¿La Web del surrealismo?
Frits Dang (1953 -)
Frits Dang nació en Nijmegen, Países Bajos, y creció en Rotterdam. Comenzó a dibujar a una edad temprana. Dibujar no era suficiente para él, por lo que comenzó a pintar, primero en acuarela, a veces en combinación con pluma y tinta, a lo que rápidamente siguió la pintura al óleo. Posteriormente fue a la escuela de arte donde me enseñaron dibujo para publicidad. Después de su formación acabó en una empresa de producción de cerámica de Delft y pintó cuencos y balanzas con la famosa pintura azul de Delft. Con el tiempo pudo establecerse como artista profesional a tiempo completo.
Se inspiró en el surrealismo tras ver obras de Salvador Dalí, Karel Willink y Wim Schumacher.
Aunque Frits Dang crea algunos cuadros de estilo realista, normalmente por encargo de los clientes, su pasión siempre es el surrealismo. Su trabajo a menudo se conoce como realismo imaginario.
Pinta capa a capa utilizando la técnica del vidriado.
2 notes
·
View notes
Así se jugarán los cuartos de final del Mundial
Así se jugarán los cuartos de final del Mundial
Foto: Maximiliano Luna, enviado especial.
Argentina jugará el segundo partido de los cuartos de final del Mundial de Qatar, cuando el próximo viernes enfrente a Países Bajos desde las 16 (22 hora local).La programación de la antepenúltima instancia de competencia del certamen es esta:
Croacia-Brasil (viernes a las 12 en el estadio Ciudad de la Educación).
Países Bajos-Argentina (viernes a las 16…
View On WordPress
2 notes
·
View notes
Cumpleaños naranja: Este sábado 27 de abril, Ámsterdam celebró el 57° cumpleaños de su rey Guillermo Alejandro por cielo, mar y tierra. Si, cielo. Hay globos con helio en el 2° GIF. Eso cuenta. [x]
0 notes
Los europeos que todavía no usan internet
Porcentaje de personas que no accedían nunca a internet en Europa en 2023 (Mapa: Eurostat) [Pinchar en la imagen para ver un mapa interactivo en otra ventana]
Según datos de Eurostat correspondientes a 2023, el 3,37 por ciento de los españoles no usan nunca internet, bien porque son muy mayores, tienen mala cobertura en su lugar de residencia o simplemente no se sienten atraídos por la red. Este…
View On WordPress
1 note
·
View note
La policía de los Países Bajos arrestó este sábado a la activista climática sueca Greta Thunberg mientras participaba en una protesta ecologista que trató de bloquear, sin éxito, una autopista en un tramo de acceso a La Haya, y en la que participaron un centenar de personas.
La Policía retiró a Thunberg por la fuerza tras negarse a abandonar la calzada voluntariamente, y entre dos agentes que la cogieron por los brazos la subieron a un autobús donde colocaron a otros concentrados, mientras que los que permanecían sentados en la vía coreaban a la activista sueca “No estás sola” en inglés, según se ve en los vídeos difundidos por la prensa neerlandesa.
Thunberg fue una de las primeras personas concentradas que la Policía retiró de la carretera, en una protesta convocada por la organización medioambiental Extinction Rebellion (Rebelión o Extinción), que en Países Bajos lleva meses convocando protestas contra las subvenciones a los combustibles fósiles y las políticas climáticas del Gobierno neerlandés, actualmente en funciones.
Extinction Rebellion explicó en la red social X que la Policía custodió por separado a Thunberg, y aseguró que, una vez en el bus, el resto de los concentrados fueron apartados del lugar de la protesta e “inmediatamente liberados”. La concentración de este sábado pretendía cortar el tramo de acceso a La Haya de la autopista A12, que conecta a la capital neerlandesa con la frontera alemana, pero la Policía evitó que los manifestantes, llegados a pie desde el centro de la ciudad, ni siquiera alcanzasen esa vía principal. dw
View On WordPress
0 notes
Why the Dutch are Different
Título: “Why the Dutch are Different”
Autor: Ben Coates
Año: 2015
País: Reino Unido
Idioma: inglés
A pesar de que el libro está hecho en el Reino Unido, y el autor es del Reino Unido, todo el libro es sobre y transcurre en los Países Bajos, con la excepción de un par de páginas al final del libro. Agarré el libro porque yo también soy un inmigrante viviendo en los Países Bajos, y lo seguí leyendo porque me recordó a Bill Bryson, un autor estadounidense que escribió algunos libros sobre su experiencia viviendo en el Reino Unido. A Bill Bryson lo leí cuando me estaba yendo del Reino Unido, y leer el libro me dio una sensación de que me estaba perdiendo cosas grandiosas yéndome. A Coates lo leí en plena experiencia de vivir en los Países Bajos, y me dejó una sensación muy mixta.
Por un lado fue lindo ver que a otro inmigrante le pasan cosas similares a las mías. Por otro lado, me da la impresión de que los Países Bajos en los que él vive es un país completamente diferente del que yo conozco. Yo no veo el fanatismo generalizado por el fútbol que él ve. Yo considero que parte de la actitud directa y sin vueltas de los neerlandeses se confunde a veces con grosería, y creo que los neerlandeses deberían hacer algo de autocrítica con respecto a ese punto.
También me pareció interesante que en ningún momento habla de lo que a mí menos me gusta de vivir en los Países Bajos: el clima. Supongo que eso es porque el autor es del Reino Unido, un país en donde el clima no es mucho mejor que acá.
En líneas generales, le veo tres problemas al libro:
La sección sobre los inmigrantes me pareció muy injusta con los inmigrantes. El autor dice que él considera que el experimento multicultural no funcionó. Pero me parece que, injustamente, y al igual que muchos neerlandeses, le asigna la responsabilidad a los inmigrantes. Yo considero que, si el gobierno de los Países Bajos se equivocó en adoptar ciertas políticas que invitaron a que vinieran un montón de turcos y marroquíes al país, y eso derivó en situaciones que no son deseables, entonces la sociedad toda, incluyendo descendientes de marroquíes y turcos pero también todos los demás, debería resolverlos. Lo cual me lleva al segundo punto:
Si bien el autor no duda en criticar a los neerlandeses cuando tiene que hacerlo (Zwarte Piet, la comida), el libro en su totalidad, y sobre todo los últimos capítulos, es una especie de oda a los Países Bajos, y parece escrito más para neerlandeses que para británicos. Me parece que es un libro que un neerlandés puede leer y decir “sí, así es, somos un país buenísimo”. Y esto me lleva al tercer punto:
Bill Bryson, en su libro “The Road to Little Dribbling: More Notes from a Small Island”, nos transporta en una aventura en la que nos reímos constantemente, y podemos ver lo negativo y lo positivo del Reino Unido. Un lector británico puede leerlo y decir “sí, es verdad, todas las cosas que critica son ciertas”. Mientras que un lector neerlandés de “Why the Dutch are Different” probablemente se quede sólo con lo positivo, y hasta les diga a sus amigos “lean este libro; yo no concuerdo con las cosas que nos critica, pero está interesante”. Como dice Coates mismo en su libro, los neerlandeses son casi estadounidenses en su convicción de que su país es fantástico.
Y yo sé que esto es una crítica del país y no del libro, pero creo que esa es una línea que, cuando se cruza, me satura completamente: un país que no es capaz de autocrítica me hace sentir excluido por definición.
En definitiva, este libro es entretenido e interesante. Las partes en las que cuenta la historia del país a través de la historia del agua, la historia de la religión y la historia del comercio son realmente iluminadoras. Pero los últimos dos capítulos me parecen una propaganda política de una mentalidad con la que no puedo comulgar, y tengo la impresión de que el libro termina más débil de lo que comienza.
Como nota aparte, me pregunto si el bienestar que se vive y se siente en este momento en los Países Bajos no serán una calma que antecede al huracán como el período anterior a la primera guerra mundial que relata Stefan Zweig en “Die Welt von Gestern”.
1 note
·
View note
A xente do mundo
Que din que está corda,
Marmura ao toparme
"Probiña da tola".
E non é verdade ...
Abofé ... abofé que estou corda.
Si a xente soupera.
¡Si a xente soupera!
Que non é verdade, abofé estou corda,
Si a xente soupera
1 note
·
View note