11月20日 法螺貝を吹け!!!ぶぉぉぉぉ!!!
国宝級のキラッキラ笑顔ブラッドさん🙏🙏🙏 今までの絵とアクスタ絵見比べまくりましたよね!!うううかわいい~~~!!!!ミニミニ📻️
信頼の師弟同時ピックにも感謝!!かわいいがすぎます…🙏✨ 最近のエリオス私に優しい気がする?!?!(気のせいです)(浴衣ブラッドさんガチャで放心したのを忘れたのか?!)(上目遣い好きすぎた😭←)
本日納品した新刊も使って祭壇作りたいからチャレンジのは明後日かなあ。雄っぱい祭壇(言い方)調子いいのでがんばりたいです。あとお香が効いてる気がします!徳もできるだけ積みます😂
徳積みじゃないけど今日はキスブラ描き始められたよのご報告を🙆♀️
とても人様にお見せできる状態ではないのですが🙇♀️←
キースのイーッ!!みたいなお顔好きなんですよね!(幻覚)11月22日のいい夫婦の日に向けて故郷で描いてくるので完成はちょっぴり先ですが、できあがったらふわっと流します🙆♀️
故郷繋がりの方とエリオスで懐かしの再会をできたり、キスブラの方が故郷で私を見かけてくださったり🙏🙏🙏 嬉しい&ありがたい!です!!
私 故郷は新参者ですが故郷のお話もいつかしてみたい…推しカプはどちらのお国でしょうかとか聞きたい!!聞けばよかった!!!😂 私はレンスターから来ました!!! 私がおしゃべり上手じゃないので一方的に聞いていたい笑
まとまらないのでこの辺りで😌 ああ~ついに来ましたね、3周年ブラッドさん…!!!
0 notes
meiyo - Question
ここのスイッチを押すと大変身?
koko no suicchi wo osu to daihenshin?
あのスイッチポチって有名人?
ano suicchi pochi tte yuumeijin?
君はなんなんだ?僕って誰?
kimi wa nan nan da? boku tte dare?
頭の中グルグルだ!
atama no naka guru guru da!
クエスチョン
kuesuchon
¿Pulsar este botón para una gran transformación?
¿O pulsar ese botón y ver a famosos?
Tú ¿qué eres? ¿quién soy?
Mi cabeza no para de dar vueltas
Cuestión
傾いて また戻って 大人になったら分かるかな
katamuite mata modotte otona ni nattara wakaru ka na
大人って、どれくらいだ?見当も付きやしない
otona tte, dore kurai da? kentou mo tsuki ya shinai
全米が泣いた映画だって 僕のために作られてないや
zenbei ga naita eiga datte boku no tame ni tsukuraretenai ya
つまり外野? 下らないや (1) 心の中で泣いた
tsumari gaiya? kudaranai ya kokoro no naka de naita
Inclinarse, después erguirse… quizás lo entenderé cuando sea adulto
¿Cuánto falta hasta que sea un ‘adulto’? no tengo ni la menor idea
Esos dramas de las películas americanas no están hechos para mi
Entonces ¿soy un extranjero? Qué estupidez… estoy llorando por dentro
パンはパンでもフライアウェイ(?)
pan ha pan demo furai awei
好きって10回言っても
suki tte juukai ittemo
伝わりはしないってこと気付いたよ
tsutawari wa shinai tte koto kizuita yo
Aunque el pan esté en una sartén, todavía puede volar (?)
Me he dado cuenta de que aunque diga ‘te quiero’ diez veces
No hay forma de que mis sentimientos sean transmitidos
なんで?(どうして?)分かんないや
nande? (doushite?) wakannai ya
じっくり考え抜いた答えも空振り*だ!
jikkuri kangaenuita kotae mo karaburi da!
なんで?(どうして?)分かんないや
nande? (doushite?) wakannai ya
迫りくる制限時間(まって!)
semarikuru seigenjikan (matte!)
タイムアップ!(あ~あ)残念でした
taimu appu! (a~a) zannen deshita
今になって脳内を駆け巡るアンサーは
ima ni natte nounai wo kakemeguru ansaa wa
(そうか!)そうだったのか!
(souka!) sou datta no ka!
…気付かないフリをした
kizukanai furi wo shita
¿Por qué? (¿cómo?) no lo entiendo
Lo he pensado detenidamente pero he dado con la respuesta
¿Por qué? (¿cómo?) no lo entiendo
Me estoy quedando sin tiempo (¡espera!)
¡Time up! (ah…) qué mal
Por fin, la respuesta que recorre mi cerebro
(¡Eso es!) ¡así que era eso!
… pretendí no darme cuenta
ここのスイッチを押すと大変身?
koko no suicchi wo osu to daihenshin?
あのスイッチポチって有名人?
ano suicchi pochi tte yuumeijin?
君はなんなんだ?僕って誰?
kimi wa nan nan da? boku tte dare?
頭の中グルグルだ!
atama no naka guru guru da!
クエスチョン
kuesuchon
¿Pulsar este botón para una gran transformación?
¿O pulsar ese botón y ver a famosos?
Tú ¿qué eres? ¿quién soy?
Mi cabeza no para de dar vueltas
Cuestión
みっともないとこ見せたくないけど
mittomonai koto misetakunai kedo
勝手に体が動き出す
katte ni karada ga ugokidasu
第3関節から指先まで武器だね
daisan kansetsu kara yubisake made buki da ne
Make Money 好きなだけ?
make money suki na dake?
もう考えても無理?ライフラインもとうにない?
mou kangaetemo muri? raifurain mo tou ni nai
一か八かの選択!
ichi ka bachi ka no sentaku!
「イーッ!」って顔になっちゃいますよね。
‘‘ii!’’ tte kao ni nacchaimasu yo ne
カウントダウン5
kauntodaun 5
カウントダウン4
kauntodaun 4
3 2 1
No quiero enseñarte nada vergonzoso, pero
Mi cuerpo se mueve por su cuenta
Mi dedo corazón es un arma
¿Acaso solo me gusta hacer dinero?
¿Es inútil pensar en ello? ¿mi línea de la vida se ha acabado?
¡Una decisión de todo o nada!
‘¡Ahh!’ sería nuestra reacción
Countdown 5
Countdown 4
3 2 1
なんで?(どうして?)分かんないや
nande? (doushite?) wakannai ya
じっくり考え抜いた答えも空振り*だ!
jikkuri kangaenuita kotae mo karaburi da!
なんで?(どうして?)分かんないや
nande? (doushite?) wakannai ya
迫りくる制限時間(まって!)
semarikuru seigenjikan (matte!)
タイムアップ!(あ~あ)残念でした
taimu appu! (a~a) zannen deshita
今になって脳内を駆け巡るアンサーは
ima ni natte nounai wo kakemeguru ansaa wa
(そうか!)そうだったのか!
(souka!) sou datta no ka!
…気付かないフリをした
kizukanai furi wo shita
¿Por qué? (¿cómo?) no lo entiendo
Lo he pensado detenidamente pero he dado con la respuesta
¿Por qué? (¿cómo?) no lo entiendo
Me estoy quedando sin tiempo (¡espera!)
¡Time up! (ah…) qué mal
Por fin, la respuesta que recorre mi cerebro
(¡Eso es!) ¡así que era eso!
… pretendí no darme cuenta
ここのスイッチを押すと大変身?
koko no suicchi wo osu to daihenshin?
あのスイッチポチって有名人?
ano suicchi pochi tte yuumeijin?
君はなんなんだ?僕って誰?
kimi wa nan nan da? boku tte dare?
頭の中グルグルだ!
atama no naka guru guru da!
クエスチョン
kuesuchon
¿Pulsar este botón para una gran transformación?
¿O pulsar ese botón y ver a famosos?
Tú ¿qué eres? ¿quién soy?
Mi cabeza no para de dar vueltas
Cuestión
Notas
1) Hay un juego de palabras entre 外野 (gaiya - que en realidad significa outfielder - un término de baseball que aquí significaría más bien ‘outsider’) y ないや (naiya - infielder, otro término de baseball que aquí está implícito en ‘kudaranaiya’ que toma el significado de ser estúpido o insignificante)
0 notes
Psychic Study (15)
-Tips for Being PsychicⅡ-
Many psychics tend to look scarily, because they have strong features and sharp gazes. They don’t mean to be so anti-social and scare people around them. But they can give others wrong impression that they are in bad mood. Besides, they are not chatty and they don’t like to join a group.
I have mentioned before that psychic’s auras are different from the others and have specific vibrations. So, people around them may feel uncomfortable and annoyed. Kids are simpler that they exclude psychics and bully them straight away. Unfortunately, it can continue into adulthood, if you aren't careful.
Basically, we need to do something about our facial expressions.
As long as we grin, we can gat away with most occasions, especially when asking our favours or giving our opinions. That was what my psychic teacher told us. She was demonstrating how to exaggerate with raising the corner of her mouth. Her smile was such an obvious fake smile.
That was really useful at work, at home, in yoga classes, in everywhere, up until I went to Japan. It worked every country I've been, even in other Asian continents such as India or Thailand, except Japan. The Japanese workforce was dead serious.
I was told off, “BE SERIOUS!”
Perhaps, we should look scarily at work in Japan.
サイキックの学習(15)
-サイキックとして生きるコツⅡ-
サイキックの人たちは、ハッキリとした顔立ちの人が多く、目力がめちゃくちゃ強いので、怖い表情の人が大半です。本人たちは全く無意識のうちに、周りの人に怖い印象を与えてしまいます。その上、雑談にも全く興味はなく、群れるのが苦手です。
以前にもお話ししましたが、持って生まれたオーラの波動がみんなと違います。何も知らない周囲の人は、つい違和感を覚え、気を悪くしてしまいます。子供の場合は正直です。無闇に他の子供達から仲間外れにされたり、虐めを受けたりします。残念ながら、気をつけていないと成長してもそれは継続します。
ただ、怖い表情を変えるだけです。要するに、笑って誤魔化すのです。
人と接する時には、必ず口角を上げているようにしていれば、大抵の場合は切り抜けられると、わたしの先生は教えてくれました。人に何かを頼むときや、意見をする時などは、特に誇張して、イーッと誇張するようにお手本を見せながら、忠告していました。先生は、本当に笑ってはいませんでした。
これは実際に、職場でも、家でも、ヨガクラスでも、街並みでも、実に有効でした。本当に笑っていなくても皆安心しているようでした。ある日、日本に行くまでは、とても重宝していました。
日本以外なら、どの国でも、インドやタイなど他のアジアの国々の職場ですら、簡単に通用していましたが、日本の職場は、超シビアです。
「真面目にやれ〜!」と怒られたことがあります。
日本の職場ではマナーが違いますから、ご注意ください。
28 notes
·
View notes
SUQQU ピュアカラーブラッシュ 06 4000円くらい
最近お化粧品をようやく人並みに買いました。どれも3000〜5000円程度するんですね、いや〜失敗するたびにメルカリに持っていく羽目になりかねないな。すぐ売れるしね。
チークはずっと母の古いCDかEMODAのクリームチーク(雑誌の付録)を使っていた。ずっとまじで適当で、エチュードハウスのアイシャドウパレットをチークにしていた。
買いててイヤんなるくらいわたしの生き方がチークに出ている。
刷毛が大きくて使いやすいなという感想しか出てこない。グラデーションどっちが内側なのかわかんないから白を内側にしておきました。でもこれネットによるとイエベカラーみたい。気にしてはいませんが……。
余った粉を顎にもつけといた。お化粧品に詳しい女性がわたしのアカウント見たらいらいらして胃がイーッてなるかもな……OLであるからしてなまじいいもん買ってるから……。
わたしのコスメ紹介は草薙剛のお料理YouTubeくらい適当なので、「つよぽん調味料の使い方わかってないな〜」くらいの気持ちで見てください。もちろん随時正しい使用法教えてください。
5 notes
·
View notes
留学8日目☀️
どうも。
私です。
私が台湾に来てから、ちょうど1週間が経ちました。
少しずつ台湾の生活に慣れてきてはいると思いますが、まだまだ慣れない部分もあります。
周りから聞こえてくる中国語にはまだ若干頭がイーッ!ってなります笑
📝
今日、受けた授業は、日本語から中国語に翻訳する授業と、必修の中国語です。
中日翻訳は、文藻外語大学の日本語学科の生徒が受ける授業で、日本語から中国語に翻訳をできるようになるためのレッスンです。しかも、卒業間近の生徒のクラスなのでみんな日本語ペラペラでびっくりしました。
題材は日本語なので、内容理解はできるのですが、それを中国語で説明することができないのでもどかしさを感じてます。
そして、今日の授業の内容がこれでした↓
そう!嵐です!これは中国語が分からなくてもがぜんやる気が出る😆
スライドも嵐の写真が貼ってあってテンション上げでした🤩
📝
中国語の授業は復習を頑張ってます。日本では、自主学習をしたことが全くないに近い私が、台湾に来て勉強をしているなんて😳環境の変化って怖いですね〜笑
まあ勉強はいい事やからいいか!笑
📝
はい、ご飯の話しまーす。
朝は日本から持ってきた味噌汁で胃を休ませ、
昼は学校にある食堂で食べました。鍋燒粥(鍋焼きのお粥)です!これで55元(約200円)安い〜!!お財布に優しい〜!
でも、熱くて全然食べられなかった。猫舌には厳しかった😅
夜は、中国語のクラスの何人かで餃子を食べに行きました!
わいわいしていて、いろんな人とも話せて良かったです。
📝
そして、ルームメイトのアンジェラがバナナをくれました!一房!笑
スーパーで買ってきたからあげるって☺️優しい!謝謝!
熟れてきたら食べよう。
以上です。謝謝😊
1 note
·
View note