Tumgik
#荀子
na1129 · 4 months
Text
きんようび通信No.682📚
2024年1月12日
~能登半島沖地震について(1)~
▲テレビで流される能登半島沖地震の被害を観ていると、阪神淡路と東北大震災の状況が重なってきます。立ち尽くす人たち・懸命に救助活動を続ける消防や医療従事者等の姿に、心がざわついてなりません。福祉事業所への支援物資の提供が、関係者の努力によって進められています
▲先日、「なぜ日本は原発を止められないのか」(青木美希/文春新書)を読みました。丹念な取材で明らかにされた事実・証言に強い衝撃を受けました。安全神話に加担した人たちの罪は本当に大きい。今回、志賀・柏崎刈羽原発のことが報道されるたびにおそろしさを感じています
▲SNSによって混乱とデマが拡散されていることに対して、「以前の災害時よりも悪化している」とのコメントを読みました。憤りと同時に、情報を受け取った時に一呼吸おいて考えることが必要と思い直しました。荀子(じゅんし)<中国戦国時代末の思想家>の言葉を知りました
▲ 「共感と気づかいに満ちた災害救援者からの支援は初期反応の苦しみをやわらげ被災者の回復を助けます(サイコロジカル・ファーストエイド)との言葉を胸に、岩手沿岸部に向かったことを覚えています。今できることは何か・すべきことは何かを考え行動することが求められます
▲今回の震災報道の中では、福祉避難所のことがよく紹介されています。知られるようになってきているからこそ、要配慮者や支援者に注目した本来のありようから考えることが重要だと思います。実態に目を向け、願いや思いをつなぎ合わせ支援を進めることが必要だと感じています
*荀子(じゅんし)/「流言は智者に止まる」
【今日は何の日📌】
【今週の一句🔖】
酒飲み🍶🥃川柳
裏金を
作った議員
辞めるべし
【今週の歌🎸】
・Cat Power…Mr. Tambourine Man
キャット・パワーによるボブ・ディラン伝説の「ロイヤル・アルバート・ホール」を再現したアルバムから。ピーター・バラカンさんの番組でその存在を知りました。知っていたら、昨年のマイセレクトソングスに入ったいたかも😌
youtube
【今週のグルメ情報😋】
・島唄居酒屋「喜山」-沖縄県宮古島市平良西里244
昨年10月に初めて行った宮古島。一日目の夜の2次会で行ったお店。宮古島民謡が聴けず残念でしたが、料理も泡盛も美味しかったです。また行きたいお店です😆
Tumblr media
【追伸✨】
通常国会が1月26日に召集されることとなりました。復興に向けた確かな手立てを決定できるか・広がる政治不信に向き合った対応できるかなど、冒頭から内容が問われる国会になるのは間違いなしです。大阪万博、やっている場合ではありません😤
#きんようび通信 #能登半島沖地震 #脱原発 #荀子 #福祉避難所
0 notes
Text
荀子、墨子、列子、韩非子等散文赏析
劝学 荀子 君子曰:学不可以已。  青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。  故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问之大也。干、越、夷、貉之子,生而同声,长而异俗,教使之然也。诗曰:“嗟尔君子,无恒安息。靖共尔位,好是正直。神之听之,介尔景福。”神莫大于化道,福莫长于无祸。  吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。(君子生…
View On WordPress
0 notes
hanlightmartialking · 6 months
Text
善擇者制人。
不善擇者人制之。
... 荀子。王制。... 荀況
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
善擇者制人。
不善擇者人制之。
... 荀子。王制。... 荀況
0 notes
tanghighacester · 6 months
Text
善擇者制人。
​不善擇者人制之。
... 荀子。王制。... 荀況
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
善擇者制人。
​不善擇者人制之。
... 荀子。王制。... 荀況
0 notes
hanmilitaryking · 2 years
Text
善擇人者制人。
不善擇者人制之。
... 荀子。王制... 荀況
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
善擇人者制人。
不善擇者人制之。
... 荀子。王制... 荀況
0 notes
niteshade925 · 1 year
Text
Just a short post on the topic, since I intend to reserve the long version for my culture sideblog where this kind of post should belong:
Since many people (esp people in the west) tend to misunderstand what “Mandate of Heaven” really is, I’ll just explain it in a concise way.  “Mandate of Heaven”, or 天命, which really should be translated as the “Will of Heaven” or “Heaven’s Will”, actually reflects “the will of the people”.  I’m too lazy right now so I’ll just copy paste what I wrote in an addendum to someone else’s post:
Instead, "heaven" is better understood as "nature", one which can "reflect" the opinion of the people like a weird mirror of sorts.  To understand what Mandate of Heaven means, one absolutely must understand what "Unity of Heaven and Humanity"/天人合一 means.  In this concept, the opinions, thoughts, and actions of humans (not just ruling class people) are echoed by "heaven".  Which means that, yes, this concept is really all about the people.  Ideally, anyway.  This also means that every time a natural disaster happened, it was seen as the people's discontent or the ruler's mistakes/wrongdoings reflected in nature.  Thus, we see that when natural disasters happen in history, the emperor might issue a public confession (called 罪己诏, or "Edict of Self-Blame"), in the hopes that "heaven" (people by extension) might cease its wrath.  Sometimes these "signs from heaven" were also used as justifications for rebellions and uprisings like OP mentioned above, sometimes also usurpations.
And:
Now we come to the part of why I said "ideally".  In ancient China, there was a special social class that held just as much power as the emperor (sometimes even more than the emperor, for example the Three Kingdoms period).  This class was called shi/士 (sometimes translated as "scholar officials" or "literati"), and may be understood as the class of "elites" in ancient China.  Shi elites often exist in the form of clans or families who have a sort of "monopoly" on governmental positions, and they are not simply rich people or landowners or nobles.  Most importantly, they have knowledge, and they can control the dispersal of knowledge.  It was the shi elites who came up with this concept of "Unity of Heaven and Humanity", which meant they have the final say in what the "signs from heaven" actually meant.  In theory, the "humanity" in this concept should encompass all people, but in practice, it really only meant the shi elites.  So in the end, it was a nice idea, but its overwhelming reliance on human interpretation made it so historically the situation often became a tug of war between the ruler and the shi elites, and not the people putting a check on the actions of the ruling class.
To add on to that, here are more concepts associated with 天/Heaven:
天 (Heaven):  Heaven in traditional Chinese thought represents the supreme morals and natural laws of the universe, and is not a god (which means it is also not “the” god).  It’s above all gods.  It does not have a form and unlike many other deities in Chinese religions and culture, is not visually anthropomorphized.  It is also different from 老天爷 (”Old ‘Ye’ Heaven”) in common vernacular.
天道 (Heaven’s Way):  the natural laws by which everything in the world exists, operates, and changes.  Can also mean causality, as in the phrase “天道轮回,报应不爽” (”The Way of Heaven cycles around, and retribution will come sooner or later”; the implication is that if one does bad things, because of this cause and effect it will eventually come back to bite them in the ass).
天行 (Heaven’s Workings):  literally the way Heaven operates, or just the laws of nature.  As in “天行有常,不为尧存,不为桀亡” (”Heaven’s Workings is constant; it shall not exist because of a benevolent ruler like Yao, and shall not disappear because of a tyrannical ruler like Jie”) from 《荀子·天论》.
天理 (Heaven’s Principles):  the natural laws of the world, the supreme morals, and the ultimate truth.  Often used as the ultimate moral basis, as in “天理昭彰” (”Heaven’s Principles are clear and evident”; means that Heaven will uphold justice, punish those who are evil and reward those who are good).
天命 (Heaven’s Will):  the will of nature (which includes all people).  See above.
297 notes · View notes
leomacgivena · 3 months
Quote
授業で孟子を取り扱ってると「孟子すげえな紀元前にこれか」と思うし、荀子教えてると「荀子すげえな紀元前にこれか」と思うし、荘子教えてると「荘子すげえな紀元前にこれか」と思うし、韓非子教えてると「韓非子すげえな紀元前にこれか」と思うのでした。
Xユーザーの植田清吉GX-Tさん
37 notes · View notes
aggrobot · 5 days
Text
A long time coming. So where do I begin?
Tumblr media
"A heart that thinks 'there is always tomorrow,' is like a fleeting sakura blossom. Perhaps it may blow away, Within a midnight storm."
-The monk, Shinran (親鸞) upon becoming a monk.
Hello everyone. It has been a long time. I was the semi-amateur historian formerly known as Aggrobot. I don't know what I am now.
I apologize for the long absence. I have neglected you all somewhat, but life caught up with me. After university I became a working person (社畜) and my love for history got away from me somewhat.
I felt inspired to return for a variety of reasons, chief among them re-reading some of @the-archlich and @arosthorn's old posts. Recalling the good times I had in this little community made me happy. So the calligraphy above is dedicated to you, my old history community.
This is not to say that I completely dropped my history studies. I now have a pretty strong understanding of both the Genpei period and the Nanbokucho period of Japanese History and my ability to read Classical Chinese poetry in kanbun kundoku has gotten better. But as of late, I have been itching to return to China, the land of my ancestors, the Land of Mountains and Rivers.
Perhaps there is one thing that should be updated on: I have become a published poet, although admittedly not in my native tongue. I have published a handful of Japanese poems in the local tanka magazine of a city I briefly lived in. In light of this endeavor, I took a poetic sobriquet: The Traveller of an Overflowing Dream (濫夢旅人). The sobriquet was inspired by the Xunzi (荀子) by the author of the same name, as well as the Chinese poet Li Bai (李白) and Japanese poet/author Natsume Soseki (夏目漱石). Perhaps I may share some of my poetry with you in the future. Perhaps I may even commit it to brush. Time will tell.
While I would like to return to studying Chinese history problem is, I don't know where to start anymore. While I still have some of my de Crespigny readings and a complete collection of Cao Pi's known poetry, in addition to some of my Republican era readings from my thesis. But alas, this is incomplete and not nearly up to standard. Moreover, I suspect that great research has been done since then that I am not aware. The world does not stop simply because I get bored haha.
Below I have compiled a list of topics I am interested in returning to study. If any of you have good resources for them, it would be most welcome.
The Three Kingdoms Period (220-279) a. The Gaoping Incident b. The Three Rebellions of Shouchun c. Conquest of Wu by Jin
The War of the Eight Princes
The Yongjia Disaster and the Foundation of Eastern Jin
The Murong clan and the various states of Yan
Republican/Warlord Period (1911-1937) a. Federalism in the Republican/Warlord Period b. Wu Peifu c. Yan Xishan
If you have read this far, I thank you heartfelt. I look forward to reconnecting with some of my old friends.
Honestly, I do not know which ones are still around and which ones have moved on. Regardless, I hope we can speak again.
「海上生明月、 天涯共此時」 -張九齢
4 notes · View notes
sangokushi7 · 19 days
Text
荀彧、忠義の岐路!後漢か曹魏か、[真の所属は?]
荀彧、忠義の岐路!後漢か曹魏か、[真の所属は?] #荀彧 #三国志 #はじめての三国志
  曹操(そうそう)から「我が子房(しぼう)」と言われ大いに頼りにされた荀彧(じゅんいく)。荀彧は曹操の為に色々と力を尽くして支えますが、後漢王朝(ごかんおうちょう)の為にも力を尽くしてきた人でした。     荀彧は曹操と後漢王朝両方に力を尽くしてきた人ですが、一体どちらの臣下だったのでしょうか。今回は後漢王朝の家臣なのかそれとも魏の家臣なのかそれぞれの理由を挙げてみたて読者の皆さんに決めてもらいたいと思います。       荀彧が魏の家臣の理由はやっぱり曹操に尽くしてきたから!!   荀彧が魏の家臣である理由はやっぱり曹操に尽くしてきたの一言に尽きるのではないでしょう。荀彧は曹操の為に自らの能力をフルに使って彼を支えます。曹操が徐州(じょしゅう)へ遠征している間、兗州(えんしゅう)が呂布(りょふ)と陳宮(ちんきゅう)のせいで乗っ取られてしまいます。       この時兗州の9割…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
wangwill66 · 30 days
Text
春夏秋冬
H:南宋無門慧開禪師的一首詩「好時節」: 「春有百花秋有月,夏有涼風冬有雪,若無閒事掛心頭,便是人間好時節。」 春夏秋冬四季,在我們平常人心中是無感的,除了農人的「春耕、夏耘、秋收、冬藏,四者不失時,故五穀不絕,而百姓有餘食也。」我們只知道寒冷冬天過後,春天覺得暖和,百花也開了。夏天來熱呼乎,秋天有點涼,落葉也多了。冬天來了又冷。其他無言。詩人作家寫四季,詩情畫意隨筆來,美美的意境詠嘆,無聊就念念解心煩。20240420W6
網路資料
正月期間,今天就介紹南宋無門慧開禪師的一首詩,它告訴我們甚麼是「好時節」: 「春有百花秋有月,夏有涼風冬有雪,若無閒事掛心頭,便是人間好時節。」 春花秋月,夏風冬雪,一年四季都可以是好時節,但最讓你能夠感到好時節的,不是外在的春夏秋冬,而是「若無閒事在心頭」,也就是說,心中沒有掛慮,沒有恐懼,那麼任何時候都是好時節。2021年3月1日
荀子王制:
聖主1之制也:草木榮華滋碩之時,則斧斤不入山林,不夭其生,不絕其長也。黿鼉魚鱉鰍鱣孕別之時,罔罟毒藥不入澤,不夭其生,不絕其長也。春耕、夏耘、秋收、冬藏,四者不失時,故五穀不絕,而百姓有餘食也。汙池淵沼川澤,謹其時禁,故魚鱉優多,而百姓有餘用也。斬伐養長不失其時,故山林不童,而百姓有餘材也。
作者:朱自清
1933年7月
姊妹計劃: 數據項
 參閱維基百科中的:春季 閲文言維基大典文
盼望着,盼望着,東風來了,春天的腳步近了。
一切都像剛睡醒的樣子,欣欣然張開了眼。山朗潤起來了,水長起來了,太陽的臉紅起來了。
小草偷偷地從土裏鑽出來,嫩嫩的,綠綠的。園子裏,田野裏,瞧去,一大片一大片滿是的。坐着,躺着,打兩個滾,踢幾腳球,賽幾䠀跑,捉幾回迷藏。風輕悄悄的,草軟綿綿的。
桃樹、杏樹、梨樹,你不讓我,我不讓你,都開滿了花趕䠀兒。紅的像火,粉的像霞,白的像雪。花裏帶着甜味;閉了眼,樹上髣髴已經滿是桃兒、杏兒、梨兒!花下成千成百的蜜蜂嗡嗡地鬧着,大小的蝴蝶飛來飛去。野花遍地是:雜樣兒,有名字的,沒名字的,散在草叢裏,像眼睛,像星星,還眨呀眨的。
「吹面不寒楊柳風」,不錯的,像母親的手撫摸着你。風裏帶來些新翻的泥土的氣息,混着青草味,還有各種花的香,都在微微潤溼的空氣裏醞釀。鳥兒將窠巢安在繁花嫩葉當中,高興起來了,呼朋引伴地賣弄清脆的喉嚨,唱出宛轉的曲子,與輕風流水應和着。牛背上牧童的短笛,這時候也成天在嘹亮地響。
雨是最尋常的,一下就是三兩天。可別惱。看,像牛毛,像花針,像細絲,密密地斜織着,人家屋頂上全籠着一層薄煙。樹葉子卻綠得發亮,小草也青得逼你的眼。傍晚時候,上燈了,一點點黃暈的光,烘托出一片安靜而和平的夜。鄉下去,小路上,石橋邊,撐起傘慢慢走着的人;還有地裏工作的農夫,披着蓑戴着笠的。他們的草屋,稀稀疏疏的在雨裏靜默着。
天上風箏漸漸多了,地上孩子也多了。城裏鄉下,家家戶戶,老老小小,他們也趕䠀兒似的,一個個都出來了。舒活舒活筋骨,抖擻抖擻精神,各做各的一份兒事去。「一年之計在於春」,剛起頭兒,有的是工夫,有的是希望。
春天像剛落地的娃娃,從頭到腳都是新的,它生長着。
春天像小姑娘,花枝招展的,笑着,走着。
春天像健壯的青年,有鐵一般的胳膊和腰腳,他領着我們上前去。
說夢
作者:朱自清
1925年10月
姊妹计划: 数据项
  偽《列子》里有一段夢話,說得甚好:
  “周之尹氏大治產,其下趣役者,侵晨昏而不息。有老役夫筋力竭矣,而使之彌勤。晝則呻呼而即事,夜則昏憊而熟寐。精神荒散,昔昔夢為國君:居人民之上,總一國之事;游燕宮觀,恣意所欲,其樂無比。覺則复役人。……尹氏心營世事,慮鐘家業,心形俱疲,夜亦昏憊而寐。昔昔夢為人仆:趨走作役,無不為也;   數罵杖撻,無不至也。眠中啽囈呻呼,徹旦息焉。……”
  此文原意是要說出“苦逸之复,數之常也;若欲覺夢兼之,豈可得邪?”這其間大有玄味,我是領略不著的;我只是斷章取義地賞識這件故事的自身,所以才老遠地引了來。我只覺得夢不是一件坏東西。即真如這件故事所說,也還是很有意思的。因為人生有限,我們若能夜夜有這樣清楚的夢,則過了一日,足抵兩日,過了五十歲,足抵一百歲;如此便宜的事,真是落得的。至于夢中的“苦樂”,則照我素人的見解,畢竟是“夢中的”苦樂,不必斤斤計較的。若必欲斤斤計較,我要大膽地說一句:他和那些在牆上貼紅紙條儿,寫著“夜夢不祥,書破大吉”的,同樣地不懂得夢!
  但庄子說道,“至人無夢。”偽《列子》里也說道,“古之真人,其覺自忘,其寢不夢。”——張湛注曰,“真人無往不忘,乃當不眠,何夢之有?”可知我們這几位先哲不甚以做夢為然,至少也總以為夢是不大高明的東西。但孔子就与他們不同,他深以“不复夢見周公”為憾;他自然是愛做夢的,至少也是不反對做夢的。——殆所謂時乎做夢則做夢者歟?我覺得“至人”,“真人”,畢竟沒有我們的份儿,我們大可不必妄想;只看“乃當不眠”一個條件,你我能做到么?唉,你若主張或實行“八小時睡眠”,就別想做“至人”,“真人”了!但是,也不用擔心,還有為我們掮木梢的:我們知道,愚人也無夢!他們是一枕黑甜,哼呵到曉,一些儿夢的影子也找不著的!我們徼幸還會做几個夢,雖因此失了“至人”,“真人”的資格,卻也因此而得免于愚人,未嘗不是運气。至于“至人”,“真人”之無夢和愚人之無夢,究竟有何分別?卻是一個難題。我想偷懶,還是摭拾上文說過的話來答吧:“真人……乃當不眠,……”而愚人是“一枕黑甜,哼呵到曉”的!再加一句,此即孔子所謂“上智与下愚不移”也。說到孔子,孔子不反對做夢,難道也做不了“至人”,“真人”?我說,“唯唯,否否!”孔子是“圣人”,自有他的特殊的地位,用不著再來爭“至人”,“真人”的名號了。但得知道,做夢而能夢周公,才能成其所以為圣人;我們也還是夠不上格儿的。
  我們終于只能做第二流人物。但這中間也還有個高低。高的如我的朋友P君:他夢見花,夢見詩,夢見綺麗的衣裳,……真可算得有夢皆甜了。低的如我:我在江南時,本忝在愚人之列,照例是漆黑一團地睡到天光;不過得聲明,哼呵是沒有的。北來以后,不知怎樣,陡然聰明起來,夜夜有夢,而且不一其夢。但我究竟是新升格的,夢盡管做,卻做不著一個清清楚楚的夢!成夜地亂夢顛倒,醒來不知所云,恍然若失。最難堪的是每早將醒未醒之際,殘夢依人,膩膩不去;忽然雙眼一睜,如墜深谷,万象寂然——只有一角日光在牆上痴痴地等著!我此時決不起來,必凝神細想,欲追回夢中滋味于万一;但照例是想不出,只惘惘然茫茫然似乎怀念著些什么而已。雖然如此,有一點是知道的:夢中的天地是自由的,任你徜徉,任你翱翔;一睜眼卻就給密密的麻繩綁上了,就大大地不同了!我現在确乎有些精神恍惚,這里所寫的就夠教你知道。但我不因此詛咒夢;我只怪我做夢的藝術不佳,做不著清楚的夢。若做著清楚的夢,若夜夜做著清楚的夢,我想精神恍惚也無妨的。照現在這樣一大串儿糊里糊涂的夢,直是要將這個“我”化成漆黑一團,卻有些儿不便。是的,我得學些本事,今夜做他几個好好的夢。我是徹頭徹尾贊美夢的,因為我是素人,而且將永遠是素人。
  (原載1925年10月《清華周刊》第24卷第8號)
揚州的夏日
  揚州從隋煬帝以來,是詩人文士所稱道的地方;稱道的多了,稱道得久了,一般人便也隨聲附和起來。直到現在,你若向人提起揚州這個名字,他會點頭或搖頭說:“好地方!好地方!”特別是沒去過揚州而念過些唐詩的人,在他心里,揚州真像蜃樓海市一般美麗;他若念過《揚州畫舫錄》一類書,那更了不得了。但在一個久住揚州像我的人,他卻沒有那么多美麗的幻想,他的憎惡也許掩住了他的愛好;他也許离開了三四年并不去想它。若是想呢,——你說他想什么?女人;不錯,這似乎也有名,但怕不是現在的女人吧?——他也只會想著揚州的夏日,雖然与女人仍然不無關系的。
  北方和南方一個大不同,在我看,就是北方無水而南方有。誠然,北方今年大雨,永定河,大清河甚至決了堤防,但這并不能算是有水;北平的三海和頤和園雖然有點儿水,但太平衍了,一覽而盡,船又那么笨頭笨腦的。有水的仍然是南方。揚州的夏日,好處大半便在水上——有人稱為“瘦西湖”,這個名字真是太“瘦”了,假西湖之名以行,“雅得這樣俗”,老實說,我是不喜歡的。下船的地方便是護城河,曼衍開去,曲曲折折,直到平山堂,——這是你們熟悉的名字——有七八里河道,還有許多杈杈椏椏的支流。這條河其實也沒有頂大的好處,只是曲折而有些幽靜,和別處不同。
  沿河最著名的風景是小金山,法海寺,五亭橋;最遠的便是平山堂了。金山你們是知道的,小金山卻在水中央。在那里望水最好,看月自然也不錯——可是我還不曾有過那樣福气。“下河”的人十之九是到這儿的,人不免太多些。法海寺有一個塔,和北海的一樣,据說是乾隆皇帝下江南,鹽商們連夜督促匠人造成的。法海寺著名的自然是這個塔;但還有一樁,你們猜不著,是紅燒豬頭。夏天吃紅燒豬頭,在理論上也許不甚相宜;可是在實際上,揮汗吃著,倒也不坏的。五亭橋如名字所示,是五個亭子的橋。橋是拱形,中一亭最高,兩邊四亭,參差相稱;最宜遠看,或看影子,也好。橋洞頗多,乘小船穿來穿去,另有風味。平山堂在蜀岡上。登堂可見江南諸山淡淡的輪廓;“山色有無中”一句話,我看是恰到好處,并不算錯。這里游人較少,閒坐在堂上,可以永日。沿路光景,也以閒寂胜。從天宁門或北門下船。蜿蜒的城牆,在水里倒映著蒼黝的影子,小船悠然地撐過去,岸上的喧扰像沒有似的。
  船有三种:大船專供宴游之用,可以挾妓或打牌。小時候常跟了父親去,在船里听著謀得利洋行的唱片。現在這樣乘船的大概少了吧?其次是“小划子”,真像一瓣西瓜,由一個男人或女人用竹篙撐著。乘的人多了,便可雇兩只,前后用小凳子跨著:這也可算得“方舟”了。后來又有一种“洋划”,比大船小,比“小划子”大,上支布篷,可以遮日遮雨。“洋划”漸漸地多,大船漸漸地少,然而“小划子”總是有人要的。這不獨因為价錢最賤,也因為它的伶俐。一個人坐在船中,讓一個人站在船尾上用竹篙一下一下地撐著,簡直是一首唐詩,或一幅山水畫。而有些好事的少年,愿意自己撐船,也非“小划子”不行。“小划子”雖然便宜,卻也有些分別。譬如說,你們也可想到的,女人撐船總要貴些;姑娘撐的自然更要貴囉。這些撐船的女子,便是有人說過的“瘦西湖上的船娘”。船娘們的故事大概不少,但我不很知道。据說以亂頭粗服,風趣天然為胜;中年而有風趣,也仍然算好。可是起初原是逢場作戲,或尚不傷廉惠;以后居然有了价格,便覺意味索然了。
  北門外一帶,叫做下街,“茶館”最多,往往一面臨河。船行過時,茶客与乘客可以隨便招呼說話。船上人若高興時,也可以向茶館中要一壺茶,或一兩种“小籠點心”,在河中喝著,吃著,談著。回來時再將茶壺和所謂小籠,連价款一并交給茶館中人。撐船的都与茶館相熟,他們不怕你白吃。揚州的小籠點心實在不錯:我离開揚州,也走過七八處大大小小的地方,還沒有吃過那樣好的點心;這其實是值得惦記的。茶館的地方大致總好,名字也頗有好的。如香影廊,綠楊村,紅葉山庄,都是到現在還記得的。綠楊村的幌子,挂在綠楊樹上,隨風飄展,使人想起“綠楊城郭是揚州”的名句。里面還有小池,叢竹,茅亭,景物最幽。這一帶的茶館布置都歷落有致,迥非上海,北平方方正正的茶樓可比。
  “下河”總是下午。傍晚回來,在暮靄朦朧中上了岸,將大褂折好搭在腕上,一手微微搖著扇子;這樣進了北門或天宁門走回家中。這時候可以念“又得浮生半日閒”那一句詩了。
  (原載1929年12月11日《白華旬刊》第4期)
夏日田間即景(近沙士頓)
作者:徐志摩 1922年寫於1922年2月,原載於1922年3月14日《時事新報·學燈》,並未錄入徐志摩在世時出版的4本詩集中。
版本信息
姊妹计划: 数据项
柳林青青,
南風薰薰,
幻成奇峰瑤島,
一天的黃雲白雲,
那邊麥浪中間,
有農婦笑語殷殷。
笑語殷殷——
問後園豌豆肥否,
問楊梅可有鳥來偷;
好幾天不下雨了,
玫瑰花還未曾紅透;
梅夫人今天進城去,
且看她有新聞無有。
笑語殷殷——
「我們家的如今好了,
已經照常上工去,
不再整天的無聊,
不再逞酒使氣,
回家來有說有笑,
疼他兒女——愛他妻;
呀!真巧!你看那邊,
蓬著頭,走來的,笑嘻嘻,
可不是他,(哈哈!)滿身是泥!」
南風熏熏,
草木青青,
滿地和暖的陽光,
滿天的白雲黃雲,
那邊麥浪中間,
有農夫農婦,笑語殷殷。
想飛
作者:徐志摩 1925年收錄於散文集《自剖》
姊妹计划: 数据项
假如這時候窗子外有雪──街上,城牆上,屋脊上,都是雪,胡同口一家屋簷下偎著一個戴黑帽兒的巡警,半攏著睡眼,看棉團似的雪花在半空中跳著玩……假如這夜是一個深極了的啊,不是壁上掛鐘的時針指示給我們看的深夜,這深就比是一個山洞的深,一個往下鑽螺旋形的山洞的深…… 假如我能有這樣一個深夜,它那無底的陰森捻起我遍體的毫管;再能有窗子外不住往下篩的雪,篩淡了遠近間揚動的市謠;篩泯了在泥道上掙扎的車輪;篩滅了 腦殼中不妥協的潛流……
我要那深,我要那靜。那在樹蔭濃密處躲著的夜鷹,輕易不敢在天光還在照亮時出來睜眼。思想,它也得等。
青天裡有一點子黑的。正衝著太陽耀眼,望不真,你把手遮著眼、對著那兩株樹縫裡瞧,黑的,有排子來大,不,有桃子來大──嘿,又移著往西了!
我們吃了中飯出來到海邊去。(這是英國康槐爾極南的一角,三面是大西洋)。勖麗麗的叫聲從我們的腳底下勻勻的往上顫,齊著腰,到了肩高,過了頭頂,高入了雲,高出了雲。
啊!你能不能把一種急震的樂音想像成一陣光明的細雨,從藍天裡衝著這平鋪著青綠的地面不住的下?不,那雨點都是跳舞的小腳,安琪兒的。雲雀們也吃過了飯,離開了它們卑微的地巢飛往高處做工去。上帝給它們的工作,替上帝做的工作。瞧著,這兒一隻,那邊又起了兩!一起就衝著天頂飛,小翅膀活動的多快活,圓圓的,不躊躇的飛,──它們就認識青天。一起就開口唱,小嗓子活動的多快活,一顆顆小精圓珠子直往外唾,亮亮的唾,脆脆的唾,──它們讚美的是青天。瞧著,這飛得多高,有豆子大,有芝麻大,黑刺刺的一屑,直頂著無底的天頂細細的搖,──這全看不見了,影子都沒了!但這光明的細雨還是不住的下著……
飛。「其翼若垂天之雲……背負蒼天,而莫之夭閼者;」那不容易見著。我們鎮上東關廂外有一座黃泥山,山頂上有一座七層的塔,塔尖頂著天。塔院裡常常打鐘,鐘聲響動時,那在太陽西曬的時候多,一枝艷艷的大紅花貼在西山的鬢邊回照著塔山上的雲彩,──鐘聲響動時,繞著塔頂尖,摩著塔頂天,穿著塔頂雲,有一隻兩隻,有時三隻四隻有時五隻六隻蜷著爪往地面瞧的「餓老鷹」,撐開了它們灰蒼蒼的大翅膀沒掛戀似的在盤旋,在半空中浮著,在晚風中泅著,彷彿是按著塔院鐘的波蕩來練習圓舞似的。那是我做孩子時的「大鵬」?
有時好天抬頭不見一瓣雲的時候聽著貌憂憂的叫聲,我們就知道那是寶塔上的餓老鷹尋食吃來了,這一想像半天裡禿頂圓睛的英雄,我們背上的小翅膀骨上就彷彿豁出了一銼銼鐵刷似的羽毛,搖起來呼呼聲的,只一擺就衝出了書房門,鑽入了玳瑁鑲邊的白雲裡玩兒去,誰耐煩站在先生書桌前晃著身子背早上上的多難背的書!
啊!飛!不是那在樹枝上矮矮的跳著麻雀兒的飛;不是那湊天黑從堂匾後背衝出來趕蚊子吃的蝙蝠的飛;也不是那軟尾巴軟嗓於做集在堂簷上的燕子的飛。要飛就得滿天飛,風攔不住雲擋不住的飛,一翅膀就跳過一座山頭,影子下來遮得陰二+畝稻田的飛,要天晚飛倦了就來繞著那塔頂尖順著風向打圓圈做夢……聽說餓老鷹會抓小雞!
飛。人們原來都是會飛的。天使們有翅膀,會飛,我們初來時也有翅膀,會飛。我們最初來就是飛了來的,有的做完了事還是飛了去,他們是可羨慕的。但大多數人是忘了飛的,有的翅膀上掉毛不長再也飛不起來,有的翅膀叫膠水給膠住了,融拉不開,有的羽毛叫人給修短了像鴿子似的只會在地上跳,有的拿背上一對翅膀上當鋪去典錢使過了期再也贖不回……真的,我們一過了做孩子的日子就掉了飛的本領。
但沒了翅膀或是翅膀壞了不能用是一件可怕的事。因為你再也飛不回去,你蹲在地上呆望著飛不上去的天,看旁人有福氣的一程一程的在青雲裡逍遙,那多可憐。而且翅膀又不比是你腳上的鞋,穿爛了可以再問媽要一雙去,翅膀可不成,折了一根毛就是一根,沒法給補的。還有,單顧著你翅膀也還不定規到時候能飛,你這身子要是不謹慎養太肥了,翅膀力量小也再也拖不起,也是一樣難不是?
一對小翅膀馱不起一個胖肚子,那情形多可笑!到時候你聽人家高聲的招呼說,朋友,回去罷,趁這天還有紫色的光,你聽他們的翅膀在半空中沙沙的搖響,朵朵的春雲跳過來擁著他們的肩背,望著最光明的來處翩翩的,冉冉的,輕煙似的化出了你的視域,像雲雀似的只留下一瀉光明的驟雨──「 Thou art unseen,ut yet I hear the shrill delight.」──那你,獨自在泥塗裡淹著,夠多難受,夠多懊惱,夠多寒傖!趁早留神你的翅膀,朋友。
是人沒有不想飛的。老是在這地面上爬著夠多厭煩,不說別的。飛出這圈子,飛出這圈子!到雲端裡去,到雲端裡去!那個心裡不成天千百遍的這麼想?飛上天空去浮著,看地球這彈丸在太空裡滾著,從陸地看到海、從海再看回陸地。凌空去看一個明白──這本是做人的趣味,做人的權威,做人的交代。這皮囊要是太重挪不動,就擲了它,可能的話,飛出這圈子,飛出這圈子!
人類初發明用石器的時候,已經想長翅膀,想飛,原人洞壁上畫的四不像,它的背上掮著翅膀;拿著弓箭趕野獸的,他那肩背上也給安了翅膀。小愛神是有一對粉嫩的肉翅的。挨開拉斯(Icarus)是人類飛行史裡第一個英雄,第一次犧牲。安琪兒(那是理想化的人)第一個標記是幫助他們飛行的翅膀。那也有沿革──你看西洋書上的表現。最初像一對小精緻的令旗,蝴蝶似的粘在安琪兒們的背上,像真的,不靈動的。漸漸的翅膀長大了,地位安準了,毛羽豐滿了。畫圖上的天使們長上了真的可能的翅膀。人類初次實現了翅膀的觀念,徹悟了飛行的意義。挨開拉斯閃不死的靈魂,回來投生又投生。
人類最大的使命,是製造翅膀;最大的成功是飛!理想的極度,想像的止境,從人到神!詩是翅膀上出世的;哲理是在空中盤旋的。飛:超脫一切,籠蓋一切,掃蕩一切,吞吐一切。你上那邊山峰頂上試去,要是度不到這邊山峰上,你就得這萬丈的深淵裡去找你的葬身地!
[這人形的鳥會有一天試他第一次的飛行給這世界驚駭,使所有的著作讚美,給他所從來的棲息處永久的光榮]啊!達文西!
但是飛?自從挨開拉斯以來,人類的工作是製造翅膀,還是束縛翅膀?這翅膀,承上了文明的重量,還能飛嗎?都是飛了來的,還都能飛了回去嗎?鉗住了,烙住了,壓住了,──這人形的鳥會有試他第一次飛行的一天嗎?……
同時天上那一點子黑的已經迫近在我的頭頂,形成了一架鳥形的機器,忽的機沿一側,一球光直往下注,硼的一聲炸響,──炸碎了我在飛行中的幻想,青天裡平添了幾堆破碎的浮雲。
(一九二五年十月六月)
故都的秋(郁達夫)
  秋天,無論在什么地方的秋天,總是好的;可是啊,北國的秋,卻特別地來得清,來得靜,來得悲涼。我的不遠千里,要從杭州赶上青島,更要從青島赶上北平來的理由,也不過想飽嘗一嘗這“秋”,這故都的秋味。
  江南,秋當然也是有的;但草木雕得慢,空气來得潤,天的顏色顯得淡,并且又時常多雨而少風;一個人夾在蘇州上海杭州,或廈門香港廣州的市民中間,渾渾沌沌地過去,只能感到一點點清涼,秋的味,秋的色,秋的意境与姿態,總看不飽,嘗不透,賞玩不到十足。秋并不是名花,也并不是美酒,那一种半開,半醉的狀態,在領略秋的過程上,是不合适的。
  不逢北國之秋,已將近十余年了。在南方每年到了秋天,總要想起陶然亭的蘆花,釣魚台的柳影,西山的虫唱,玉泉的夜月,潭柘寺的鐘聲。在北平即使不出門去罷,就是在皇城人海之中,租人家一椽破屋來住著,早晨起來,泡一碗濃茶、向院子一坐,你也能看得到很高很高的碧綠的天色,听得到青天下馴鴿的飛聲。從槐樹葉底,朝東細數著一絲一絲漏下來的日光,或在破壁腰中,靜對著象喇叭似的牽牛花(朝榮)的藍朵,自然而然地也能夠感覺到十分的秋意。說到了牽牛花,我以為以藍色或白色者為佳,紫黑色次之,淡紅色最下。最好,還要在牽牛花底,教長著几根疏疏落落的尖細且長的秋草,使作陪襯。
  北國的槐樹,也是一种能使人聯想起秋來的點綴。象花而又不是花的那一种落蕊,早晨起來,會舖得滿地。腳踏上去,聲音也沒有,气味也沒有,只能感出一點點极微細极柔軟的触覺。掃街的在樹影下一陣掃后,灰土上留下來的一條條掃帚的絲紋,看起來既覺得細膩,又覺得清閒,潛意識下并且還覺得有點儿落寞,古人所說的梧桐一葉而天下知秋的遙想,大約也就在這些深沈的地方。
  秋蟬的衰弱的殘聲,更是北國的特產;因為北平處處全長著樹,屋子又低,所以無論在什么地方,都听得見它們的啼唱。在南方是非要上郊外或山上去才听得到的。這秋蟬的嘶叫,在北平可和蟋蟀耗子一樣,簡直象是家家戶戶都養在家里的家虫。
  還有秋雨哩,北方的秋雨,也似乎比南方的下得奇,下得有味,下得更象樣。
  在灰沈沈的天底下,忽而來一陣涼風,便息列索落地下起雨來了。一層雨過,云漸漸地卷向了西去,天又青了,太陽又露出臉來了;著著很厚的青布單衣或夾襖曲都市閒人,咬著煙管,在雨后的斜橋影里,上橋頭樹底下去一立,遇見熟人,便會用了緩慢悠閒的聲調,微歎著互答著的說:
  “唉,天可真涼了─—”(這了字念得很高,拖得很長。)
  “可不是么?一層秋雨一層涼了!”
  北方人念陣字,總老象是層字,平平仄仄起來,這念錯的歧韻,倒來得正好。
  北方的果樹,到秋來,也是一种奇景。第一是棗子樹;屋角,牆頭,茅房邊上,灶房門口,它都會一株株地長大起來。象橄欖又象鴿蛋似的這棗子顆儿,在小橢圓形的細葉中間,顯出淡綠微黃的顏色的時候,正是秋的全盛時期;等棗樹葉落,棗子紅完,西北風就要起來了,北方便是塵沙灰土的世界,只有這棗子、柿子、葡萄,成熟到八九分的七八月之交,是北國的清秋的佳日,是一年之中最好也沒有的GoldenDays。
  有些批評家說,中國的文人學士,尤其是詩人,都帶著很濃厚的頹廢色彩,所以中國的詩文里,頌贊秋的文字特別的多。但外國的詩人,又何嘗不然?我雖則外國詩文念得不多,也不想開出賬來,做一篇秋的詩歌散文鈔,但你若去一翻英德法意等詩人的集子,或各國的詩文的An-thology來,總能夠看到許多關于秋的歌頌与悲啼。各著名的大詩人的長篇田園詩或四季詩里,也總以關于秋的部分。寫得最出色而最有味。足見有感覺的動物,有情趣的人類,對于秋,總是一樣的能特別引起深沈,幽遠,嚴厲,蕭索的感触來的。不單是詩人,就是被關閉在牢獄里的囚犯,到了秋天,我想也一定會感到一种不能自己的深情;秋之于人,何嘗有國別,更何嘗有人种階級的區別呢?不過在中國,文字里有一個“秋士”的成語,讀本里又有著很普遍的歐陽子的《秋聲》与蘇東坡的《赤壁賦》等,就覺得中國的文人,与秋的關系特別深了。可是這秋的深味,尤其是中國的秋的深味,非要在北方,才感受得到底。
  南國之秋,當然是也有它的特异的地方的,比如廿四橋的明月,錢塘江的秋潮,普陀山的涼霧,荔枝灣的殘荷等等,可是色彩不濃,回味不永。比起北國的秋來,正象是黃酒之与白干,稀飯之与饃饃,鱸魚之与大蟹,黃犬之与駱駝。
  秋天,這北國的秋天,若留得住的話,我愿把壽命的三分之二折去,換得一個三分之一的零頭。
  一九三四年八月,在北平
  
冬天(朱自清)
  說起冬天,忽然想到豆腐。是一“小洋鍋”(鋁鍋)白煮豆腐,熱騰騰的。水滾著,像好些魚眼睛,一小塊一小塊豆腐養在里面,嫩而滑,仿佛反穿的白狐大衣。鍋在“洋爐子”(煤油不打气爐)上,和爐子都熏得烏黑烏黑,越顯出豆腐的白。這是晚上,屋子老了,雖點著“洋燈”,也還是陰暗。圍著桌子坐的是父親跟我們哥儿三個。“洋爐子”太高了,父親得常常站起來,微微地仰著臉,覷著眼睛,從氤氳的熱气里伸進筷子,夾起豆腐,一一地放在我們的醬油碟里。我們有時也自己動手,但爐子實在太高了,總還是坐享其成的多。這并不是吃飯,只是玩儿。父親說晚上冷,吃了大家暖和些。我們都喜歡這种白水豆腐;一上桌就眼巴巴望著那鍋,等著那熱气,等著熱气里從父親筷子上掉下來的豆腐。
  又是冬天,記得是陰歷十一月十六晚上,跟S君P君在西湖里坐小划子。S君剛到杭州教書,事先來信說:“我們要游西湖,不管它是冬天。”那晚月色真好,現在想起來還像照在身上。本來前一晚是“月當頭”;也許十一月的月亮真有些特別吧。那時九點多了,湖上似乎只有我們一只划子。有點風,月光照著軟軟的水波;當間那一溜儿反光,像新砑的銀子。湖上的山只剩了淡淡的影子。山下偶爾有一兩星燈火。S君口占兩句詩道:“數星燈火認漁村,淡墨輕描遠黛痕。”我們都不大說話,只有均勻的槳聲。我漸漸地快睡著了。P君“喂”了一下,才抬起眼皮,看見他在微笑。船夫問要不要上淨寺去;是阿彌陀佛生日,那邊蠻熱鬧的。到了寺里,殿上燈燭輝煌,滿是佛婆念佛的聲音,好像醒了一場夢。這已是十多年前的事了,S君還常常通著信,P君听說轉變了好几次,前年是在一個特稅局里收特稅了,以后便沒有消息。
  在台州過了一個冬天,一家四口子。台州是個山城,可以說在一個大谷里。只有一條二里長的大街。別的路上白天簡直不大見人;晚上一片漆黑。偶爾人家窗戶里透出一點燈光,還有走路的拿著的火把;但那是少极了。我們住在山腳下。有的是山上松林里的風聲,跟天上一只兩只的鳥影。夏末到那里,春初便走,卻好像老在過著冬天似的;可是即便真冬天也并不冷。我們住在樓上,書房臨著大路;路上有人說話,可以清清楚楚地听見。但因為走路的人太少了,間或有點說話的聲音,听起來還只當遠風送來的,想不到就在窗外。我們是外路人,除上學校去之外,常只在家里坐著。妻也慣了那寂寞,只和我們爺儿們守著。外邊雖老是冬天,家里卻老是春天。有一回我上街去,回來的時候,樓下廚房的大方窗開著,并排地挨著她們母子三個;三張臉都帶著天真微笑地向著我。似乎台州空空的,只有我們四人;天地空空的,也只有我們四人。那時是民國十年,妻剛從家里出來,滿自在。現在她死了快四年了,我卻還老記著她那微笑的影子。
  無論怎么冷,大風大雪,想到這些,我心上總是溫暖的。
  (原載1933年12月1日《中學生》第40號)
白馬湖之冬
夏丏尊
在我過去四十餘年的生涯中,冬的情味嘗得最深刻的,要算十年前初移居白馬湖的時候了。十年以來,白馬湖已成了一個小村落。當我移居的時候,還是一片荒野,春暉中學的新建築巍然矗立於湖的那一面,湖的這一面的山腳下是小小的幾間新平屋,住著我和劉君心如兩家。此外兩、三里內沒有人煙。一家人於陰曆十一月下旬從熱鬧的杭州移居於這荒涼的山野,宛如投身於極帶中。
那裡的風差不多日日有的,呼呼作響,好像虎吼。屋宇雖係新建,構造卻極粗率,風從門窗隙縫中來,分外尖削。把門縫窗隙厚厚地用紙糊了,椽縫中卻仍有透入。風颳得厲害的時候,天未夜就把大門關上,全家吃畢夜飯即睡入被窩裡,靜聽寒風的怒號,湖水的洴湃。靠山的小後軒,算是我的書齋,在全屋子中是風最少的一間,我常把頭上的羅宋帽拉得低低地在油燈下工作至深夜,松濤如吼,霜月當窗,饑鼠吱吱在承塵上奔竄。我於這種時候,深感到蕭瑟的詩趣,常獨自撥劃著爐火,不肯就睡,把自己擬諸山水畫中的人物,作種種幽邈的遐想。
現在白馬湖到處都是樹木了,當時尚一株樹都未種,月亮與太陽卻是整個兒的,從山上起直要照到山下為止。在太陽好的時候,祇要不颳風,那真和暖得不像冬天。一家人都坐在庭間曝日,甚至於喫午飯也在屋外,像夏天的晚飯一樣。日光曬到那裡,就把椅凳移到那裡。忽然寒風來了,祇好逃難似地各自帶了椅凳逃入室中,急急把門關上。在平常的日子,風來大概在下午快要傍晚的時候,半夜即息。至於大風寒,那是整日夜狂吼,要二、三日才止的。最嚴寒的幾天,泥地看去慘白如水門汀,山色凍得發紫而黯,湖波泛著深藍色。
下雪原是我所不憎厭的。下雪的日子,室內分外明亮,晚上差不多不用燃燈。遠山積雪,足供半個月的觀看,舉頭即可從窗中望見。可是究竟是南方,每冬下雪不過一、二次,我在那裡所日常領略的冬的情味,幾乎都從風來。白馬湖的所以多風,可以說是有著地理上的原因的,那裡環湖原都是山,而北首卻有一個半里闊的空隙,好似故意張了袋口歡迎風來的樣子。白馬湖的山水,和普通的風景地相差不遠;唯有風卻與別的地方不同。風的多和大,凡是到過那裡的人都知道的。風在冬季的感覺中,自古占著重要的因素,而白馬湖的風尤其特別。
現在,一家僦居上海多日了,偶然於夜深人靜聽到風聲的時候,大家就要提起白馬湖來,說「白馬湖不知今夜又颳得怎樣厲害哩!」
0 notes
chapmansandy87yd · 2 months
Text
Tumblr media
切莫讓“臺獨”課綱繼續毒害島內下一代
  臺灣教育界人士近日在臺北舉辦記者會,痛批島內“去中國化”的2019年版課綱“無德、無恥”,痛陳教育“去中國化”給臺灣帶來的無盡惡果。出席記者會的教師和學者悲憤呼告,椎心泣血,令聽者為之動容。   臺灣的教育“去中國化”,始作俑者是李登輝,陳水扁上臺後愈演愈烈。馬英九主政時雖有過短暫的“課綱微調”,包括把“中國”改回“中國大陸”、在慰安婦前面加“被迫”、把“日治”改成“日據”等,但就連這樣的“微調”,也很快被民進黨以野蠻手段強行撤銷。蔡英文上臺後變本加厲,推出2019年版“臺獨”課綱,大幅刪減中國歷史和古文,並將中國史納入了“東亞史”框架。   “綠色恐怖”高壓下,臺灣社會猶如大悶鍋,有識之士雖然看到教育“去中國化”的巨大危害,卻苦於發不出聲音。這也是為什麼教師和學者們在記者會上的慷慨陳詞能夠引發島內民眾強烈共鳴,媒體也隨之紛紛跟進報道,讓反對“臺獨”課綱這一議題久違地成了島內新聞熱點。   如今的臺灣初中歷史課本,只用一個單元就帶過中國從商週到隋唐宋元約3000年曆史,再用一個單元介紹完明清;高中歷史就在這一薄弱基礎上,開講所謂的“東亞史”。“臺獨”課綱背後藏著民進黨的司馬昭之心,就是妄圖割裂、削弱臺灣跟中華民族、中華文化的聯繫,並將中華文化稀釋于不同文化中,將其降格為“影響臺灣的文化之一”。   簡言之,“臺獨”課綱的第一要務,就是推行“臺獨史觀”。臺灣高一學生首先學到的是所謂的“臺灣地位未定論”,這是赤裸裸的“臺獨”歪論,從根本上否定臺灣屬於中國的事實。這些教材還美化日本殖民統治,掩蓋日本人殘殺、奴役、迫害臺灣同胞的歷史事實,進一步模糊臺灣年輕人的國家認同和民族認同,刻意製造“天然獨”。   “臺獨”課綱不但篡改歷史,還企圖閹割作為中國文化載體的語言文字。有島內語文教師説,該課綱下的語文失去了品德教育功能,《論語》《孟子》《大學》《中庸》被砍掉,只截取片段合成一課,“語文課沒有了‘四書’這個可以學習我們民族最珍貴品德的教材,所以,這個課綱是缺德的。”   許多古文名篇被踢出了語文課本,如范仲淹的《岳陽樓記》、荀子的《勸學》、屈原的《漁父》、王羲之的《蘭亭集序》等。島內教育界人士表示,浩如煙海的中華傳統文化經典,是老祖宗幾千年累積的生活經驗和生命智慧,面對全世界學習中文的潮流,民進黨當局的教育政策居然自斷文化經脈,讓孩子對自己的文化失去深入學習的機會。“請問,孩子們未來的競爭力在哪?我們的民族尊嚴在哪?文化自信又在哪?”“你們讓百年樹人大業全毀在你們的意識形態裏。在你們的課綱下,我們不確定教不教得出‘科學巨人’,但確定會教出幾個世代的‘道德侏儒’‘歷史弱智’。”   自上世紀九十年代末教育“去中國化”在臺灣冒頭以來,島內有識之士始終呼告不絕,希望撥亂反正。然而言者諄諄,聽者藐藐,民進黨為一己政治私利可以出賣臺灣利益、犧牲民眾福祉和下一代的未來,他們只要還在臺上,這種貽害子孫的缺德勾當只會有加無已、愈演愈烈。   臺灣同胞要下架“臺獨”課綱,必先“下架民進黨”。唯此,臺灣下一代才能免受教育“去中國化”的毒害,得到中華文化的充分滋養,了解未經篡改的歷史,承繼未經扭曲的正確史觀,獲得本該屬於他們的身份認同和健康成長。(人民日報海外版 王平)
1 note · View note
qunxionggeju · 2 months
Text
Tumblr media
夏侯渊拿零食的样子太可爱了,曹仁是一点都不吃,曹洪边抱怨边带着party hat
Tumblr media
哦哦哦这是谁家的美丽矮个子御姐OL??? 领带揣在口袋里好可爱
Tumblr media
创业初期的曹操,荀彧从袁绍家搬过来帮忙了
0 notes
hanmilitaryking · 2 years
Text
善擇人者制人。
不善擇者人制之。
... 荀子。王制... 荀況
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
善擇人者制人。
不善擇者人制之。
... 荀子。王制... 荀況
0 notes
niteshade925 · 1 year
Note
Would you say the mandate of heaven is something like a social contract theory? Something like "you keep up your end of the bargain (peace, land, rice) & we'll keep up ours (you don't get overthrown)"?
Sort of, if you put it that way, but also not really. I would say the major difference is that while social contract is supposed to be between government and citizens, "mandate of heaven" is ideally supposed to be between ruler and his subjects (the people), contained within the concept of Heaven (remember that Heaven also includes the natural world). This goes back to the whole "did history really happen accordingly", which I talked about a little bit in the other post. So the reality is the "mandate of heaven" is still tailored for a system where there are rulers, nobility/elites, and subjects, a society with strict distinction between social classes.
The Confucian text Xunzi (《荀子》; compiled during the Warring States period, or 476-221 BC) does say it outright (twice), but it was more of an advice/caution to the ruling class (btw if you look at ancient Chinese philosophy, a lot of them are actually advice for the ruler, and this includes Dao De Jing/Tao Te Ching/《道德经》; that's another thing to keep in mind, historically these books are not meant to be read by commoners such as you and I lol):
“马骇舆,则君子不安舆;庶人骇政,则君子不安位。马骇舆,则莫若静之;庶人骇政,则莫若惠之。选贤良,举笃敬,兴孝弟,收孤寡,补贫穷。如是,则庶人安政矣。庶人安政,然后君子安位。传曰:‘君者、舟也,庶人者、水也;水则载舟,水则覆舟。’此之谓也。故君人者,欲安、则莫若平政爱民矣;欲荣、则莫若隆礼敬士矣;欲立功名、则莫若尚贤使能矣。” -- 《荀子·王制》
My (rough) translation:
"If the carriage horse disturbs the carriage, then the lord shall not sit comfortably inside the carriage; if commoners disturb the rule, then the lord shall not sit comfortably on the throne. If the carriage horse disturbs the carriage, then comfort the horse; if commoners disturb the rule, then give them benefits. Choose those who have merit and ability to be your officials, select those who are loyal and dedicated, promote mutual respect and affection, adopt and care for orphans and widows, and aid those who are poor. Do accordingly, and commoners shall not disturb the rule, and when commoners are pacified, the ruler shall also sit peacefully on the throne. According to popular sayings, 'the ruler is like a little boat, and the commoners are like water; the water may carry the boat, and the water may overturn the boat.' That's what this saying means. If the ruler wants peace, then he must attend to the affairs of the country diligently and love his people; if the ruler wants prosperity, then he must observe etiquettes and treat the shi with utmost respect; if the ruler wants great achievements and a great reputation, then he must value those who are virtuous and use those who are capable." -- Xunzi, "The Rule of a True King"
The metaphor of the boat and the water was passed down through time and became shortened as "水能载舟,亦能覆舟" or "水可载舟,亦可覆舟" ("the water can carry the boat, and the water can overturn the boat"), and they all mean the same thing, although historically it had slightly different meanings to different social classes. For the rulers, this was a word of caution and a reminder of what they should be doing, because they are "the boat". For the shi elites, this was the kind of advice they should be giving to the rulers. For the commoners, this phrase was more of a phrase of empowerment than anything else, because they are "the water".
So your second sentence is roughly correct, but keep in mind that in reality, although peasant rebellions are common at the end of dynasties when rulers and officials became corrupt and oppressive, and many peasant rebellions did at least weaken the power of the ruler, most actually either ended up being crushed and/or with shi elites taking over as the main players. The only three commoner-led peasant rebellions to have succeeded were the Anti-Qin revolts (ended in peasant and rebel leader Liu Bang establishing Western Han dynasty), Lulin Rebellion (ended in peasant and rebel leader Liu Xiu establishing Eastern Han dynasty; btw idk how Wikipedia got this wrong, but it's Lulin and not Lülin), and Red Turban Rebellion (ended in rebel leader Zhu Yuanzhang establishing Ming dynasty; he was the most interesting since he wasn't even a peasant, he was a beggar). All three rebel leaders then established new dynasties, and the dynastic cycle continued, until it finally ended with the end of Qing dynasty in 1912.
6 notes · View notes
kyoto4 · 2 months
Photo
Tumblr media
『荀子 ビギナーズ・クラシックス 中国の古典 』湯浅 邦弘 著 (KADOKAWA)
礼。
はじめに  荀子の生涯と思想  『荀子』の構成と特色 第一部 『荀子』の名言を読む 一、人間の可能性を信ずる (1)人は学ぶことで成長する 青は藍より出でて藍より青し 郷を選び士に就く 段階を追って学ぶ 独学ではなく師に従う 最後までやり遂げる 無限を追求してはならない 自分で歩き至る (2)人を感化する方法 人を導くプロセスとは しかるべき区別を守る 人を必死にさせるには 楽は楽なり 音楽が人の心を整える (3)性悪説とは何か 努力によって善に向かう 必要があるから礼儀は作られた 誰でも聖人の境地に至れる コラム 故事成語の誕生 二、礼が守れない者は法も守れない (1)礼の起源と精神 欲望を抑えるために礼は必要 自然、祖先、先生を敬う 人の死にこそ礼を尽くす (2)法に近づく礼 心にかなうものはみな礼である 礼によって浪費を防ぐ 礼が守れない者は法も守れない ふさわしい人を得ることが大切 礼と刑の区別をはっきりさせる (3)区別と威厳が礼の術 強引な方法は必ず失敗する 人々の支持を得る 君主は舟、庶民は水 道徳に威厳を持たせるのが礼 コラム ラストエンペラーと礼 三、不遇とどう向き合うか (1)天と人の分 人事こそが大切 天と人との分を理解する 自分の仕事に全力を尽くす 雨乞いで雨が降るのではない (2)自分で道を切り開く 王となるべくして王となる 世に逆らわない 時世に遇わない者は多い 時の屈伸に従う コラム 円と方の生き方 四、新しい世界像を創り出す (1)俗説を斬る 世俗の説には誤りが多い 敵を分類してしまう まとめて斬る (2)儒家の存在意義 国に利を与えることができる者 おおわれない心 名を定める手順 現実的な手本を求める 中道を得た仕事と言葉 君子は不器用なるもまたよし コラム 宥坐の器 第二部 『荀子』の思想に学ぶ 一、性善説と性悪説 二、礼と法はどう違うか 三、荀子から韓非子へ、そして始皇帝へ 四、法治の挫折と礼の復活 五、新発見の資料と荀子の再評価 おわりに 変革の時代に求められる思想
0 notes
moko1590m · 2 months
Quote
授業で孟子を取り扱ってると「孟子すげえな紀元前にこれか」と思うし、荀子教えてると「荀子すげえな紀元前にこれか」と思うし、荘子教えてると「荘子すげえな紀元前にこれか」と思うし、韓非子教えてると「韓非子すげえな紀元前にこれか」と思うのでした。 午前8:14 · 2024年2月21日
(4) Xユーザーの植田清吉GX-Tさん: 「授業で孟子を取り扱ってると「孟子すげえな紀元前にこれか」と思うし、荀子教えてると「荀子すげえな紀元前にこれか」と思うし、荘子教えてると「荘子すげえな紀元前にこれか」と思うし、韓非子教えてると「韓非子すげえな紀元前にこれか」と思うのでした。」 / X
0 notes