Tumgik
#lemoulinduboisset
lemoulinduboisset · 5 years
Text
De Bouziès à Saint-Cirq-Lapopie
From Bouziès to Saint-Cirq-Lapopie 
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Aujourd’hui, par cette belle journée anormalement chaude et ensoleillée de février, nous avons décidé de nous éloigner un peu plus du Moulin. Le département du Lot est traversé par 2 rivières, au nord la Dordogne que nous connaissons bien puisqu’elle coule à 5 minutes de notre maison et au sud le Lot que nous connaissons beaucoup moins, arrosant la préfecture du département, Cahors. Direction donc le sud vers Bouziès, a un peu plus d’une heure de voiture, qui constituera le point de départ de notre ballade. La route est sinueuse mais passe à travers les superbes paysages de Causse qui caractérisent le relief karstique propre à notre région, roches calcaires apparentes, bosquets de chênes et murets de pierres délimitant les parcelles.
Arrivée à Bouziès, après avoir photographié le superbe et incontournable Château des Anglais, nous prenons le sentier balisé empruntant le chemin de halage vers Saint-Cirq-Lapopie, village labellisé parmi les “Plus Beaux Villages de France” et ayant également obtenu le label “Village préféré des Francais” de l’émission télévisée éponyme de Stéphane Bern. Le sentier borde dès le départ la rivière et longe la falaise. Celle-ci a été creusée à partir de 1845 sur 300m pour permettre le passage des chevaux afin de permettre aux gabares ou bateaux à fond plat, de remonter les courants chargés de marchandises locales. Les produits chargés étaient plutôt des vins de Cahors, des prunes séchées mais également les productions des tourneurs sur bois et plus précisément des robinets de tonneaux à vin. Ensuite le chemin traverse des champs, puis se transforme en sentier pentu en direction de Saint-Cirq-Lapopie érigé sur un piton rocheux dominant le Lot. A cette période le village est en hibernation. Peu de touristes sont présents et on peut admirer ce magnifique endroit avec ses petites ruelles, les ruines de l’ancien château, ses petites places pavées, ses restaurants et boutiques de produits régionaux, sans oublier son point de vue vertigineux sur le Lot. 
Puis retour vers Bouziès, cette fois-ci en prenant la route également peu fréquentée à cette période de l’année. Celle-ci surplombe le chemin de halage et la rivière qui coule en contrebas. Encore une vue panoramique extraordinaire en ne pas manquer pour clôturer cette belle randonnée.
Today, on this beautiful unusually hot and sunny day in February, we decided to move a little further away from the Mill. The Lot department is crossed by 2 rivers, to the north the Dordogne which we know well since it flows 5 minutes from our house and to the south the Lot which we know much less, watering the prefecture of the department, Cahors. Heading south towards Bouziès, a little over an hour by car, which will be the starting point of our trip. The road is winding but passes through the superb landscapes of Causse which characterize the karst relief specific to our region, apparent limestone rocks, groves of oaks and low stone walls delimiting the plots.
Arriving in Bouziès, after having photographed the superb and the must-see  Château des Anglais, we take the marked path following the towpath to Saint-Cirq-Lapopie, a village labelled among the "Most Beautiful Villages in France" and having also obtained the label "Favourite Village of the French" from Stéphane Bern's eponymous television show. The path borders the river from the beginning and runs along the cliff. This one was dug from 1845 on 300m to allow the horses to pass through in order to allow the barges or flat-bottomed boats to go up the currents loaded with local goods. The products loaded were mainly Cahors wines, dried plums but also the production of woodturners and more precisely wine barrel taps. Then the path crosses fields, then turns into a steep path towards Saint-Cirq-Lapopie built on a rocky peak overlooking the Lot. At this time the village is in hibernation. Few tourists are present and you can admire this magnificent place with its small alleys, the ruins of the old castle, its small cobbled squares, its restaurants and shops selling regional products, without forgetting its breathtaking view of the Lot.
Then return to Bouziès, this time taking the road which is also not very busy at this time of year. It overlooks the towpath and the river below. Another extraordinary panoramic view not to be missed to close this beautiful hike.
2 notes · View notes
lemoulinduboisset · 5 years
Text
Foire du livre
Book fair
Tumblr media
Chaque année, début novembre, a lieu la Foire du Livre de Brive la Gaillarde. C’est le deuxième rendez-vous national, après le Salon du Livre de Paris, dédié à la littérature. C’est l’une des nombreuses manifestations qui atteste du dynamisme de Brive. Un grand nombre d’auteurs participent à cet événement culturel, et viennent rencontrer leurs publics. Public très nombreux d’ailleurs car c’est l’occasion rêvée de venir découvrir les nouveautés, rencontrer son auteur préféré, serrer la main à un politique qui vient présenter son nouveau programme, ou analyse, couché sur papier, et pourquoi pas prendre un selfie avec une star du petit écran (avec modération et politesse). Vous pouvez faire l’acquisition du roman que vous attendiez, du nouvel essai, du livre de conseils et recettes à la mode, et les dédicaces de toutes sortes viennent agrémenter les pages une ou les couvertures.
Le Moulin du Boisset participe à l’événement a sa manière. En effet, rien de plus simple que de prendre le train régional à la gare de Saint-Denis-Près-Martel, située à seulement 5 minutes à pied, pour se rendre en 25 minutes au cœur du centre-ville de Brive où a lieu le salon. Ainsi après une bonne journée à déambuler dans les allées du salon, rien de plus agréable que de venir vous détendre, diner et passer une bonne nuit dans notre maison d’hôtes.
Every year, at the beginning of November, the Brive la Gaillarde Book Fair takes place. It is the second national meeting, after the Paris Book Fair, dedicated to literature. It is one of the many events that testifies to Brive's dynamism. A large number of authors participate in this cultural event, and come to meet their audiences. A very large audience because it is the perfect opportunity to come and discover the new releases, meet your favourite author, shake hands with a politician who comes to present his new program, or analysis, written on paper, and why not take a selfie with a star of the small screen (with moderation and politeness). You can buy the novel you were waiting for, the new essay, the book of tips and trendy recipes, and dedications of all kinds are added to the front pages or covers.
Le Moulin du Boisset participates in the event in its own way. Indeed, nothing could be easier than to take the regional train from Saint-Denis-Près-Martel station, located only 5 minutes walk away, to reach the heart of downtown Brive in 25 minutes where the show takes place. So after a good day strolling through the alleys of the living room, nothing could be more pleasant than to come and relax, have dinner and spend a good night in our guest house.
0 notes
lemoulinduboisset · 5 years
Text
Ramène (pas) ta fraise !
“Stick your nose in !”
Tumblr media
Au Moulin du Boisset, on est gourmand !
C’est pourquoi les petits-déjeuners sont riches en patisseries, cakes et spécialités maison que nous prenons toujours plaisir à confectionner pour nos hôtes.
C’est aussi pour cela que chaque année en mai, nous allons, quand on le peut, à Beaulieu sur Dordogne. C’est une charmante cité médiévale avec son abbatiale et sa chapelle des pénitents. C’est le point de départ de belles promenades à pied le long de la Dordogne et de descente en canoë ou en gabare. Mais surtout Beaulieu est situé à l’épicentre d’une zone importante de production de fraises et les agriculteurs/producteurs organisent chaque année la “Fête de la Fraise”. C’est une manifestation extrêmement populaire et fréquentée, avec de nombreux stands où l’on peut acheter des caisses et des barquettes de fraises, un marché avec des produits et de l’artisanat local, de nombreuses terrasses de cafés et restaurants, des patisseries qui proposent des gateaux et des tartes aux fraises, un espace enfants, des animations variées...Le clou du spectacle c’est la gigantesque tarte, une des plus grande du monde, confectionnée par les pâtissiers et plusieurs fois inscrites au Livre Guinness des records. Cette année elle faisait plus de 30 mètres de long. A la fin des festivités, celle-ci est distribuée au public présent, moyennant quelques euros. Nous n’avons pas pu y résister et c’est l'estomac bien rempli et les bras chargés d’une belle caisse de fraises que nous sommes rentrés. 
Une nouvelle confiture maison “Fraise-Cannelle” sera a déguster au petit-déjeuner... 
At the Moulin du Boisset, we are greedy!
That's why breakfasts are rich in pastries, cakes and homemade specialities that we always enjoy making for our guests.
This is also why every year in May, we go, when we can, to Beaulieu sur Dordogne. It is a charming medieval city with its abbey church and its chapel of penitents. It is the starting point for beautiful walks along the Dordogne and descents by canoe or gabare. But above all Beaulieu is located in the epicentre of an important strawberry production area and farmers/producers organise the "Strawberry Festival" every year. It is an extremely popular and frequented event, with many stands where you can buy strawberry crates and trays, a market with local products and crafts, many terraces of cafés and restaurants, pastry shops that offer strawberry cakes and tarts, a children's area, various activities... The highlight of the show is the giant pie, one of the largest in the world, made by pastry chefs and several times listed in the Guinness Book of Records. This year it was more than 30 meters long. At the end of the festivities, it is distributed to the audience present, for a few euros. We couldn't resist it and it was with a full stomach and arms full of a nice case of strawberries that we came home.
A new "Strawberry-Cinnamon" homemade jam will be served for breakfast...
0 notes
lemoulinduboisset · 5 years
Text
Silence ! On tourne...
Silence! We turn...
Tumblr media
Saviez-vous que notre région a souvent attiré bon nombre de réalisateurs pour tourner, en décor naturel, une partie ou l’intégralité d'un film ? Je peux vous dire que Cahors a été notamment utilisé comme lieu de tournage de films tels que “Un amour de sorcière” de René Manzor avec Jean Reno et Vanessa Paradis, ou “Jeanne d’Arc” de Luc Besson avec Milla Jovovich. L’actrice Juliette Binoche a tourné une fois dans le Lot. C’était pour le film “Alice et Martin” d’André Téchiné (1998), avec Mathieu Amalric et Roshdy Zem. Plus proche du Moulin du Boisset et précisément dans notre petite commune de Saint-Denis-Lès-Martel, des scènes d’un superbe film, ont été tournées. En effet en 2003, Jean Becker a filmé, aux alentours de la gare, des passages de son “Effroyables jardins” avec un casting de rêve composé de Jacques Villeret, André Dussolier, Thierry Lhermitte , Benoit Magimel, Isabelle Candelier, Suzanne Flon... Synopsis : Lucien, un adolescent de quatorze ans, ne comprend pas pourquoi son père, un instituteur sérieux et respecté, se ridiculise, à ses yeux, dans un numéro de clown amateur. Un jour, André, le meilleur ami de son père, lui dévoile l'origine de cette vocation...
Tumblr media
La scène ci-dessus a été prise sur le pont routier reliant Saint-Denis-Lès-Martel à Vayrac et enjambant la voie de chemin de fer. Pour l’occasion l’asphalte a été entièrement recouvert de terre battue pour correspondre à la chaussée durant la 2ème guerre mondiale. Le convoi allemand quant à lui emprunte la direction d’Aurillac. Plus tard dans le film, une des maisons sur la gauche sera également utilisée pour une scène. En guise de souvenir de ce tournage, un décor en carton-pâte, le poste d’aiguillage, est exposé à la gare du train touristique de Martel. Sans compter quelques habitants qui ont participés en tant que figurant et qui m’ont raconté quelques anecdotes fort sympathiques.
Vous pourrez visualiser la bande annonce ici : https://youtu.be/ovx-3dZ7hV0
Autre film, autre village, non loin du Moulin du Boisset, Loubressac. Il a été le lieu de tournage en 1972 d’un film beaucoup plus léger. “Quelques Messieurs trop tranquilles” de Georges Lautner, et qui regroupe des monstres sacrés du cinéma français comme Michel Galabru, Jean Lefebvre, André Pousse, Miou-Miou...
Synopsis : Les habitants de Loubressac voient d'un mauvais œil l'installation chez eux d'une bande de hippies. Un meurtre est commis, on accuse les nouveaux venus. Quelques citoyens décident nonobstant de mener une enquête...
Tumblr media
De nombreuses scènes et notamment la fusillade finale ont été tournées dans le village de Loubressac qui n’a pas vraiment changé depuis. On aperçoit également dans le film le château de Belcastel surplombant la Dordogne, et des images d’Autoire. A noter que depuis Loubressac et Autoire ont été labellisés parmi les “Plus Beaux Villages de France”.
La Bande annonce est ici : https://youtu.be/JeYh_fCE11M
Did you know that our region has often attracted a large number of directors to shoot part or all of a film in a natural setting?
I can tell you that Cahors has been used as a location for films such as René Manzor's "Un amour de sorcière" with Jean Reno and Vanessa Paradis, or Luc Besson's "Jeanne d'Arc" with Milla Jovovovich. The actress Juliette Binoche shot once in the Lot. It was for the film "Alice and Martin" by André Téchiné (1998), with Mathieu Amalric and Roshdy Zem.
Closer to the Moulin du Boisset and precisely in our small town of Saint-Denis-Lès-Martel, scenes from a superb film were shot. In 2003, Jean Becker filmed, around the station, passages from his "Effroyables Jardins" with a dream cast composed of Jacques Villeret, André Dussolier, Thierry Lhermitte, Benoit Magimel, Isabelle Candelier, Suzanne Flon...
Synopsis: Lucien, a fourteen-year-old teenager, does not understand why his father, a serious and respected teacher, makes a fool of himself in his eyes in an amateur clown act. One day, André, his father's best friend, revealed to him the origin of this vocation...
Tumblr media
The above scene was taken on the road bridge linking Saint-Denis-Lès-Martel to Vayrac and spanning the railway track. For the occasion the asphalt was entirely covered with beaten earth to correspond to the roadway during the 2nd World War. The German convoy is heading towards Aurillac. Later in the film, one of the houses on the left will also be used for a scene. As a souvenir of this shooting, a cardboard paste decor, the signal box, is displayed at the Martel tourist train station. Not to mention some residents who participated as extras and told me some very nice anecdotes.
You can see the trailer here : https://youtu.be/ovx-3dZ7hV0
Another film, another village, not far from the Moulin du Boisset, Loubressac. It was the location of the 1972 shooting of a much lighter film. "Quelques Messieurs trop tranquilles" by Georges Lautner, and which includes sacred monsters of French cinema such as Michel Galabru, Jean Lefebvre, André Pousse, Miou-Miou...
Synopsis: The inhabitants of Loubressac take a negative view of the installation of a bunch of hippies in their homes. A murder is committed, the newcomers are accused. Some citizens decide notwithstanding to conduct an investigation...
Tumblr media
Many scenes and in particular the final shooting were shot in the village of Loubressac which has not really changed since. We also see in the film the castle of Belcastel overlooking the Dordogne, and images of Autoire. It should be noted that since Loubressac and Autoire have been labelled among the "Most Beautiful Villages in France".
The trailer is here : https://youtu.be/JeYh_fCE11M
0 notes
lemoulinduboisset · 5 years
Text
La machine (à vapeur) à remonter le temps.
The (steam) time machine.
Tumblr media
Savez-vous qu’à 10 minutes du Moulin du Boisset, vous pouvez embarquer dans une machine à remonter le temps ? 
En effet, à l’ancienne gare de Martel, vous pourrez prendre le Train Touristique du Haut Quercy et faire un fantastique voyage au début du XXème siècle, à l’époque héroïque des transports ferroviaires à vapeur. 
Le trajet emprunte une partie de l’ancienne ligne ferroviaire de Bordeaux à Aurillac, mise en service en 1889 et surplombant la Dordogne de 80 mètres. Dès son ouverture, cette ligne concurrença le trafic des gabares (bateaux à fond plat) sur la rivière Dordogne, engendrant quelques conflits houleux et musclés entre la compagnie ferroviaire et les mariniers. Déferrée en 1917 pour les besoins militaires afférents au premier conflit mondial, elle fut reconstruite en 1919 avec du rail américain toujours en place à ce jour. Durant l’entre deux guerres, le train servait à l’expédition des truffes du marché de Martel, l’un des plus important de France, d’où le nom de la locomotive « Truffadou ».
Tumblr media
A bord du train, vous passerez à travers des paysages époustouflants avec des tunnels, un viaduc, des falaises et de magnifiques panoramas sur la Dordogne. Profitez des pauses pour prendre de superbes photos. Rapprochez-vous de la loco pour discuter avec les mécaniciens. Dans les tunnels, fermez les yeux et inspirez, on sent la chaleur de la vapeur et des odeurs de charbon qui nous enveloppent. Ecoutez les bruits de la machine, le mouvement de ses bielles créant comme une respiration, les coups de sifflets annonçant les manœuvres. Vous y êtes ? Ca y est la magie a opéré et vous êtes remonté un siècle en arrière dans le temps...
Plus d’infos : http://trainduhautquercy.info
Did you know that 10 minutes from the Moulin du Boisset, you can board a time machine?
Indeed, at the old Martel station, you can take the Haut Quercy Tourist Train and make a fantastic trip to the beginning of the 20th century, to the heroic era of steam rail transport.
The route takes part of the old railway line from Bordeaux to Aurillac, which was put into service in 1889 and overlooks the Dordogne by 80 metres. As soon as it opened, this line competed with the traffic of barges (flat-bottomed boats) on the Dordogne River, generating some fierce and violent conflicts between the railway company and the bargemen. It was cleared in 1917 for military purposes during the First World War and rebuilt in 1919 with American rail still in place today. During the inter-war period, the train was used to ship truffles from the Martel market, one of the most important in France, hence the name of the locomotive "Truffadou".
On board the train, you will pass through breathtaking landscapes with tunnels, a viaduct, cliffs and magnificent views of the Dordogne. Take advantage of breaks to take great pictures. Get closer to the locomotive to talk to the mechanics. In the tunnels, close your eyes and breathe in, you can feel the warmth of the steam and the smell of coal that surrounds you. Listen to the sounds of the machine, the movement of its rods creating like a breath, the whistles announcing the manoeuvres. Are you there now? That's where the magic happened and you went back a century in time....
More information: http://trainduhautquercy.info
0 notes
lemoulinduboisset · 5 years
Text
Au bord du Gouffre...
At the edge of the Chasm...
Tumblr media
Les paysages karstiques qui caractérisent notre région ont généré des lieux d’une splendeur inimaginable. Il y a ce qui est visible c’est à dire les méandres des rivières, les traces apparentes du passage de l’eau sur les falaises et les résurgences mais le plus impressionnant est ce qui ne se voit pas : en sous-sol. Partout celui-ci est torturé par cette érosion qui au fil des millénaires a forgé galeries, grottes et gouffres. C’est un immense gruyère exploré, en infime partie, par de courageux spéléologues, qui vous offre, aux endroits mis en exploitation, un spectacle grandiose et unique.
On trouve non loin du Moulin du Boisset des sites remarquables tel que les Grottes de Lacave, les grottes Carbonières, la Grotte des Merveilles, le Gouffre de la Fage et bien évidemment le plus connu d’entre tous, le Gouffre de Padirac.
Celui-ci réouvre ses portes ce jour, le 30 mars 2019 pour une nouvelle saison. C’est aussi une année anniversaire car le Gouffre fête les 130 ans de sa découverte par Edouard-Alfred Martel, le père fondateur de la géologie moderne. 
Tumblr media
Nous avons plusieurs fois visité ce phénomène géologique, véritable puit vertical de 75 mètres de profondeur et de près de 35 mètres de diamètre traversé au fond, à 103 mètres, par une rivière souterraine. C’est sur cette rivière que nous montons à bord d’embarcation pour découvrir les 2 kilomètres de galeries, ouvertes au public, et de salles aux multiples concrétions : stalactites, stalagmites, draperies...A noter qu’en tout, les spéléologues ont, à ce jour, exploré 42 kilomètres de galeries sur le site.
A chacune de nos visites, la magie était omniprésente et le sentiment d’être dans un autre univers, emprunt des bruits de l’eau, de la fraicheur (13°c) et des éclairages judicieusement positionnés pour faire ressortir la beauté des lieux, envahissait nos esprits. Les bateliers qui vous accompagnent le long du trajet, vous font découvrir toutes les richesses de cet endroit insolite et merveilleux. Bref une expérience à vivre au moins une fois dans sa vie (en évitant si possible les fortes journées d’affluence de l’été avec environ 8000 personnes par jour).
The karst landscapes that characterize our region have generated places of unimaginable splendour. There is what is visible, i. e. the meanders of the rivers, the apparent traces of the passage of water on the cliffs and the resurgences, but the most impressive is what you can't see: in the subsoil. Everywhere it is tortured by this erosion which over the millennia has forged galleries, caves and chasms. It is a huge Gruyère cheese explored, in very small part, by courageous speleologists, which offers you, in the places put into operation, a grandiose and unique spectacle.
Not far from the Moulin du Boisset are remarkable sites such as the Lacave Caves, the Carbonière Caves, the Grotte des Merveilles, the Gouffre de la Fage and of course the most famous of all, the Gouffre de Padirac.
It reopens today, March 30, 2019, for a new season. It is also an anniversary year as Le Gouffre celebrates the 130th anniversary of its discovery by Edouard-Alfred Martel, the founding father of modern geology.
We have visited this geological phenomenon several times, a true vertical well 75 metres deep and nearly 35 metres in diameter, crossed at the bottom, 103 metres, by an underground river. It is on this river that we board a boat to discover the 2 kilometers of galleries, open to the public, and rooms with multiple concretions: stalactites, stalagmites, draperies... Note that in all, speleologists have, to date, explored 42 kilometers of galleries on the site.
On each of our visits, magic was omnipresent and the feeling of being in another universe, borrowing the sounds of water, freshness (13°c) and lighting judiciously positioned to bring out the beauty of the place, invaded our minds. The boatmen who accompany you along the way will help you discover all the riches of this unusual and wonderful place. In short, an experience to live at least once in your life (avoiding if possible the busy days of summer with about 8000 people per day).
0 notes
lemoulinduboisset · 5 years
Text
Promenons-nous dans les bois...
Let's wander in the wood...
Tumblr media Tumblr media
De passage à Saint-Céré, jolie petite bourgade située à 25 minutes du Moulin du Boisset, et dont le centre-ville, comme bon nombre de communes du Lot, est riche en patrimoine, nous avons décidé de nous promener dans une forêt à proximité. Je ne me souviens plus comment ni où, j’avais appris qu’elle avait pour particularité d’être traversée par un sentier jonché d’œuvres réalisées par des artistes locaux. Une vraie galerie d’art à ciel ouvert.
Direction donc Latouille-Lantillac, à 5 minutes de Saint-Céré, point de départ de cette “exposition” insolite.
Du parking, nous prenons le chemin balisé nommé « Sentier Art Nature » et traversons les habitations en direction du bois. A peine arrivé sous le couvert des châtaigniers, fort présents dans cette partie du Lot proche du département de la Corrèze et du Cantal, que la visite commence.
Discrètement un visage, sculpté sur un vieux tronc, me regarde de ses gros yeux comme s’il voulait me mettre en garde contre quelques dangers. Ensuite la silhouette de pierre d’une femme, jouant à se cacher derrière un arbre et certainement la gardienne de la tranquillité de ces lieux, me dit d’un doigt posé sur sa bouche de ne pas faire de bruit. Puis viennent les suspensions. Ici un singe de bois suspendu à une branche, là une tête accrochée à un corps en forme de tire-bouchon. Puis, au gré du sentier, des groupes de personnages sur des vélos de fortune ou d’autres attelages hétéroclites, un tyrannosaure de ferraille prêt à bondir sur vous, des personnages postés à droite, à gauche.
Nous jouons à chercher les sculptures cachées car les esprits de la forêt leurs ont dit de ne pas se dévoiler si facilement. Notre imagination et notre curiosité sont mises à rude épreuve et l’atmosphère est particulière dans cette forêt où le moindre bruit, craquement de branche, cri d’oiseau, nous renvoie à nos craintes d’enfant. On n’ose imaginer l’ambiance d’une visite nocturne de cet endroit.
Nul doute que cette ballade fut encore une belle découverte, montrant encore une nouvelle facette de la richesse culturelle du Lot...
Passing Saint-Céré, pretty small town located 25 minutes from the Moulin du Boisset, and whose downtown, like many of the towns of the Lot, is rich in heritage, we decided to walk in a nearby forest . I do not remember how or where, I learned that it had the particularity of being crossed by a path littered with works by local artists. A real art gallery open.
Direction therefore Latouille-Lantillac, 5 minutes from Saint-Céré, starting point of this "exhibition" unusual.
From the car park, we take the marked path named "Nature Art Trail" and cross the houses towards the woods. Just arrived under the chestnut trees, very present in this part of the Lot near the department of Corrèze and Cantal, the visit begins.
Discreetly a face, carved on an old trunk, looks at me with his big eyes as if he wanted to warn me about some dangers. Then the stone silhouette of a woman, playing hide behind a tree and certainly the guardian of the tranquility of these places, told me with a finger on his mouth not to make noise. Then come the suspensions. Here a wooden monkey suspended from a branch, there a head hooked to a body in the shape of a corkscrew. Then, along the trail, groups of characters on makeshift bikes or other odd teams, a tyrannosaur of scrap metal ready to pounce on you, characters posted on the right, on the left.
We play to look for the hidden carvings because the spirits of the forest told them not to reveal themselves so easily. Our imagination and our curiosity are put to the test and the atmosphere is special in this forest where the slightest noise, creak of branch, bird call, returns us to our fears of child. We dare to imagine the atmosphere of a night tour of this place.
No doubt this walk was still a beautiful discovery, showing yet another facet of the cultural richness of Lot ...
0 notes