Tumgik
chiisana-koumori · 2 years
Text
X間Y・X間にY
あいだ・あいだに
間While X is going on Y is also going on
間に While X is going on Y happens
お父さんが昼寝している間、私と弟はゲームをした。
お母さんが昼寝している間に、お姉さんは出かけた。
隣の人が留守の間、犬が寝ます。
留守の間に、小包が届けられました。
form:
名詞 の 
動詞 辞書形・ている・ない形
お父さんが昼寝している間、私と弟はゲームをした。
While dad a was napping my brother and I played video games.
お母さんが昼寝している間に、お姉さんは出かけた。
While mom was napping my sister went out.
隣人【りんじん】が留守の間、犬が庭に寝ます。
While the neighbor is away their dog sleeps in the yard.
留守の間に、小包が届けられました。
While I was away a package was delivered.
18 notes · View notes
chiisana-koumori · 2 years
Text
XてからでないとY・XてからでなければY
Until X, Y cannot happen.
運転免許を取ってからでなければ車を運転してはいけません。
妻と相談してからでないと新しい食器洗い機を買えません。
切符を買ってからでないと競技場に入れないよ。
form:
動詞 て形
運転免許を取ってからでなければ車を運転してはいけません。
Until you have a driver's license you cannot drive a car.
妻と相談してからでないと新しい食器洗い機を買えません。
I cannot buy a new dishwasher until i consult my wife.
切符を買ってからでないと競技場【きょうぎば】に入れないよ。
until you buy a ticket you cannot enter the stadium.
22 notes · View notes
chiisana-koumori · 2 years
Text
Xところだ・Xところだ(助詞)…
Just before X/while X is happening/just after X
試験が始まるところです。教科書を閉めて下さい。
テレビ番組を見ているところで、電話が鳴った。
宿題を終わったところへ先生が来た。
form:
動詞 辞書形・ている・た形
試験が始まるところです。教科書を閉めてください。
the exam is about to begin. please close your textbooks.
テレビ番組を見ているところで、電話が鳴った。
I was watching a TV show when the phone rang.
宿題を終わったところへ先生が来た。
I just finished my homework as the teacher came in.
6 notes · View notes
chiisana-koumori · 2 years
Text
Xとおりだ・Xとおり(に)Y・Xどおりだ・Xどおり(に)Y
Be the same, do Y the as X
ホッケー試合の効果は彼女の期待どおりだった。
この道順のとおりに歩いたら、郵便局に着くはずだね。
このケーキを料理の本に書いてあるとおりに作りましたが、まだまずいですね。
form:
とおり:
名詞 の
動詞 辞書形・た形・である・ている
どおり:
名詞
ホッケー試合の結果は彼女の期待どおりだった。
the result of the hockey match was what she expected.
この道順【みちじゅん】のとおりに歩いたら、郵便局に着くはずだね。
if you follow these directions you should arrive at the post office.
このケーキを料理の本に書いてあるとおりに作りましたが、まだまずいですね。
I made this cake following the recipe exactly, but it still tastes bad.
7 notes · View notes
chiisana-koumori · 2 years
Text
によって・によっては
Depending on/according to
季節によって天気が違う。
コロナウイルスによっては今年の祭りは中止になるかもしれない。
好きな音楽は人によって様々だ。
form:
名詞
季節によって天気が違う。
the weather changes depending on the season
コロナウイルスによっては今年の祭りは中止になるかもしれない。
this year's festival may be canceled depending on the coronavirus
好きな音楽は人によって様々だ。
different people like different music
11 notes · View notes
chiisana-koumori · 2 years
Text
XたびにY
Whenever x happens, y happens. Repetitive
嵐が来るたびに、地下部屋に洪水が起こる。
母は電話をかけるたびに、十分なご飯を食べているかと聞く。
form:
名詞 の
動詞 辞書形
嵐が来るたびに、地下部屋に洪水が起こる。
Whenever a storm comes the basement floods.
母は電話をかけるたびに、十分なご飯を食べているかと聞く。
Whenever my mom calls she asks if I'm eating enough.
13 notes · View notes
chiisana-koumori · 2 years
Text
(ば) XほどY・(なら) XほどY・XほどY
The more X happens the more Y happens
忙しい人ほど時間の使い方が上手だ。
物が集めれば集めるほど整理が大変になります。
早ければ早いほどいい。
動詞 ば形 動詞 辞書形 ほど
イ形容詞 い ければ イ形容詞 い ほど
ナ形容詞 なら ナ形容詞 な ほど
形容詞 い・な 名詞 ほど
忙しい人ほど時間の使い方が上手だ。
Busy people are better at managing their time.
物が集めれば集めるほど整理が大変になります。
the more stuff you collect the more difficult it is to organize.
早ければ早いほどいい。
the sooner the better.
7 notes · View notes
chiisana-koumori · 2 years
Text
XついでにY
While doing X, take the opportunity to Y
散歩のついでにコンビニで牛乳を買っていって。
部屋の掃除をするついでに本棚の整理をしませんか。
先生と話したついでに作文の締め切りはいつだと聞きました。
form:
名詞 する の
動詞 辞書形・た形
散歩のついでにコンビニで牛乳を買ってね。
buy some milk at the convenience store while you're out for a walk.
部屋の掃除をするついでに本棚の整理をしませんか。
why don't you organize the bookshelf while you clean your room?
先生と話したついでに作文の締め切りはいつだと聞きました。
While I was talking to the teacher I asked when the deadline for the easy is.
12 notes · View notes
chiisana-koumori · 2 years
Text
くらいだ・ぐらいだ・くらい・ぐらい・ほどだ・ほど
To the extent that X could have happened, but didn’t/doesn’t
名詞
動詞 普通形
ナ形容詞 な
このカフェのほうじ茶はすごく美味しい。毎日飲みたいくらいだ。
地震が起こったとき、本棚が倒れるかと思うほど揺れていた。
彼は泣くくらい悲しそうだった。
form:
名詞
動詞 普通形
ナ形容詞 な
このカフェのほうじ茶はすごく美味しい!毎日飲みたいくらいだ。。。
This Cafe's roasted green tea is so delicious! I could drink it every day...
地震が起こったとき、本棚が倒れるかと思うほど揺れていた。
when the earthquake happened, the bookshelf shook so much I thought they would fall over.
彼は泣くくらい悲しそうだった。
He looks sad enough to cry.
7 notes · View notes
chiisana-koumori · 2 years
Text
XくらいYはない・XぐらいYはない・XほどYはない
X is the most Y (subjective)
母ぐらい料理するのが好きな人はいない。
子供は注射ほどいやなものはないと思っています。
母のパンプキンパイくらい美味しいデザートはないと思っている。
母ぐらい料理するのが好きな人はいない。
nobody likes to cook like my mom.
子供は注射ほどいやなものはないと思っています。
Children think there is nothing worse than a shot.
母のパンプキンパイくらい美味しいデザートはないと思っている。
I don't think there is a better desert than my mom's pumpkin pie.
2 notes · View notes
chiisana-koumori · 2 years
Text
XくらいならY・XぐらいならY
If x then it’s better to Y (subjective)
予約に1時も遅れて来るくらいなら、キャンセルした方がいいでしょ。
毎日の昼ご飯でファストフードを食べるぐらいなら、コンビニ弁当を買ってね。
form:
動詞 辞書形
予約に1時も遅れて来るくらいなら、キャンセルした方がいいでしょ。
if you're going to be an hour late for your reservation you might as well cancel.
毎日の昼ご飯でファストフードを食べるぐらいなら、コンビニ弁当を買ってね。
if you're going to eat fast food for lunch every day, buy a lunchbox at the convenience store.
13 notes · View notes
chiisana-koumori · 2 years
Text
に限る
にかぎる
Is the best/best method
名詞
動詞 辞書形・ない形
富士山の写真を撮るなら、この所に限る!
漢字の筆順を覚えるなら、手で書くに限ります。
日本語を勉強するとき、Duolingoだけ使わないに限ります。
form:
名詞
動詞 辞書形・ない形
富士山の写真を撮るなら、この所に限る!
if you want to take a photo of Mt. Fuji, this is the place!
漢字の筆順を覚えるなら、手で書くに限ります。
if you want to memorize a kanji's stroke order, you should write it by hand.
日本語を勉強するとき、Duolingoだけ使わないに限ります。
When studying Japanese, you should not only use Duolingo.
7 notes · View notes
chiisana-koumori · 2 years
Text
Xに対してY
Unlike X, Y
名詞
普通形 の 
東京は蒸し暑い天気があるのに対して、青森市は涼しいです。
父がお持ち帰りを注文するのが好きなのに対して、母は料理するのが好きだ。
フランス語を勉強している弟に対して、私は日本語を勉強しています。
名詞
普通形 の 
東京は蒸し暑い天気があるのに対して、青森市は涼しいです。
While Tokyo's weather is hot and humid, Aomori City's is cool.
父がお持ち帰りを注文するのが好きなのに対して、母は料理するのが好きだ。
While my father likes to order takeout, my mother likes to cook.
フランス語を勉強している弟に対して、私は日本語を勉強しています。
While my brother is studying French, I am studying Japanese.
4 notes · View notes
chiisana-koumori · 2 years
Text
X反面Y
X but on the other hand Y. both sides of an issue/offer/etc
大学院生の生活でたくさん面白いことがある反面、ストレスや義務が多い。
一人でレストランに行くのは楽しい反面、ちょっと寂しいね。
X反面Y
大学院生の生活でたくさん面白いことがある反面、ストレスや義務が多い。
While there are many interesting things in graduate student life, there are also many stresses and responsibilities.
一人でレストランに行くのは楽しい反面、ちょっと寂しいね。
Going to a restaurant alone is fun, but also a bit lonely.
16 notes · View notes
chiisana-koumori · 2 years
Text
X一方でY
X but at the same time Y, opposing sides
ウサギを飼っているのは嬉しい一方で、臭い小屋を掃除しなければならないことが嫌だ。
世界で優しくて、いい人がいる一方で、乱暴で、意地悪な人もいます。
普通形
ウサギを飼っているのは嬉しい一方で、臭い小屋を掃除しなければならないことが嫌だ。
I love having rabbits, but i hate cleaning their stinky hutches.
世界で優しくて、いい人がいる一方で、乱暴で、意地悪な人もいます。
There are kind and nice people in the world, but there are also violent and mean people.
8 notes · View notes
chiisana-koumori · 2 years
Text
XというよりY
Rather than/say it like
A:あまねは歩くのが速いですね。
B:そうですね。歩くというより走るという感じだよ。
自分の母について話すとき、お母さんというより母を使います。
A:あまねは歩くのが速いですね。
A: Amane walks fast huh?
B:そうですね。歩くというより走るという感じだよ。
Yea. It's more like running than walking.
自分の母について話すとき、お母さんというより母を使います。
When talking about your own mother, you should use 母 instead of お母さん.
22 notes · View notes
chiisana-koumori · 2 years
Text
XうちにY
Do Y while X
日本にいるうちに納豆を食べてみたい。
天気がいいうちに散歩しましょう。
食事が熱いうちに食べなさい!
While doing X, Y happens
映画を観ているうちに寝てしまった。
気がつかないうちに財布が盗まれた。
眠っているうちに地震が起こった。
Structure:
名詞 の 
動詞 辞書形・ている・ない形
イ形容詞 い
ナ形容詞 な
日本にいるうちに納豆を食べてみたい。
While in Japan I want to try natto.
天気がいいうちに散歩しましょう。
While the weather is nice let's go for a walk.
食事が熱いうちに食べなさい!
Eat your food while it's hot!
映画を観ているうちに寝てしまった。
While watching the movie i fell asleep
気がつかないうちに財布が盗まれた。
When i wasn't paying attention my wallet was stolen.
眠っているうちに地震が起こった。
There was an earthquake while i was sleeping.
28 notes · View notes