 months
Text
[LYRICS] IU (아이유) - 별을 찾는 아이 (Holding a Star in My Heart / Child Searching for a Star) (Feat. Kim Kwang-jin)
Lyrics by Heo Seung-kyung
Composed by Kim Kwang-jin
English
I wonder if you will remember how I looked like when I was dreaming
You said that I was like a child searching for a star
You understood me, who was different than others,
but I didn’t even get to say thank you.
Where are you? Do you miss me
as much as I miss you?
You became a star
Forever breathing in my heart
Even though I can’t see you by my side like before
When you are suffering, I know
During times like these, think of me
I will send you a mysterious source of strength
Where are you? Do you miss me
as much as I miss you?
You became a star
You’re a dream that’s alive in my heart
The streets we walked together, the stories we exchanged
If I linger around them, I get overwhelmed with feelings
It’s so hard for me,
But even when time has passed by,
even if you’re farther away
I am looking at you
Where are you?
Do you miss me as much as I miss you?
You became a star
You’re a dream that’s alive in my heart
You’re a dream that’s alive
Korean
꿈을 꾸는 내 모습 기억이 날까요
별을 찾는 아이 같다 말했죠
남들과 다른 내 모습 이해해줘서
고맙단 말도 못했는데
어디 있나요 보고 싶은
내 마음과 같은가요
별이 된거죠 내 맘속에
영원히 숨쉬고 있죠
예전처럼 내 곁에서 볼 수 없어도
힘들어 할 땐 나도 알 수 있어
그럴 때 내 모습을 떠올리는 거죠
신비한 힘을 전할게요
어디있나요 보고 싶은
내 마음과 같은가요
별이 된거죠 내 맘속에
넌 살아있는 꿈이죠
함께 걸었던 거리 주고받던 얘기
서성거리게 되면 벅차 올라요
나는 너무나 힘들지만
시간이 지나도
더 먼 곳에 있다 하여도
널 바라보고 있어
어디있나요
보고싶은 내 마음과 같은가요
별이 된거죠 내 맘속에
넌 살아있는 꿈이죠
살아있는 꿈이죠
Translated by colorcodedlyrics
Edited by IUteamstarcandy
Source: Melon
2 notes · View notes
iuteamstarcandy · 5 months
Text
[LYRICS] IU (아이유) - 너랑 나 (YOU&I)
Lyrics by Kim Eana
Composed by Lee Min-soo
English
The whispered secrets as I look at the clock
The sincere story in my heart
It’s okay even if you hurt me*
The more you hurry me, the better
Please call my name
I’m afraid my heart will be
revealed between my fingers
My heart is overwhelmed with sadness
Please hang on a bit more and wait for me
You and I, we can’t be together right now
I want to hurry the clock some more
but in the future, where you were,**
please call my name
The times that I first peeped at
You and I were together
I like you playing with me
If I asked you, ‘Do you like me too?’
‘What is my name?’
I’m afraid my heart will be
revealed between my fingers
My heart is overwhelmed with sadness
Please hang on a bit more and wait for me
You and I, we can’t be together right now
I want to hurry the clock some more,
but in the future, where you were,
please call my name
In the blink of an eye, I’ll be an adult
You’ll recognize me, right? You’ll remember me, right?
Yes, that strange child
I really like your image revealed between my hands
Turning it with my fingertips
Hey, clock hand, please run
Please go a little faster
I close my two eyes tightly and cast a spell
You and I, there’s only a bit left to go
I don’t know which day or what time,
but in the future, where you will be,
in case I get lost,
in order for me to recognize you,
please call my name
Korean
시곌 보며 속삭이는 비밀들
간절한 내 맘속 이야기
지금 내 모습을 해쳐도 좋아
나를 재촉하면 할수록 좋아
내 이름 불러줘
손 틈새로 비치는 내 맘
들킬까 두려워
가슴이 막 벅차 서러워
조금만 꼭 참고 날 기다려줘
너랑 나랑은 지금 안되지
시계를 더 보채고 싶지만
네가 있던 미래에서
내 이름을 불러줘
내가 먼저 엿보고 온 시간들
너와 내가 함께였었지
나랑 놀아주는 그대가 좋아
내가 물어보면 그대도 좋아
내 이름이 뭐야
손 틈새로 비치는 내 맘
들킬까 두려워
가슴이 막 벅차 서러워
조금만 꼭 참고 날 기다려줘
너랑 나랑은 지금 안되지
시계를 더 보채고 싶지만
네가 있던 미래에서
내 이름을 불러줘
눈 깜박하면 어른이 될 거에요
날 알아보겠죠 그댄 기억하겠죠
그래 기묘했던 아이
손 틈새로 비치는 네 모습 참 좋다
손끝으로 돌리며
시곗바늘아 달려봐
조금만 더 빨리 날아봐
두 눈을 꼭 감고 마법을 건다
너랑 나랑은 조금 남았지
몇 날 몇실진 모르겠지만
네가 있을 미래에서
혹시 내가 헤맨다면
너를 알아볼 수 있게
내 이름을 불러줘
(*T/N: The history behind this line is that many fans make mischievous memes and jokes on IU dcinside gallery, so they sent a flower wreath to IU with the message, “IU Gallery doesn’t mean to hurt IU”. IU posted a proof shot of the flower wreath, with the caption “It’s okay even if you hurt me” and Kim Eana decided to weave it into the lyrics of YOU&I.)
(**T/N: In the MV, IU plays the role of a teenage girl traveling through time in order to reach the future to meet her boyfriend who is in a deep sleep, but when she does succeed, he wakes up and sees her traveling away in the time machine 😭 The first two stanzas use the past tense (the future where you were), while the last stanza uses the future tense (the future where you will be).)
Translated by Favoritekoreansong
Edited by IUteamstarcandy
Source: Melon
3 notes · View notes
iuteamstarcandy · 5 months
Text
[LYRICS] IU (아이유) - 벽지무늬 (Wallpaper Pattern)
Lyrics by Yoon Jong-shin
Composed by Yoon Jong-shin and Lee Geum-ho
English
When I open my eyes,
The repeating design in the wallpaper pattern is just like my day
In my room, there’s only a cleanly organized
loneliness
On top of the expressionless brushing of teeth
the white foam around my mouth is pretty
But when I wipe it off,
I become someone who is expressionless again
That one day
that just made me so-so about everything
What is a break-up to make me like this
What is a person leaving to make me like this
You should’ve just
taken everything from me
Even the hope
that those memories might come back to me
I start to chose the prettiest shoes from my shoe rack,
but again today, I pick the same ones
Because there’s not enough reason to be pretty
or for my heart to flutter
That one day
that just made me so-so about everything
What is a break-up to make me like this
What is a person leaving to make me like this
You should’ve just
taken everything from me
Even the hope
that those memories might come back to me
Even the promises of the heart that embraced me
Even the anxiety
of not being able to forget you forever
Even if I close my eyes,
The repeating design in the wallpaper pattern becomes a maze for me at night
I blankly stand there at the same spot
Korean
눈을 뜨면 벽지 무늬 속
그 반복이 내 하루와 닮았어
내 방안에는 깔끔히 정리된
외로움만이
무표정한 양치질 위에
입가에 하얀 거품이 예쁜데
닦아버리면 또 다시
무표정한 사람아
내 모든 걸
그저 그렇게 만들어버린 그 하루
그 이별 그 까짓게 뭐라고
한 사람 떠난 게 뭐라고
내 모든 걸 아예 다
가져가 버리지 그랬어요
그 추억 돌아올지도 모를
그 희망까지도
신발장에 제일 예쁜 걸
고르다가 오늘도 같은 걸
예쁠 이유가 설레일
이유가 모자라서
내 모든 걸
그저 그렇게 만들어버린 그 하루
그 이별 그 까짓게 뭐라고
한 사람 떠난 게 뭐라고
내 모든 걸 아예 다
가져가 버리지 그랬어요
그 추억 돌아올지도 모를
그 희망까지도
날 안았던 가슴의 약속도
혹시 영영 못 잊을까봐
늘 불안한 조바심도
눈 감아도 벽지 무늬 속
그 반복이 내 밤의 미로 되어
같은 자리에 우두커니 서 있는 나
Translated by popgasa
Edited by IUteamstarcandy
Source: Melon
2 notes · View notes