Tumgik
#ryukyan architecture
Text
沖縄ぬ赤瓦や宝
🌺沖縄(うんな)ぬ家建/建物や唐ぬ島や台湾ぬ家建んき似にぶんどー。
沖縄ぬ古(ふる)ちちぬ泥や金(かにん)どぅ多ぐ含みぶい、酸化現象し赤(あが)み染まるん。
🌹Architecture of Ryukyu resembles that of China and Taiwan.
Black clay soil from Okinawa that contains iron becomes red once it's oxidized.
🌸琉球建築和中國、臺灣的建築很類似。
沖繩黑土中所含的鐵因氧化而形成鮮明的紅色。
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
3 notes · View notes
Text
Traditional houses in Yonagunijima
If you have ever been to Yonagunijima or Okinawa, you might have seen these types of houses. These are the houses that Luchuan islanders have been living in since the 12th century.
Tumblr media
The red roof houses is more common because of their resistance against typhoons and East Asian rainy season.
Tumblr media Tumblr media
The house is usually surrounded by stone walls.
・Interior
Interior of these 瓦家 or 茅家 is heavily influenced by Japanese standards. The floor is usually paved with tatami, and overall the vibe resembles a Washitsu.
Tumblr media Tumblr media
・Notes
For those viewing from Tumblr app or mobile browser, these images may be too small to read carefully. At the moment I could not find any solution to this because it seems like this is how text posts work. For now I will leave the complete glossary and links to the images here.
Image 1
福木(ふぐん)=  Garcinia subelliptica / 福木
瓦家(からだ)= red roof house / 沖繩瓦家
茅家(かやだ)= cottage / 茅草屋
Image 2
ふる屋(ふるやー)= bathroom, lavatory / 廁所
裏座(うらだ)= Uraza, storage room / 裏座
みんか゚やどぅ = room for married couple / 女之間
一番座(いてぃばんだ)= room for Buddhist altar (may vary from island to island) / 一番座
二番座(にばんだ)= room for Kamidana (may vary from island to island) / 二番座
隅ぬ屋(ちむぬや)= hut / 下屋
どぅく = Buddhist altar / 佛壇
床(とぅが)= an alcove in a Washitsu / 凹間
地炉(でぃる)= fire pit / 地爐
家ぬ神(だぬかん)= household Kami / 家神
Image 3
城(ぐしく)= stone wall / 矮牆
いばに = yard / 庭院
みなが = front yard / 前院
前袖垣(まいすんがてぃ)= stone wall at the entrance / 門口的矮牆
門口(どぅんぐてぃ)= entrance / 門口
井(かー)= well / 井
手足洗い石盥(てぃはんあらいいしだらい)= basin for cleaning / 鉢
Image 4
天井(てぃどぅ)= roof / 天花板
明がい(あがい)= Shoji / 障子
敷居(しき)= threshold / 門檻
畳(たたみ)= Tatami / 榻榻米
Image 5
床座(だとぅぐ)= an alcove in a Washitsu / 凹間
掛物(かぎむぬ)= scroll / 掛軸
神棚(かんだな)= Kamidana / 神棚
真塩(ます)= salt / 鹽巴
米(まい)= rice / 米
水(みん)= water / 水
鳥居(とぅりー)= Torii / 鳥居
・Yonaguni excerpt
与那国島んき、沖縄んき行たる事有るば、此様ぬ家見たんな? 島人や瓦家とぅ茅家に12世紀がら暮らしどぅ居るどー。
大風芒種雨ぬたみ、茅家っかん赤瓦ぬ家や沢山有ん。
家ぬ内や、大和ぬ「和室」んでぃ言どぅんすんき似どぅ居る。
13 notes · View notes