【きららフォワード10月号】 初登場! bico先生『ふたごなうぃっち』。 仲良し(?)双子のももことらいら。 何と魔法使いデビュー! 気になる理由は…2人同時にスカウトできてお得だから⁉ ゆるーい感じで始まった新米魔法使いの日常、ちょっと覗いてみませんか? https://t.co/3X6HPASQxu Source: https://pic.twitter.com/3X6HPASQxu
2 notes
·
View notes
Bun Bubun Bubun ぶんぶぶんぶぶん / AMPTAKxCOLORS (PT-BR)
Vocal:AMPTAKxCOLORS ( からつけあっきぃ / まぜ太 / ぷりっつ / ちぐさくん / あっと / けちゃ )
Words / Music / Arrangement:佐伯youthK 様 ---- Guitar:沼能友樹 様 ---- Illust:よもひろ 様 ---- Movie:もうり 様
------------------------------------------------------------------------------
さぁ 寄ってらっしゃい見てらっしゃい
Ei, parem e dêem uma olhada
ほらほら Don’t be shy!
Olhe, olhe, não seja tímido!
拍手喝采 ついに開催
Saudindo e aplaudindo, finalmente é a cerimônia de abertura
待ちに待った 待った無しの今日だ (K/T)
Estive esperando por isso, hoje é o dia que mal podia esperar
焼きそばたこ焼き フランクにクレープ
Pão de yakisoba, Takoyaki, Salsicha e Crepe
お化け屋敷はうちがやるわ〜!
"Nós quem iremos fazer a casa mal assombrada ~!"
それじゃあうちダンス えーマジかー
"Então nós iremos dançar!" "Ah, sério?"
やりたいことしようぜ!(At/M)
Vamos fazer tudo que temos vontade!
ぶん!ぶん!ぶん!(Hey!)
Bun! Bun! Bun! (Ei!)
いつもは恥ずかしいことでも (Ak/P)
Sempre ficamos envergonhados por essas coisas
ぶんぶぶんの魔法で (K/T)
Mas com a magia do BunBubun
なんだって楽しくなっちゃうね
Tudo se torna mais divertido
そんじゃ
Então…
ぶんぶぶんぶぶん!さぁ集まって
BunBubunBubun! Ei, vamos nos agrupar!
ぶんぶぶんぶぶん!盛り上がって
BunBubunBubun! Vamos nos animar
なんだっていい 全員が主役だ!
Não importa o que seja, todos são os protagonistas!
ぶんぶぶんぶぶん!超楽しいね
BunBubunBubun! É muito divertido, né
ぶんぶぶんぶぶん!大歓声
BunBubunBubun! Alta comemorações
キンコンカンコン
Sinos de fim de aula
ぶんぶぶんぶぶん!文化の祭!
BunBubunBubun! É o festival cultural!
文化祭それは文芸に特化した行事である
Festival Cultural é o evento que mostra a especialização da literatura
文化の祭 口うるさいことは言われない唯一のタイム
Festival Cultural, é o único momento que não irão falar que estamos barulhentos
異彩放つ6つの色彩 したいことしたい!We can’t wait for that time(Yeah!)
Deixando livre as seis cores em destaque, querendo fazer o que querem! Não conseguimos esperar por esse tempo (Yeah!)
B・K・S!そんじゃぼちぼちマイクテストテスト あーあー
F-C-L! Então, aos poucos, testando o microfone "ah- ah-"
Yeah どんな状況でもいけしゃあしゃあ
Yeah Seja qual for a situação, só vamos
そう今日は無礼講 みんな Go with the flow
Pois é, hoje é uma festa sem limitações! Galera, vão com o fluxo!
ぶんぶぶんぶぶん!さぁ集まって
BunBubunBubun! Ei, vamos nos agrupar
ぶんぶぶんぶぶん!盛り上がって
BunBubunBubun! Vamos nos animar
どこだっていい 世界中がステージだ!(At/M)
Não importa aonde, o mundo inteiro é nosso palco!
ぶんぶぶんぶぶん!超楽しいね
BunBubunBubun! É muito divertido, né
ぶんぶぶんぶぶん!大歓声
BunBubunBubun! Altas comemorações
キンコンカンコン
Sinos de fim de aula
ぶんぶぶんぶぶん!文化の祭!
BunBubunBubun! É o festival cultural!
カタチないもので (K/T)
Com as coisas sem forma
今 作ろう (At/M) Oh 夢のカタチ (Ak/P)
Agora, vamos construir Oh O formato dos nossos sonhos
君も 君も ほら君も
Você, e você, ei, você também
歌おう笑おう騒ごう
Vamos cantar, vamos rir, vamos bagunçar
ぶんぶぶんの魔法で
Mas com a magia do BunBubun
なんだって楽しくなっちゃうね
Tudo se torna mais divertido
そんじゃ
Então…
ぶんぶぶんぶぶん!さぁ集まって
BunBubunBubun! Ei, vamos nos agrupar!
ぶんぶぶんぶぶん!盛り上がって
BunBubunBubun! Vamos nos animar
なんだっていい 全員が主役だ!
Não importa o que seja, todos são os protagonistas!
ぶんぶぶんぶぶん!超楽しいね
BunBubunBubun! É muito divertido, né
ぶんぶぶんぶぶん!大歓声
BunBubunBubun! Alta comemorações
キンコンカンコン
Sinos de fim de aula
ぶんぶぶんぶぶん!文化の祭!
BunBubunBubun! É o festival cultural!
------------------------------------------------------------------------------
ESSA MÚSICA ME VICIOU DESDE A PRIMEIRA VEZ QUE ESCUTEI, AMPTAK, POR QUE FAZ ISSO COMIGO?!
Brincadeiras à parte, eu realmente amei essa música! Ela mostra um lado que não existe no Brasil (Festival Cultural), então foi um pouco difícil adaptar a letra! Mas espero que transmita exatamente o que a música tentou trazer! Eu amo demais a animação da música, sinto que ela pertecen ao AMPTAK! Esse grupo está me cativando cada vez mais e fico feliz com isso, eu adoro a animação deles!
Escutem suas músicas com muito carinho, sei que eles se esforçam muito para mostrar ao público <3
0 notes