Tumgik
#flugie
gzeidraws · 3 months
Text
Tumblr media
Happy 2nd Anniversary to Triangle Strategy !!! ⚖
I did a piece of the hawk units Hughette and Flanagan for @tristratzine last year (do keep a lookout for their giveaway soon!)
111 notes · View notes
Text
Tumblr media
Let’s see what you think… I say we have some fun who’s up for it?
1. That is very hard because I love both, but I’d have to go with Dean
2. Castiel duhhhh lol
3. Dang that’s hard hmmmm honestly I’d have to go with Meg!
4. Crowley
5. So so hard ummm I love season 6 but my all time favorite is season 10… something about demon dean is like freakin hot!!!!🥵
6. Season 1 episode 7 Hookman love the way says dude your flugy 😂😂😂
7. Suby (Sam+Ruby)
8. Lucifer
9. Samuel
10. Jensen Ackles
11. Driver picks the music, Shotgun shuts his cake hole…. Dean
@jackles010378
42 notes · View notes
lansplaining · 4 months
Note
Idk if I find funnier thinking about novel!wwx indignant face at cql!wwx dying *like that*. Excuse me, one time wei wuxian walked around with his intestines in the air...
Or about novel!lwj knowing cql!lwj suggested to wwx to reconnect with his sect brother. Why would he do that. Flugy slut jiang Wanyin doesn't deserve shit. This lan wangji doesn't deserve Wei Ying either
IT'S TOO FUNNY.
i'll be honest, as soon as i start thinking along these lines, i think of CQL!wangji learning what they do to bichen and my brain stops dead right there
17 notes · View notes
gnarpyz-zpacezhip · 4 months
Note
gnarps cloob flugy deribble!!
vorp bleeg flarn cew shnorg😭😭🙏
👨🏼.
[HELP]
7 notes · View notes
motyleek-anyy · 1 month
Text
japierdole dzis bylam na zakupach z mama po sukienke na wesele najpoerw weszlam do takiego miejscowego butiku ( osoby z miejssych miast pewnie wiedza o co chodzi) i zaczelam ogladac takie flugie satynowe sukienki pp mi sie bardzo takie podobaja ale nwm czy bym sie odwarzyla wyjsc w takiem z odkrytumi rekami i plecami a jakis chlop z obslugi ze to tylko male rozmiary.. niby nic takiego ale zapadlo mi to w pamieci
3 notes · View notes
2023suedsee · 8 months
Text
Am Mittwoch flog ich wieder einmal nach Auckland, dann schlief ich ein bisschen bis das Flugi nach Rarotonga abflog. Ein Horrorflug.........hinter mir ein Kleinstkind im besten Trotzalter, das nicht verstehen wollte/konnte, dass es sitzen bleiben muss im Flugi und von daher bis zum Aussetzen seiner Stimme lautstark und in der allerobersten Oktave (ich vermute es war knapp das glaszerstörende hohe A) seinem Ärger Ausdruck verlieh.........meine armen Öhrchen.........und neben mir sass eine junge Dame mit vielen goldigen Acsessoires (inkl. Trinkflasche) und machte mehr oder weniger OhnUnterlass Selfies mit dem Blitz, was mich im Sekundentakt erschreckte und blendete...........auf Nachfragen konnte sie mir weder erklären, wozu sie sich blitzt und vor allem konnte sie nicht aufhören.......... ich sass also gequält mit Ohrenstöpseln und Schlafmaske im Flugi und träumte davon schnell anzukommen............. manno war ich kaputt danach................ABER als Trost lernte ich dann einen netten älteren Herrn aus Australien kennen. Dieser fragte mich, ob ich auch mit ihm fliegen würde. So erfuhr ich, dass schon in 1 Stunde das Flugi nach Aitutaki fliegen täte und ich also nicht bis um halbi vieri waren müsse......
2 notes · View notes
human-antithesis · 8 months
Text
Morðbál á flugi ok klofin mundriða hjól
Morðbál á flugi ok klofin mundriða hjól, ek sé úr fjarska. Ek vaki í skýja grjóts barðrauknis rǫðli. Sofandi nú vera setr vakin á ný af óðum undakólfum varðmanna Óláfs konungs. Margir skulu ok vera, ǫll dreyra drifi n hjǫlt drifi n að konungs síðu.
Vér drifum hvatt, þars heyra hátt vápnabrak knátti, — rǫnd klufu roðnir brandar — reiðir upp á skeiðar.
En fyr borð, þars bǫrðusk, — búin fengusk skip — gengu — nár flaut ǫrt við eyri ófár — búendr sárir. (Sigvatr Þórðarson, Nesjavísur 8)
Þvít ríkr konungr rekka, reyr undlagar dreyra morðs þás merkja þorðu magnendr, bjósk at fagna. (Jórunn skáldmær, Sendibítr 3)
Vor jǫfra yfirskjǫldungr – sem af mǫrgum er í heiðri haldinn ok enn fleirum ótta vekr – stýr þeim byrðung ok leið mitt líf um leið. Forðum hann fór of víða ok var sigrsæll í mǫrgum hjǫrvahreim. Skýrðann mann hann skal kalla, ok dyggvan þjón hins alls stýrandi, mér bíðr fylgja.
Ǫttuð ôrum skreyttum austr í salt með fl austum; bôruð lind af landi, landvǫrðr, á skip randir.
Neyttuð segls, ok sættuð sundvarpaði stundum; sleit mjǫk róin mikla mǫrg ôr und þér bôru. (Óttarr svarti, Hǫfuðlausn 4)
Drótt vas drjúgligr ótti, dolglinns, at fǫr þinni, svanbræðir; namt síðan Svíþjóðar nes rjóða. (Óttarr svarti, Hǫfuðlausn 6)
Hríð varð stáls í stríðri strǫng Herdala gǫngu Finnlendinga at fundi fylkis niðs in þriðja. En austr við lô leysti leið víkinga skeiðar; Bálagarðs at borði brimskíðum lá síða. (Sigvatr Þórðarson, Víkingarvísur 3)
Enn kvôðu gram Gunnar galdrs upphǫfum valda — dýrð frák, þeims vel varðisk, vinnask — fjórða sinni,
þás ólítill úti jǫfra liðs á miðli friðr gekk sundr í slíðri Suðrvík Dǫnum kuðri. (Sigvatr Þórðarson, Víkingarvísur 4)
Víg vannt, hlenna hneigir, hjǫlmum grimmt it fimmta — þolðu hlýr fyr hári hríð Kinnlimasíðu —, þás við rausn at ræsis reið herr ofan skeiðum, enn í gegn at gunni gekk hilmis lið rekkum. (Sigvatr Þórðarson, Víkingarvísur 5)
Rétts, at sókn in sétta, (snarr þengill bauð Englum at) þars Ôleifr sótti (Yggs) Lundúna bryggjur
Sverð bitu vǫlsk, en vǫrðu víkingar þar díki; átti sumt í sléttu Súðvirki lið búðir. (Sigvatr Þórðarson, Víkingarvísur 6)
Enn lét sjaunda sinni sverðþing háit verða endr á Ulfkels landi Ôleifr, sem ferk máli. Stóð Hringmaraheiði (herfall vas þar,) alla Ellu kind (es olli arfvǫrðr Haralds starfi). (Sigvatr Þórðarson, Víkingarvísur 7)
Þengill, frák, at þunga þinn herr skipum ferri (rauð Hringmaraheiði) hlóð valkǫstu (blóði).
Laut fyr yðr, áðr létti, landfolk í gný randa, Engla ferð, at jǫrðu ótt, en mǫrg á flótta. (Óttarr svarti, Hǫfuðlausn 9)
2 notes · View notes
themoomoorn · 2 years
Text
Okay, with my first playthrough complete let's rank the Triangle Strategy cast. This ranking list is nonsensical.
(Actually it's a combined score between combat usefulness and characterization, but still nonsensical).
1. Serenoa: 6/10
Good in combat
Wishy washy and a literal throw rug
Literally given a second chance with the English VA and they still muddied it up
Probably has bad joints from all that jumping
2. Roland: 7/10
Handsome
Rides a horsie
So damn squishy like holy fuck
Look man I get why you [REDACTED] but ROLAND YOU FUCKING IDIOT I BELIEVED
3. Frederica: 9/10
You go girl
TO ASHES
Good example of the arranged marriage trope
Point off because let's be honest running away won't solve everything...
4. Benedict: 3.33/10
Most likely to be into crypto
Utility is a mixed bag
Motivations rooted in being a simp and a capitalist, like good lord this guy is petty
English voice acting is garbage
5. Geela: 6/10
One of the few Hyzantian characters not rooted in Unfortunate Implications(tm)
Motivations are a hot mess, goes against Freddie but Freddie doesn't seem to care???
Points on for being a healbot
6. Anna: 7.5/10
Act Twice(tm)
Has an actual jump stat
Has no convictions or goes along with Benedict
Also I suppose it's easy to forgive the guy for [REDACTED] if you [REDACTED]...
7. Erador: 9.5/10
Fun, nice, respectful
Smearing enemies into paste is fun actually
0.5 points off cuz he's a little dense
Corentin friendship tho? Chef's kiss
8. Hughette: 8/10
It's a bird!
THE BIRD IS NAMED FLUGIE THAT'S SO CUTE
Good voicework in English
Blindness and Immobility are always great
9. Corentin: 7.5/10
Gee, I sure wish we got more Hyzante lore out of this guy istg
Sucks against Aesfrosti units
But he's cute
0.5 points off for being a convenient Hyzantian Mighty Whitey(tm)
10. Cordelia: 8/10
Did her best in spite of all the shit that went down
Casts Regen
Cute
Points off for the whole Avlora bit
11. Julio: 7/10
TP Bot
Handsome
You're telling me this guy can't stand for Glenbrook's corrupt upper crust but he doesn't do anything about it??? Why???
But hey, he can succ TP too, that's awesome
12. Medina: 4/10
Utility reliant mainly on items, which you can't get a lot of until NG+; TP healing is nice tho
In love with the Scales of Conviction
Yet another convenient Hyzantian Mighty Whitey(tm)
I really, REALLY hate the "DOCTORS ARE SAVIORS AND BEHAVE AS SUCH" trope
13. Ezana: 1000000/10
THE HEAVENS JUDGE YOU (zap)
That look(tm)
14. Narve: 3/10
He can hit multiple units I guess???
Annoying
Wind spells don't even knock units away, what even is the point
How many of these convenient Hyzantians are there???
15. Hossabara: 5/10
Worst mixed utility unit, squishy
Worst healer
VA voices a garbage character from FE:3H
Basically 5 whole points due to good backstory/encampment services
16. Lionel: 6.66/10
Money/Item bot
Status ailments almost never hit
Dank comedy relief
Actually has good voicework in English
17. Jens: 10/10
Ladders and spring traps are busted, actually
Adorable
He can make TURRETS TOO
We appreciate blacksmiths in this house
18. Piccoleta: 7/10
Decoy trivializes some maps, which is fantastic
Magic Stat is virtually unusable
Flat character even by this game's standards
But she doesn't overstay her welcome at least?
19. Archibald: 200/10
"Help, call an ambulance...BUT NOT FOR ME"
Fine as hell in his youth
Respecc women
Gee, he seems pretty impor...WHAT DO YOU MEAN HE KNEW IDORE!?!?
20. Maxwell "ZA DAWNSPEAR" Trier: 9/10
Hot
Better Roland, more or less
Point off because he affects nothing plot-wise, which is dumb
(Especially if one considers the Golden Ending...)
21. Flanagan: 3/10
Gimmick doesn't pan out - Despite being a Hawkrider his mobility is subpar, and his defense is not that great
GARBAGE attack stat makes it all worse
Erador does his trope (Stone Wall) better in every conceivable way and is also a better character
(Considering Hyzante's position here, Aesfrost having a token good general might as well be moot)
22. Groma: 20/10
Cute old lady martial artist who can dodge shit like come on that's so awesome
Lost lover was Archibald, which is also awesome
More Saltiron lore
Has an actual evasion stat
Unranked at this time: Rudolph, Travis, Trish, Milo (I stayed in Glenbrook for Chapter 15, although what little I got from her is pretty promising), Quahog, Decimal, Giovanna
11 notes · View notes
mahxiac0korako · 1 year
Text
La bela koboldino
Iam dum la epoko de mituloj en kamparo inter la tri arbaroj de la feinoj loĝis tre bela koboldino. Iu tago je la alproksimiĝo de vintro la bela koboldino decidis ke ŝi finfine plenumos ŝian revon pri vojaĝi al fora lando. Sed vojaĝi per kiu metodo Kaj kien? Ŝi miris. Estas ja multaj ebloj por koboldino. Do por facile elekti ŝi konsilis kun la arbofeoj pri bona metodo vojaĝi je tiu sezono.
"Feoj de ĉi pinarbo, mi deziras vojaĝi al bela fora lando, kiu estas bona elekto por mi je ĉi sezono?"
Estis sono kiel venteto tra la branĉoj de la arbo, sed sole tiu arbo. La feoj interkonsiliĝi per sia siblema lingvo. Post momento ili respondis per la kobolda lingvo kiu koincide havas ĉiujn samajn vortojn kaj gramatikon de Esperanto.
"iru al espera lago post tri tagoj de nun. Tie troviĝos la verdaj cignoj. Donu al cigno kiun vi elektas ion por manĝi kaj ĝi permesos al vi rajdi ĝin ĝis ĝia alveno al la migra loko kie ĝi iras dum la vintro. Tie estas somero kaj multaj belaj vidaĵoj. Vi povas reveni hejmen per ajna metodo poste sed pli ofte oni revenas per la sama cigno kiam vintro ĉi tie finiĝas."La bela koboldino dankis la feojn kaj rekompencis ilin per donaco de pomoj.
Ŝi pakis etan dorsosakon je la dua tago kaj je la tria tago Iris al espera lago kie estis la verdaj cignoj. Ŝi alportis bonan fiŝaĵon por doni al la cigno.
Vidinte kelkajn cignojn ĉe la lagobordo ŝi memfide prenis la fiŝaĵon el ŝia dorsosako kaj etendis la manon dum ŝi alproksimiĝis al la cignoj.
Unu cigno atente rigardis la belan koboldinon kaj ankaŭ aliris al ŝi. Post kelkaj sekundoj ili staris rekte antaŭ unu alian. La cigno vidis la fiŝaĵon kaj per Sia beko ĝentile prenis ĝin el la mano de la bela koboldino kaj manĝis ĝin. Post manĝi la fiŝaĵon tiu verda cigno turnis sian flankon al la bela koboldino kaj permesis al ŝi grimpi Sur ĝia dorso. Post ŝi surdorsiĝi la cigno ekkuris batante la flugilojn kaj post momento enaeriĝis.
Tiu estis la unua fojo kiam la bela koboldino flugis. "kiom uĵe" ŝi diris laŭte. la sento estis iom kiel rajdi biciklon tre rapide sed multege pli forta. La vento blovante kontraŭ ŝia haŭto kaj tra la hararo estis plej ĝojiga.
Post kelkaj tagoj dum kiuj ili foje haltis ĉe aliaj lagoj por ripozi kaj manĝi la du atingis la celatan migrejon.
Tropika ĝangalo ĉirkaŭ lago profunda. La verdeco de la folioj estis duoble pli intensa ol tio de ajna planto hejme kaj la multaj floroj ŝajne brilis kun siaj propraj lumoj de ruĝa, flava, blua, oranĝkolora, ktp.
La cigno elaeriĝis en la akvo sed dum la surakviĝo la bela koboldino ekfalis en la akvo kaj tute malsekiĝis kun ĉio en ŝia dorsosako. Bonŝance ŝi estis proksime al la landlimo do ne devis tro longe naĝi. Nur minuto ŝi estis en la akvo.
"kiom aĉa mia ĉio estas malseka" pensis ŝi naĝante al la plaĝo. Bonŝance ŝi plu havis ĉion kion ŝi pakis en la dorsosako.
Tiam alia koboldo kiu portis ĉapon venis el la ĝangalo. "Saluton, kara. Mi helpu vin!" Li diris kurante al boateto. Li eniris la boateton kaj remis al la bela koboldino kaj helpis ŝin elakviĝi en la boato. "bonvenon al cigno ĝangalo!" Li diris post la bela koboldino sidiĝis. Estas granda festo en la ĝangalo rekte nun. Ni festas la alvenon de la verdaj cignoj kaj la gastoj kiuj venas kun ili, do estas festo por vi, kara, vi estas honorata gasto."
"Ĉu mi honorata simple por veni?" Tre surprizite ŝi diris.
"jes ja, kara kaj vi ne estas la nura kiu falis en la lago je via alveno do ne sentu embarasita, okazas ofte" Respondis la ĉapinta koboldo.
"Estas manĝaĵo kaj trinkaĵoj kaj drinkaĵoj kaj ludoj. Ĉiuj estas amikoj eĉ sen koni unu al la alia"
Ĉe la festo estis koboldoj, feoj, gigantoj, elfoj, nanoj, katoj kaj korakoj kaj laŭ iuj la ĉeesto de dioj estis spertebla. Ĉiuj ja estis aŭ fariĝis amikoj. La bela koboldino neniam estis ĉe tia granda festo antaŭe sed ĝi estis unu el la plej bonaj spertoj de ŝia vivo. fariĝis ŝia kutimo ĉiu jaro iri al la festo verdaj cignoj.
La fino.
2 notes · View notes
jubaer01 · 10 days
Text
NEW ZEALAND Government of New Zealand Electronic Travel Authority NZeTA - Official NZ Visa Online
Nýja Sjálands rafræn ferðayfirvöld, opinber nýsjálensk vegabréfsáritunarumsókn á netinu á Nýja Sjálandi
Tumblr media
Address : Lagmuli 7, 108 Reykjavík, Iceland
Phone : +354 520 1230
Website : https://www.new-zealand-visa.org/is/visa/ 
Business Hours : 24/7/365
Owner / Official Contact Name : Millie Drake Fuji
Description : Einfaldasta og þægilegasta aðferðin til að klára Nýja Sjáland Electronic Travel Authority eða NZeTA netumsókn er að taka nokkrar mínútur og fylla á vefsíðuna. Aðeins þarf smá grunnupplýsingar eins og nafn þitt, vegabréfsupplýsingar, heilsufar og komudagsetningar. Þú getur annað hvort sent okkur tölvupóst eða hlaðið upp nýjustu andlitsmyndinni þinni. Þú getur tekið myndir með farsíma þínum eða fjölskyldumeðlimum þínum. Myndin þarf ekki að vera mjög nákvæm því við sjáum um að stilla myndina þína til að hún sé ásættanleg af útlendingaeftirlitsmönnum. Ríkisstjórn Nýja Sjálands vill frekar að þú sækir um Nýja Sjáland vegabréfsáritun á netinu með því að nota NZeTA umsóknareyðublað. Þú þarft að greiða með debet- eða kreditkorti á netinu eftir að hafa fyllt út stutt umsóknareyðublað á netinu. Þegar þú borgar gjöldin til að komast inn á Nýja Sjáland ertu nú þegar að borga fyrir International Visitor Levy sem er þegar innifalinn. Hvernig myndir þú fá samþykkt NZ Electronic Travel Authority eða NZeTA fyrir Nýja Sjáland. Alltaf þegar þú hefur lokið við NZeTA netumsóknina verður fila samþykkið sent þér með tölvupósti eftir 72 klukkustundir eða minna. Stundum getur það tekið lengri tíma vegna bakgrunnsathugana. NZeTA eða Nýja Sjálands vegabréfsáritun á netinu verður tengd við vegabréfsnúmerið sem notað er til að fylla út NZETA umsóknareyðublaðið.
Á þeim tímapunkti þegar vegabréfsáritunin er skoðuð við innflytjenda- og landamæraeftirlit á flugvellinum, verður vegabréfsáritunarsamþykktin endurskoðuð af yfirmanninum. Það er mikilvægt að þú takir samþykkispóstinn eða prentar út á pappír. Það er engin þörf á að heimsækja sendiráðið á neinu stigi eða fá líkamlegan stimpil á vegabréfið. 191 land er gjaldgengt til að koma með sjó og 60 lönd eru gjaldgeng til að koma með flugi. Öll lönd eru gjaldgeng fyrir flutning með Auckland alþjóðaflugvelli. Eftirfarandi lönd eru gjaldgeng til að koma til Nýja Sjálands með flugi með NZeTA eða NZ Visa Online aðferð, Frakklandi, Eistlandi, Grikklandi, Þýskalandi, Svíþjóð, Portúgal, Bretlandi, Slóveníu, Danmörku, Lettlandi, Möltu, Ungverjalandi, Litháen, Spáni, Írlandi , Lúxemborg, Slóvakíu, Ítalíu, Króatíu, Póllandi, Hollandi, Búlgaríu, Belgíu, Kýpur, Tékklandi, Austurríki, Finnlandi og Rúmeníu.  The most simple and convenient method to finish the New Zealand Electronic Travel Authority or NZeTA online applicationis to take out a couple of minutes and fill on the website. Only a little bit of basic information is required like your name, passport details, health and arrival dates. You can either email us or upload your latest face photo. You can take photo with your or your family members mobile phone. Photo doesn't have to be very specific because we will take care of adjusting your photo for it to be acceptable by the immigration officers. New Zealand Government prefers you to apply New Zealand Visa Online using NZeTA Application form. You need to make payment using a debit or credit card online after completing a short application form online. When you pay the fees to enter New Zealand, you are already paying for International Visitor Levy which is already included. How would you received an approved NZ Electronic Travel Authority or NZeTA for New Zealand. Whenever you have finished the NZeTA online application, the fila approval will be conveyed to you by email in 72 hours or less. Sometimes it can take longer due to background checks.The NZeTA or New Zealand Visa Online will be connected to the passport number used to fill the NZETA Application Form. At the point when the visa is checked at immigration and border control at the airport, the visa approval will be reviewed by the officer. It is imperative that you take the email of approval or print in paper. There is no need to visit Embassy at any stage or get physical stamp on the passport. 191 countries are eligible to come by Seas and 60 countries are eligible to come by Air. All countries are eligible to Transit by Auckland International Airport. The following countries are Eligible for coming to New Zealand by Air using NZeTA or NZ Visa Online method, France, Estonia, Greece, Germany, Sweden, Portugal, United Kingdom, Slovenia, Denmark, Latvia, Malta, Hungary, Lithuania, Spain, Ireland, Luxembourg, Slovakia, Italy, Croatia, Poland, Netherlands, Bulgaria, Belgium, Cyprus, Czech, Austria, Finland and Romania Citizens.
Keywords : NZeTA, NZ vegabréfsáritun á netinu, NZ vegabréfsáritunarumsókn, Nýja Sjálands vegabréfsáritun, brýnt Nýja Sjáland vegabréfsáritun, hraðakstur Nýja Sjálands vegabréfsáritun, Nýja Sjálands ferðamannavisa, Nýja Sjálands vegabréfsáritun, Auðvelt Nýja Sjáland vegabréfsáritun, Nýja Sjálands vegabréfsáritun á netinu, NZ vegabréfsáritun Íslandsborgarar , NZ vegabréfsáritun fyrir ríkisborgara í Argentínu, NZ vegabréfsáritun fyrir borgara í Chile, NZ vegabréfsáritun fyrir borgara í Barein, NZ vegabréfsáritun fyrir borgara í Andorra, NZ vegabréfsáritun fyrir borgara í Macau, NZ vegabréfsáritun fyrir borgara í Japan, NZ vegabréfsáritun fyrir borgara í Malasíu, NZ vegabréfsáritun fyrir ríkisborgara í Noregi, NZ Vegabréfsáritun fyrir Brasilíuborgara, NZ vegabréfsáritun fyrir ísraelska ríkisborgara, NZ vegabréfsáritun fyrir borgara í Kanada, NZ vegabréfsáritun fyrir ríkisborgara í Liechtenstein, NZ vegabréfsáritun fyrir ríkisborgara í Taívan, NZ vegabréfsáritun fyrir ríkisborgara Sádi-Arabíu, NZ vegabréfsáritun fyrir borgara Vatíkanið, NZ vegabréfsáritun fyrir borgara í Brúnei, NZ Vegabréfsáritun fyrir borgara í San Marínó, NZ vegabréfsáritun fyrir borgara í UAE, NZ vegabréfsáritun fyrir borgara í Katar, NZ vegabréfsáritun fyrir borgara í Bandaríkjunum, NZ vegabréfsáritun fyrir borgara Seychelles, NZ vegabréfsáritun fyrir ríkisborgara í Úrúgvæ, NZ vegabréfsáritun fyrir borgara í Mexíkó, NZ vegabréfsáritun fyrir borgara í Singapúr, NZ Vegabréfsáritun fyrir ríkisborgara Suður-Kóreu, NZ vegabréfsáritun fyrir borgara í Mónakó, NZ vegabréfsáritun fyrir borgara í Kúveit, NZ vegabréfsáritun fyrir borgara í Sviss, NZ vegabréfsáritun fyrir borgara í Máritíu, NZ vegabréfsáritun fyrir borgara í Óman, NZ vegabréfsáritun fyrir borgara í Hong Kong  NZeTA, Online NZ Visa, NZ Visa Application, New Zealand Visitor Visa, Urgent New Zealand Visa, Fast Track New Zealand Visa, New Zealand Tourist Visa, New Zealand Visitor Visa,
0 notes
babyblankyerror · 5 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Not ducktales related but this boy is so adorable
He looked so happy and proud and AAAAAAAAAAAAAAAAAA
165 notes · View notes
faultylens · 4 years
Photo
Tumblr media
Mosca // #fly #voar #lele #zbura #hedfan #manidina #lentää #flyga #fljúga #létat #voler #fléien #hegan #vulari #bifirin #flugi #fleane #vliegen #eitilt #itealaich #repül #macro #insetto #dittero #commensalismo #muscoide #Belzebù https://www.instagram.com/p/CABWmJVFUP0/?igshid=r9q2ryybpxqo
0 notes
lazy-goblin · 4 years
Text
Íþróttaálfurinn á Ferð og Flugi (Íþróttaálfurinn on the Go)
Tumblr media
I had an anon express interest, so I decided to go ahead and translate these little picture books as well! 
They’re a series of little storybooks with one focusing on each character. I believe they were published in 1999. 
I’ve got the fist one ready for now, others to follow (although unfortunately I don’t have scans of the Goggi Mega story)! Enjoy!
Quick disclaimer that I do not speak Icelandic, I’ve done the best I can using google translate & other online resources. I’ve tried to be as accurate as possible but I know my translations are far from perfect. 
Also these are not my scans. They were posted for download years ago by another fan who was nice enough to share their collection.
Anyway here’s the story:
Tumblr media
High up in the sky hovers Íþróttaálfurinn fast asleep in his air balloon.
But not for long because the sun is starting to show it's head.
Tumblr media
With the first kiss of sunbeams Íþróttaálfurinn wakes with a smile on his lips.
He leaps up like a spring, stretches out and does his morning exercises.
Then he pumps more air into his balloon.
Tumblr media
Next, he has a good meal, so that he has good stamina and energy all day. He has oatmeal, a glass of milk and lots of bread.
Last but not least, he takes fish oil for the muscles.
Tumblr media
Then the bell on his cap rings. There is trouble in LazyTown.
The elf pulls up his telescope. It appears that the whole town is sleeping, No one is at school or work.
Tumblr media
The elf first wakes the Mayor. What happened? Why is everyone asleep? "Everyone watched watched TV till all hours."
"We must revive the town."
The Mayor and Íþróttaálfurinn blew big trumpets in the square so the townspeople woke up with a start.
Tumblr media
There is no sense in staying up till all hours, oversleeping and being tired and slow all day. It's better to wake up early, stretch out and loosen up, then eat a good breakfast.
Íþróttaálfurinn taught the townspeople some good morning exercises that start the blood moving for the day.
With all this movement, the townspeople became fresh as daisies and not at all slow and lazy.
Tumblr media
They said goodbye to Íþróttaálfurinn and hurried off to school, work, or whatever they were going to do that day. Íþróttaálfurinn had saved the day in LazyTown and went on his way.
--------------------------------------------
Illustrator: Jon Pall Halldorsson
//That’s it for the this book, more to come soon :)
I have other translations on my blog, so you can check those out too if you haven’t already
70 notes · View notes
edebiyatsoylesileri · 3 years
Text
Apollinaire / Utanç verici bir hastalıktır aşk
Tumblr media
Cesur ve aykırı bir teknik deneyen Fransız şair Guillaume Apollinaire, tüm öncü edebiyat ve sanat akımlarında yer aldı. Polonyalı bir anne ile İtalyan bir babanın oğluydu ve ailesinin kimliğini gizli tuttu. Karşılıksız kalan aşkı, Bir Aşk Kırgınının Şarkısı adlı ünlü şiirine esin kaynağı oldu.
Sevmeye ihtiyaç duyduğu için mi seviyordu yoksa sevilmeye muhtaç olduğundan mı her zaman âşıktı? Neden bir aşkı yitirdiğinde bir diğerine sarılıyordu hemen? Neden hep, hep ve hep aşkı kutsuyordu? İstavroz önünde diz çöker gibi diz çöküyordu onun önünde; kutsal kitaba el basar gibi ona sadık kalacağına dair yeminler ediyordu. Bir yanı hep çıplak kaldığı için mi ruhuna hep yeni bir aşk giyiyordu? En çok sevenler en az sevilenlerdi belki; "Sev beni" diyemediklerinden bir türlü "Seni seviyorum" diyenler... Bir türlü yalnız kalamayan, arkalarında âşıklar ordusu bırakarak ilerleyen yetişkinler, kalabalıklar içinde bir başına büyümek zorunda kalan çocuklardı aslında belki... Yeterince sahiplenilmediklerinden sahiplenmek, yeterince ait olmadıklarından ait olmak istiyorlardı. Sahiplenilmedikleri için ait olmaya, hiç ait hissetmediklerinden sahiplenmeye çalışıyorlardı.
Annesi, alıştığı yaşamın geleneklerinden vazgeçemeyince yoksul düşmüştü
İçten içe yeterince sevilmediğini bildiğinden sürekli sevenlerdendi o belki de... Kimliği uzun süre merak konusu olan ama bir türlü ortaya çıkmayan babası, kuvvetle muhtemel bir İtalyan papazıydı. Roma'nın asil erkeklerini baştan çıkarmakla meşgul annesi Angelica, Guillaume'u dünyaya getirdiğinde henüz yirmi bir yaşındaydı. Eski bir Polonya soylusu olan ve Rus Ordusu'ndan ayrılıp İtalya'ya yerleşen bir babanın kızıydı Angelica; alışık olduğu yaşamın geleneklerinden vazgeçemeyince hızla yoksul düşmüştü. Özellikle ikinci çocuğunun doğumundan sonra bu yaşamın gereklerini yerine getirebilmek için soylu erkeklerin yardımına ihtiyaç duyar olmuştu. Bu erkeklerden biri İtalyan subayı Francesco Flugi d'Aspermont'du. Belki kendisinden yirmi dört yaş genç kadına yardım ettiğinden Guillaume'un babası olduğundan şüphelenilmişti; belki de bu babalık rolü Angelica'nın iki oğlunu iyi bir eğitim alabilecekleri özel bir okula yerleştirdiği için başrahip olan kardeşine biçilmişti.
Parlak öğrencilik yıllarının sonu belirsizdi
Ne var ki d'Aspermont bir süre sonra bu himayeden sıkılıp hayatlarından çekildi. Guillaume yedi yaşında geldiği Monaco'da başladığı öğrenimine iki yaş küçük kardeşi Albert ile birlikte Nice'te devam etti. Parlak öğrencilik yılları kimilerine göre annesinin kumar tutkusu yüzünden yarıda kesildi; kimilerine göre ise son diplomasını ona Nice Lisesi verdi. Aslına bakılırsa okulu bitirip bitirmemesi o kadar önemli değildi. Çünkü anadili İtalyanca olan Guillaume'un Fransızcası fevkalade ileri düzeydeydi ve on dokuzunda annesinin son sevgilisiyle birlikte ailece taşındıkları Paris'te kurduğu birtakım bağlantılar, önünde yeni kapıların saçılmasını sağlayacaktı. İki yıl sonra, 1901 Ağustos'unda bir yıllığına Madam de Milhau'nun kızı Gabrielle'e Fransızca ders vermek üzere Almanya'ya gitti. Kontes'in Ren Vadisi'ndeki çiftlik ve malikanelerinde vakit geçirirken Viyana, Prag, Münih ve Berlin gibi sanat metropollerini gezme fırsatı buldu. Ama şüphesiz onun için esas sürpriz, Gabrielle için tutulan İngiliz mürebbiye Annie Playden ile tanışması oldu. Sırılsıklam âşık olduğu kadından Katolik olduğu için karşılık görmemesi, ertesi yıl birkaç ay arayla iki kez Londra'daki ailesini ziyaret etmesini engellemedi. Ne yazık ki Protestan Playden'lar da razı olmadı bu aşka; kızları gibi reddettiler Guillaume'u. Annie Amerika'ya yerleşti. Okyanus ötesinden evlendiği haberi geldi çok geçmeden. İlk aşkı Mareye'den ayrılırken tattığının çok ötesindeydi duyduğu acı...
Şiirleri, ne kadar mutsuz, ne kadar ümitsiz olduğunu hissettiriyordu
Hiç sahip olamadan yitirdiği aşkına şiirler yazmak düştü Guillaume'un payına bu haberi aldıktan sonra. Annie... Landor Road Göçmeni... Bir Aşk Kırgını'nın Şarkısı... Dokuz Ren şiiri... . Ölüler Evi... Marizibill... Çiğdemler... Hep ne kadar mutsuz, ne kadar ümitsiz olduğunu hissettiriyordu okuyanlara. Almanya'da hüsranla sonuçlanan bir yılın sonunda Paris'e döndü. Çalışması gerekiyordu. Bir bankada iş buldu ama iki yıl sonra bankanın işleri bozulunca açıkta kaldı. L'Européen dergisinde gazeteciliğe ve çeviri yapmaya başladı. Edebiyat dergilerinde klasik dize biçiminden ve noktalama işaretlerinden azat ettiği şiirleriyle ismi yayılırken edebiyat çevrelerinde, resim dünyası içinde buldu kendini. Kurduğu dostlukların kimileri yıllar boyu sürecekti. Tıpkı Picasso'yla olduğu gibi...
Sanat eleştirisi yaptığı bir kitabında geniş yer ayırdığı Picasso, ressam Marie Laurencin'le tanıştırdı onu. Beş yıl süren doludizgin aşkları sırasında çevresi daha da genişledi. Ressamlarla olan yakın ilişkileri ve resim sanatına dair bilgisi, sergi kataloglarına önsözler yazmasını sağladı. Marie'ye adanmış şiirleri Mirabeau Köprüsü, Bulunmuş Saç Demeti, Bu Solan Alacakaranlıkta'yı peşpeşe başka dizeler izlerken Marges dergisi için yazı dizileri hazırlamaya başladı. Bu sıralarda Louise Lalanne takma adıyla kadın yazarları eleştiren makaleler kaleme aldı.
Yanlışlık sonucu 'hırsız' olarak itham edilmesi onu çok sarstı
İlk kitabı L'Enchanteur Pourrissant, Andre Dérain'in desenleriyle yayımlandığında yıl 1909'du. Ertesi yıl kitapçıların vitrinlerini süsleyen romanı L'Héresiarque et Cie, Goncourt Ödülü oylamasında ilk turda üç oy aldıysa da son turda ödülü kaybetti. Bu prestijli ödülü kazanamamak onu üzdü üzmesine ama bir yanlışlık sonucu 'hırsız' olarak itham edildiği zamanki kadar sarsmadı. Evinde kalan Géry Piéret isimli konuğunun, Louvre Müzesi'nden çaldığı ve kendisinin de şöminenin üzerine özenle yerleştirdiği küçük bir heykel yüzünden tutuklandı. Suçsuz olduğu anlaşılıncaya kadar A La Santé hapishanesinde kaldı. Bu onur kırıcı olay onu öylesine etkiledi ki. A La Santé isimli şiirinde incinmiş duygularını anlatmaktan kendini alamadı.
Şiirlerini derlediği Alkoller kitabı ile kitlelere ulaştı
Şiirlerini derlediği Alkoller isimli kitabı onu geniş kitlelere tanıtırken, yakasını bir türlü bırakmayan yoksul günler başladı yeniden: Birinci Dünya Savaşı patlak vermişti. Savaş nedeniyle sanat dergileri kapılarına kilit vurduğu için beş parasız kalmıştı. Fransız vatandaşlığına henüz kabul edilmediğinden orduya da alınmıyordu. Gönüllü başvurusuna yanıt beklerken, dostlarının Nice davetini geri çevirmedi. Burada yeni bir aşk bekliyordu onu. Louise de Coigny-Châtillon kibar tabakadan bir kadındı ve görünüşe bakılırsa gönüllü savaş başvurusu kabul edilen şair sevgili Guillaume Apollinaire'i bekleyecekti.
Ne  var ki Apollinaire, 1914 yazında bindiği Marsilya treninde 'Lou'ya o kadar da büyük bir tutkuyla bağlı olmadığını hissetti. Nimes'teki topçu birliğinden her gün bir şiir yazsa da ona, yolculuk sırasında yakınlık kurduğu Cezayir'li genç kadın Madleine Pagés'e aşk mektupları yazmaktan alamadı kendini. Karşılıksız değildi yaşadığı aşk. Cephedeyken mektup yoluyla nişanlandılar. Piyade asteğmen olarak çıktığı 1915 Noel iznini, Oran'da Madleine ve ailesinin yanında geçirdi. Fakat bu ziyaret beklediği üzere evlilikle sonuçlanmadı.
Yazı yazdığı dergiyi okurken, bir mermi miğferini delip başına saplandı
Birkaç ay sonra savaşın kaçınılmaz mermilerinden biri gelip buldu onu. 17 Mart 1916 günü öğleden sonra, cephedeyken de yazı göndermeyi sürdürdüğü Mercure de France'ın son sayısını okuduğu sırada, biraz ilerisinde patlayan obüsten sıçrayan bir mermi miğferini delip başına saplandı. Ağır yaralanan Apqollinaire'in iyileşmesi aylar aldı. Tedavi gördüğü hastanede kendisini ziyarete gelenlere, asteğmen üniformasıyla ne kadar övündüğünü, vatan sevgisinin ne kadar kutsal bir duygu olduğunu anlatıp durdu. Hastaneden çıktıktan sonra Paris'te geri hizmete alındı. Bu süre zarfında başı hep sargılıydı. Madleine ile kopmalarına neden olan bu yaralanma olayı mıydı belli değildi. Ama kesin olan bir şey vardı. Apollinaire savaşmaktan da "Utanç verici bir hastalıktır" dediği aşktan da vazgeçmiyordu.
Yaralandığı yıl tanıdığı ve şiirleri arasına Kızıl Saçlı Dilber olarak giren Jacqueline Kolb ile 1918 Mayıs'ında evlendi. Mutluydu. Nihayet bir kadını istediği gibi sahiplenecekti. Nihayet bir kadına istediği kadar ait olabilecekti. Ne yazık ki düşlerinin hiçbiri gerçekleşmedi. Sadece altı ay sürdü bu mutluluk. İyice zayıf düşmüş bedeni, 9 Kasım günü cepheleri kasıp kavuran İspanyol gribine yenik düştüğünde otuz sekiz yaşındaydı.
Savaşın bitmesine iki gün kalmıştı...
Mirebeau Köprüsü
Seine akıyor Mirabeau Köprüsü'nün altından / Ve şu bizim aşkımız / Olur mu durasın şimdi anımsamadan / Sevincin geldiğini ancak acının ardından // Çalsana saat insene ey gece / Günler geçiyor bense hep anı yerde // Yüz yüze duralım böyle elin elimde kalsın / Ve aksın dursun / Sonsuz bakışlar dalgalar yorgun argın / Köprüsü altından kollarımızın // Çalsana saat insene ey gece / Günler geçiyor bense hep aynı yerde // Aşklar akıp gidiyor şu akarsu gibi / Akıp gidiyor aşklar / Hayat öyle durgun öyle yavaş ki / Ve umut nasıl zorlu nasıl depdeli // Çalsana saat insene ey gece / Günler geçiyor bense hep aynı yerde // Günler geçiyor günler haftalar yaman / Ve dönmüyor geri / Ne çıkıp giden aşklar ne geçen zaman / Seine akıyor Mirabeau Köprüsü'nün altından // Çalsana saat insene ey gece / Günler geçiyor bense hep aynı yerde. (Kırmızı Yayınları; Çeviri: Cemal Süreya)
(Perihan Özcan / K dergisi / 30 Mayıs 2008)
2 notes · View notes
nurknabo · 3 years
Text
LINGVA LATINA PER SE ILLVSTRATA - CAPITVLVM DECIMVM
Ĉi tiu estas speciala afiŝo ĉar mi finfine atingis la ĉapitron 10!!
Mi tre feliĉas esti sukcesinta alveni ĉi tien, post tiel da laboro kaj studoj. Mi scias ke povas soni strange diri ĝin ĉar mi eĉ ne duonvoje tra la libro, sed ĝi ne signifas ke la progreso estas malgranda. Nun, al la 20!! Sed eble mi ankaŭ festos je la 5aj.
Nu, ni parolu pri la ĉapitro, kiun mi tre ŝatis. Bestiae et homines.
Tumblr media
Resumo: Unue parolas pri bestoj kaj homoj, parolante ke aliaj havas piedojn, aliaj flugilojn kaj aliaj vostojn, ke ne ĉiuj povas flugi, ktp. Parolas pri dioj (jes, romaj dioj), kaj do venas la rakonto mem. Julia, Marko kaj Kinto estas en la ĝardeno. Julia ludas sole kun sia pilko kaj hundino, dum la du knaboj serĉas neston. Ili trovas. Kinto grimpas sur la arbon por vidi la neston pli bone. Tamen la branĉo sur kiu li staris estis tre maldika kaj finas rompiĝi. Kinto falas de la arbo kaj svenas. Marko, malespera, vokas sian patron, kiu venas, prenas Kinton senkonscian kaj alportas lin al lito. Finon.
La unua afero kion mi volas priparoli estas la zorgo de Marko. Ni vidis antaŭe ke li ne estas tre bona persono, kaj eĉ batis Julian. Kion oni povus atendi de li estus ke li, almenaŭ komence, ridus pri la falo de Kinto. Sed ĝin ne faris li. Li eĉ ploras dum li vokas sian patron, pensante ke Kinto mortis. Ĝi montras al ni ke li ŝatas sian fraton, kaj mi ankaŭ dirus ke li ankaŭ ŝatas Julian, malgraŭ ĉio.
Nun, ni parolu pri kio okazis ĉapitre.
La ŝanĝado de vortoj
Vidu ĝin:
Respektive singulara kaj plurala:
Leo - leones
Homo - homines
Pes - pedes
Kaj la listo ne finiĝas ĉi tie. Mi ne komprenas la ŝanĝon. Mi memoras la italan kiam mi vidas ĝin. Ekzemple, itale ni havas la verbon broccare (broki). Kiam ni konjugacias la verbon, ĝi estas:
Brocco
Brocchi
Brocca
...
Ĉiuj havas nur CC + finaĵo, sed do aperas CCH. Kial? C en la itala havas la sonon de K, sed, se ĝi estas sekvata de vokalo, havas sonon de Ĝ, kio ne kongruus kun la konjugacio. Sed CCH havas la sonon de K, pro tio estas uzata ĝi en la konjugacio, solvante la problemon.
La kial de la granda klarigo estis por diri ke eble ĝi estas la sama kialo kial vortoj en la latina ŝanĝiĝas, por konservi ĝian originalan prononcon/formon.
Tamen... mi honeste ne vidis kio estas konservita tie... La vorto «homo» laŭvorte povus esti deklinaciita kiel «homis, homibus» kaj ankoraŭ konservus «hom-». Nu, mi probable parolas sensencaĵon. Se ĝi ŝanĝiĝas, do estas kialo por tio. Mi ne vidas ĝin, sed ĝi estas tie.
Malgraŭ tio, ĝi ne estis problemo. Ĉio kion mi bezonis fari estis memori la malmultajn leterojn kiuj devas esti uzataj. Ĝi estis montrita lastaĉapitre, do mi ne havis malfacilon.
Passivum, sed cum infinitivo
La sakoj estas portataj sur la dorsoj de la servistoj = Sacci in umeris servorum portantur
La sakoj ne povas esti portataj sur la dorsoj de la servistoj = ?
La dua frazo ĝis tiam ne povus esti kompletigita de mi ĉar mi ne sciis. Sed ĉi ĉapitro instruis ĝuste ĉi tion, la pasiva formo:
«Sacci in umeris servorum portari non possunt.»
Kiel estas bone vidi la progreson, vidi ke pli kaj pli la eblo de skribi pli kompleksajn frazojn kreskas.
Nu, ne estas malfacile lerni ĝin. Sed io konfuzigis min. Mi rapide pensis ĉu ekzistus plurala formo de ĝi, same kiel okazas al la aktiva formo. Sed ne, ne ekzistas plurala formo, ial. Evidente ĝi estas bonega. Ju malpli da novaj vortoj, des pli bone. Mi jam vidis kompletan tabelon de verboj. Mi eĉ ne povas klarigi kiom da vortoj estis tie... Ili havas ŝablonon, kiel la tuta latina, sed la kvanto ne helpas... Nu, ĝi estas problemo por postaj ĉapitroj.
Dei (dioj)
Estas enkonduko al la dioj grekaj. Ĉu aŭ estus romaj? Nu, mi nomos ilin romaj dioj, ĉar mi jam vidis ke la nomoj de la romaj dioj samas kun la nomo de la planedoj. Ne Pozidono, sed Neptuno.
Tumblr media Tumblr media
Nur ili ambaŭ aperas. Mi ne scias ĉu estos parolita pri la aliaj aŭ ne. Ne multe estas parolita pri ili ĉi tie. Pri Merkuro, ĝi diris ke li povas flugi pro siaj ŝuoj kaj kasko, kaj ke li estas sendisto de la dioj. Pri Neptuno, li povas spiri sub akvo.
Sed kio vere estis montrita ĉi ĉapitre estis la infinitivo en pasiva formo kaj infinitivo mem.
«Neptunus natare potest»
«Homines deos neque videre neque audire possunt»
«Dei ab hominibus neque videri neque audiri possunt»
La unua neregula verbo, krom «esti»
Same kiel la portugala, la hispana, kaj la itala (kaj certe aliaj latinaj lingvoj), la verbo «voli» estas neregula. Mi konsideras ĝin kiel la unua, ne la verbo «esse» ĉar ĉi verbo estas tre-tre baza.
Li volas = vult
Ili volas = volunt
Ne multe aferoj por paroli ĉi tie.
La granda kvanto de sinonimoj
Anstataŭ quia, nam kaj quod. Anstataŭ quoque, etiam. Anstataŭ cantare, canere. Anstataŭ et, -que. Kaj tiel plu. Sed ili estas nur sinonimoj, do ne ekzistas reala problemo, ĉu? Hmmm, ne. Mi priparolas la latinan ĉi tie. Mi certas ke, eble ne ĉiuj, sed multaj el ĉi sinonimoj ne signifas precize la samon. Bona ekzemplo estas quoque kaj etiam. Mi rapide guglis pri ili (ĉar ne ĉiam eblas kompreni ĉion libre) kaj mi vidis ke etiam signifas «eĉ». Et kaj -que, mi pensas ke ili estas du vortoj kun la sama signifo sed estas uzataj en malsamaj situacioj. Kiuj situacioj? Mi tute ne scias. La libro ne klarigas kaj mi ne sukcesis kompreni ĝin. La solvo estas gugli ankaŭ, sed mi ne faros ĝin nuntempe.
Sole la libro ne sufiĉas; lernante preter la libro
Profitante ke mi menciis ke mi guglis, mi diros ĉi tion. Malfeliĉe mi ne povos lerni ĉion nur legante la libron, ĉar foje ĝi montras novan vorton kaj aŭ mi ne komprenas la signifon de vorto, aŭ mi ne komprenas la uzon de vorto, ktp. Ĉar la libro ne ĉiam klarigas ĝin, kaj eĉ kiam klarigas, foje mi ne komprenas, mia sola solvo estas serĉi la respondon aliloke.
Mi uzas retejon kiu estas kvazaŭ vortaro kaj "verbaro". Ĝi montras ĉiujn deklinaciojn de vorto kaj ĉiuj konjugaciojn de verbo. Jen ĝi:
Tumblr media
Mi aldonis ĝin al la hejma ekrano de mia poŝtelefono kaj ĝi fariĝis app. Ĝi multe utilas. Mi ne scias de kie ĝi prenis ke "la latina estas simpla" hahaha
Kaj "lernante preter la libro" estas ĉar mi komencos lerni vortojn kaj verbojn rete, ĉar, jes, la libro multe helpas kaj instruas, sed la procezo estas iomete malrapida. Ekzemple estas vortoj kiujn mi volas scii, kiel la baza verbo "scii", kaj en unua kaj dua persono singulara, kaj poste plurala. Mi ne kredas ke ĝi estas iri tro malproksime. Verboj latine havas ŝablonon en ĝia konjugacio.
Ne plu nur ablativo?
Ĉiam post «in» venas vorto en ablativa kazo, sed okazis io malsama:
«Quintus in arborem ascendit»
Akuzativa kazo. Kion mi pensas estas: ĝi memorigis min Esperanto. Esperante, kiam vi skribas ion rilatan al movo ien, vi uzas akuzativon. Eble latine vi devas uzi akuzativon ankaŭ kiam iu aŭ io moviĝas sur io. Kinto moviĝas sur arbo, do «arbo» devas esti en akuzativo.
La rakonto finiĝas kun Kinto sur lito. Kaj, donante intrigmalkaŝon de la sekva ĉapitro (ĉar mi ne rezistas kaj ĉiam vidas rapide kio estas sekve), en ĝi aperas kuracisto, kiu ekzamenas Kinton kaj faras procedon por provi plibonigi lin. Nu, mi pensas ke mi scias ke en kuraca ekzameno, eĉ la plej simpla, uzas vortojn kaj gramatikajn strukturojn pli kompleksajn, do nur per ĉi tio ni jam scias kio nin atendas.
Tiam finiĝas la ĉapitro! Mi ŝatis ĝin kaj ŝatis eĉ I ke mi transpasis la ĉapitron 10. Mi ne scias ĉu estas iu legante miajn afiŝojn pri Lingua Latina, aŭ ĉu estas iu legonta ĝin, sed, nu, se estas iu legante ĉi tiun, dankon al vi kiu akompanis min ĉi tien. Sed ne ĉesi nun! Mi ankoraŭ afiŝos pli.
Nun la frazo en la latina: in terra, aqua et caelo sunt bestiae. Non solum sunt bestiae in terra, sed quoque homines. In aqua Neptunus adest, sed non est humanus, sed deus, qui a hominibus et bestis neque audiri neque videri potest. Multae bestiae amicae hominum sunt. Canes et aves amici eorum sunt. Leones autem amici hominum non sunt, quia ferae sunt, et homines bestiasque edunt.
Bonege! Mi eĉ povas senti ke mi povas esprimi pli bone. Nu, jen la fino de la ĉapitro 10, kaj mi jam scias multe. Nun ni atendu kaj progresu ĝis la ĉapitro 20. Mi scivolas pri kia mi estos, kiom da aferoj mi scios tiutempe. Ĝis la revido!
2 notes · View notes
2023suedsee · 9 months
Text
7. September abends gegen 17 Uhr Tahiti-time. Bald reise ich aus französisch Polynesien weg. Schaaaade, aber nichts dauert ewig...........Nun folgt ein Hüpfer über die Datumsgrenze hinweg über Auckland nach Tonga, wo ich am Samstag Abend gegen 21 Uhr Tonga-time eintreffen werde. Dann bin ich nicht mehr 12 Stunden hinterlig sondern 11 Stunden VOR euch........hihihi.......was nicht viel ändert........für mich ämml..........Ich werde also heute Nacht das Flugi besteigen, morgen den ganzen Tag in Auckland herumhängen und dann flupps bin ich in Tonga. Dort ist dann der SOnntag heilgstens, weswegen ich dort hängen bleiben werde. Ich werde gucken, dass ich einen Gottesdienst besuchen kann, soll total toll sein. Zudem werde ich versuchen die "leere" Zeit zu nützen weitere Fotos hochzuladen.............Also bis am WOchenende........ hasta...... ach ja auf Tonga gibts dann nomol Swimming mit Walen......... juppiduuuuuu...........
3 notes · View notes