see the thing is that sisyphus has to roll the boulder because it's divine punishment for his acts against the gods. cellbit does this of his own volition and supposedly for fun
Cellbit: What is "peg"? Maybe I'll regret searching for this... [Googling] What is peg? "To die"? I don't think that's it. [Googling again] "Peg Urban Dictionary."
Tubbo's grown so much as a DJ these past few weeks, but I gotta say, every time he drops Spanish or Brazilian music into the mix, I lose my damn MIND, this goes so hard 💿🎶
Cellbit: You know Thor, don't you like, have to- need to go to the bathroom or something? Maybe like... it seems like you've been streaming for like, 15 hours.
PirateSoftware: Oh no, I've been streaming for 14 hours.
Cellbit: Yeah yeah. It's probably like- you can like, take a break, there's no biggie, I won't be like, offended or anything. You can like, stop and–
PirateSoftware: What if I took a break, and I still won? What would you do?
Cellbit: Uhmm. Delete you from my life, like, block you in every social media, yeah yeah yeah.
PirateSoftware: I mean, you invited me, this is your fault, frankly. You only have yourself to blame.
Cellbit: It's kinda rude to like, to- to I invited you, like, you should let me win, that's- that's kinda how it works.
PirateSoftware: Mmm, no I mean, that would- that wouldn't be fair, you've got so many good skills! I want you to showcase them by having a real challenge.
Cellbit: Yeah but like, we could like– we can like, pretend that you lost fairly, and it wouldn't be so bad for me, yeah. And people like, wouldn't make fun of me for the rest of my life for losing at my own tournament in the first match.
PirateSoftware: I mean... that would be really funny though, so...
Molly: I mean, I struggle a lot and I get embarrassed to speak English.
Cellbit: Yeah, yeah, but it’s all practice. It’s like the more you do it, eh, the better you get it. I wasn’t like- I bettered my Spanish because of Roier. Cause I play many things with him. And-
Molly: Yeahh, Roier is very nice. I like him alot.
Cellbit: He is, he is, he is. He’s very handsome.
Molly: I need to distract you.
Cellbit: (Laughs) You’re trying to distract me with thinking of Roier.
(Additonal context in Spanish Molly’s use of the word “Lindo” in this sentence means calling Roier a lovely person however the word holds the meaning of “Pretty” in other contexts. So Cellbit, I believe, thought she meant pretty and then continued the conversation by agreeing to that and calling him handsome himself.)