Tumgik
#and general political opinions that were like. Hm. i simply do not want to dignify that with a response. and saw no use in art or literatur
thebirdandhersong · 10 months
Text
I JUST remembered something lol
16 notes · View notes
Text
[Translation] SOARA Drama CD Vol. 4 - Track 2 - Part 2
Tumblr media
Here’s part 2 of track 2~! It runs from minute 15:04 to the end www I hope you enjoy this one as much as I did~!
Again, thank you to @ryuukia for sharing the files~!
※ Please don’t re-post the English translations without permission. Please like and re-blog instead of re-posting ^^
Under the cut, enjoy~!
[15:04]
JUNYA: I have your songs in a playlist that I listen to, you know?
SORA: Eh? Is that true? That makes me so happy~!
JUNYA: It’s true! At first I only used them to gather info on how students would feel but I really do listen to it a lot.
JUNYA: Normally for my work I listen to a song one can normally dance to but, since your songs have a different feel, I usually listen to “Itsuka no Natsu Matsuri” and uh… ah! “McGuffin,” was it?
SOARA: WOAH!
NOZOMU: So you really do listen to them, Sensei~!?
JUNYA: Yeah. You have a lot of easy to listen to songs. Plus, it somehow… It makes me want to cheer you on.
JUNYA: It makes me feel like I can do my best and look forward, too!
JUNYA: They’re all such wonderful songs.
REN: Uwah~! Thank you very much!
JUNYA: Ah, but…
REN: Hm?
JUNYA: The latest song’s PV that was just released had a different feel again, huh?
JUNYA: The atmosphere (of the song) in general is good, the lyrics are powerful.
JUNYA: It’s a song where I can feel how much you’ve moved forward.
JUNYA: Ah, that’s only my opinion though…!
REN: Ah… That’s…
NOZOMU: Because it’s RE:START! A new departure! A brand-new SOARA! It’s a song about our restart~!
JUNYA: I see now. It really does feel like that.
SORA: Um…! Sensei… What did you think…?
JUNYA: Hm? About what?
SORA: About the new song. Since you’re a pro dancer who’s listened to a lot of songs… I just wondered what you thought of it…
REN: Sora-senpai…
JUNYA: Hm? Ah, I’m sorry! Did what I say sound negative?
JUNYA: I really love it!
JUNYA: It made me feel like “Oh! I love this” and I could feel the dedication that Sora had as the writer of the song.
JUNYA: Like, it made me want to dance?
SORA: Ah, i-is that so…? I’m so relieved…!
JUNYA: You’re amazing huh, Sora-kun.
JUNYA: I knew this already but, you really are a professional composer and everyone in SOARA’s an artist, huh?
SOSHI: Though, the extent of his dancing level is only until the Awa Odori dance. (1)
SORA: Sou~! The Awa Odori is a very wonderful dance, I’ll have you know!
SOSHI: That’s what you’re mad about?
SORA: I’m mad about both! You keep saying “Awa Odori” You’re persistent.
JUNYA: (laughs) Well, it’s not like you have no sense of rhythm and your stamina is not bad so if you get used to dancing, you’ll get better in no time.
JUNYA: Didn’t you do well with dancing during the previous live?
SORA: I did, right? (excitedly) I did, didn’t I~? Sensei gets it~!
JUNYA: My job is definitely to be able to teach Sora-kun who can only dance the Awa Odori dance, a new and fast-paced kind of dance, right~?
SORA: That’s right, uh-huh. yep—Huh?
JUNYA: And so~! Since you’ve gotten one step closer to it, today’s lessons are over~!
JUNYA: Thank you for the hard work, SOARA.
MORI: Thank you for taking care of us, Sensei.
SOARA: Thank you for the hard work!
JUNYA: Alright, I’ll do more work. I wanna finish the dances for the other two songs, too.
SOSHI: Sensei, you like doing choreography, huh?
JUNYA: Well, of course. I’m doing
JUNYA: I love it so much that I… dropped out of university halfway the other year.
[18:30]
  SOSHI: Hm?
SORA: Huh?
REN: Hm?
SORA: Uni…versity…?!
NOZOMU: You say…?!
JUNYA: E-eh…? Th-that’s what you’ll react to…?
SORA: I uh… No, no, I mean… Right, guys…?
REN: Y-yes… U-um… Th-this might sound a little pretentious asking this so late but…
REN: How old are you, Sensei…?
JUNYA: Eh? Wait a sec… Wait. Up until now, how old did you think I was?
SORA: Here! Is this the time where we can frankly say what we thought?
JUNYA: Go ahead, go ahead~ Please don’t hold back.
SOSHI: 32 years old.
REN: 34 years old.
MORI: 35 years old?
NOZOMU: 33, single, but has been living together with their girlfriend for 10 years~!
SORA: 31, a father of 2, married early and now your children are almost in middle school.
JUNYA: The scenario for the last guess is too complicated…
JUNYA: (laughing nervously) E-eh…?! Do I look that told?
REN: A-ah, no… It’s not… No, uh… It’s not that you look old but… You seem so professional and have such dignity that uh… (gasps and says with a squeaky voice) Right?!
NOZOMU: (with a not so convincing tone) Th-that’s right~! It’s exactly like that, yeah!
SORA: In other words… Sensei is a lot… younger (than what we guessed)…?
JUNYA: Young, you say… I’m from… the same generation as you guys…
SOARA: EEEEEHHHH?!!?
JUNYA: I’m 22 years old, you know…?
SOARA: 22 YEARS OLD??!?!?!
SOSHI: Really? That’s only a 1-year difference.
SORA: Eh? EH? EEEHHH??! With that face?!
JUNYA: “With th—“ uwah… Saying that kinda hurts.
JUNYA: I-it’s true that my friends often say I look older for my age…
NOZOMU: There’s a limit to how dignified you can be…!
NOZOMU: Even though you look like the kinda guy who would say, “I danced in America when I was younger!”?
JUNYA: I’ll take that as a compliment, okay?
JUNYA: Man, now I understand. No I wonder I couldn’t completely break the ice with you.
JUNYA: I thought that you were just simply super polite people but… I guess that’s how it is, huh?
JUNYA: Ma~n, I’m at a loss. Well, it’s true that I’ve been dancing since I was very young though. But, I’m still a very young person who just started doing choreography.
JUNYA: I’d say about as long as you guys have been performing.
SORA: Eh? Is that so?
JUNYA: Yeah, yeah. I got into the industry at about the same time as you did with yours.
JUNYA: I’ll say this again. I’ll be in your care.
MORI: Y-yes… We’re in your care, too.
JUNYA: Like I said, you’re too formal. Lessons are over so please, speak casually.
JUNYA: You can call me “Junya” too, if you want.
MORI: Even if you say that…
REN: Y-yes… Changing so suddenly is…
NOZOMU: Aw ma~n~ We’re in your care, Junya~! We don’t have that much age difference~!
REN: There’s one who just did it, though!
[21:34]
  HINATA: Pardon the intrusion~! Hey youngsters, great work today!
HINATA: Did you break a proper sweat?
REN: Ah, Wakatsuki-san. Thank you for the hard work.
SOARA: Thanks for the hard work.
HINATA: Yes, yes~ Those are faces of people who did their best today~
HINATA: Looks like the lesson went well. All’s well that ends well, I say~
SOSHI: Oh yeah. There’s this person who doesn’t look his age, too. In a different way from Junya, I mean.
JUNYA: Eh, is that so? Manager-san’s not the same age as us…?
SOSHI: What…?
JUNYA: Is he like those people who skip a grade and is a lot younger than us?
REN: It’s the opposite.
JUNYA: Opposite?
HINATA: He looks very young but Wakatsuki-san is 33 years old. He’s married and has two children.
JUNYA: …! 33 years old…?! A father of 2?! For real?!
SORA: It’s totally true.
HINATA: Hm~? What’s this, what’s this? You guys over there, are you talking about me~?
HINATA: Fumufumufumufufufu~ (2) Do you want to know the secret behind this youth~?
HINATA: (laughs) Guess I have no choice~! I shall tell you as a treat!
HINATA: You just have to follow the SNS account that I use for personal stuff~!
HINATA: With the power of my life force and my beautiful angels, I’m sure you’ll get younger just by looking at it~! (sparkles)
HINATA: That’s my secret! It’s familial love! It’s overflowing love!! (more sparkling sound effects)
JUNYA: Uwah… (laughs) His personality is like a celebrity’s…
SOARA: That’s totally it…
HINATA: Oh my~ Mr. Dance Instructor, thank you for giving lessons today, too.
HINATA: How were my children? Did they level up from the Awa Odori?
JUNYA: (laughs)
SORA: Even Wakatsuki-san’s saying that?!
==END==
Translator’s Notes:
(1) The “Awa Odori” is one of Japan’s largest dancing festivals. It’s a celebration held usually as part of the Obon Festival during August. It’s Japan’s largest dancing festival. There’s choreographed street dancing and all that but, just very simple dances that everyone can dance. [Source] Here’s a link to a video of the traditional dances just so we all have an idea of Sora’s dancing level www
※ Please don’t re-post the English translations without permission. Please like and re-blog instead of re-posting ^^
If you like this, please consider buying me a ko-fi here to support my work. (o^▽^o)Thank you!!
34 notes · View notes