Is it just me
or are some episodes in the CoD franchise actually absolutely hilarious if you watch them with some in-depth knowledge of modern Russia?
Ok, this is not a critique, I'm not saying, the following scenes are bad/lazy. They make sense, ok? I'm just giggling every time I stumble upon them.
Nikolai looking at this place and commenting 'parking here sucks'.
If it was Price or Gaz - no further questions, because they assess the current situation.
But Nik saying that? Nik, darling, it's the good old Saint Petersburg, the very heart of it. You don't need to be local to know, that parking sucks not only here, but also 15 km around this area. This city was not built for cars, it changes, yes. But the historical part is anything but a parking lot. Imagine if an Italian told you that there are parking problems in the tourist part of Venice. No shit, darling?
This scene. Soap, Laswell and Ghost speedrunning Alexey Navalnys work.
So we have the ACF group in Russia. Long story short: they are investigating cases of illegal enrichment of Russian elites (oligarchs, politicians, terrorists, etc.). Each investigation involves dozens of people and takes months (sometimes years) to accomplish. Here is an example of such a case (there are English subtitles available).
The ACF is the biggest organization, specializing in such investigations in Russia now (i`m not counting the Belling Cat, because they investigate a wide variety of themes and cases, not only corruption in Ru).
One of the reasons, why each investigation takes so much energy and time is because the suspect does everything possible to ensure that his property and money are not associated with his name. All financial assets are divided, they are stored in banks and assigned not to the oligarch himself, but to dozens of companies and front people. This is done just so that one day a tall Scottish guy with his British friend does not show up to you and transfer all your personal savings with the click of one button.
And do I need to say, that a transfer of a significant sum of money is never done just online and the bank would always demand an offline confirmation of your will? Because at the end of the day, it wont be Milenas problem - it will be her banks headache, when she sues them for having a kindergarten level of security.
So when I see, as Soap and Laswell trace all Milenas fundings in mere days, as they clear her bank accounts in seconds - I just lose it. Because even the most stupid politician in real Ru looks smarter than poor Milena. But again, it's not bad, its artistic allowance necessary for the pacing of the narrative.
57 notes
·
View notes
Activision doesn't understand, how Russian language works
Spoilers to CoD MW3 below the cut.
@sofasoap @siilvan @cumikering @stag-beetle-wastaken @gamergirlbonestaskforce141riot be my guests.
First and most important: this rant is not aimed to 'make Russian culture great again'. I am not offended as a representative of some cultural or linguistic group. But as a member of gaming community, I feel, as if Activision... kinda didn't give a flying f about the gaming experience, that they are trying to sell me for 60 Euros. And I can't say, I like this feeling.
Second: I will be criticizing some approaches to language, that I will never criticize in fanfiction. Because you guys are doing it for free, for the sake of having fun. So I will be ok with you just straight using Google translate to write e.g. Nikolais lines in Russian. Because you never ask me to pay 60 Euros for the right to read your works. With that being mentioned, lets roll!
Activision doesn't pay attention to their own script, when it comes to Russian lines
Ok, this is a major issue. Because Activision sometimes gives completely different information in character line and in the subtitles. And it is not some minor information, we are talking about major plot details!
Let's just watch 20 seconds of a playthrough (time code 8:44)
Pay attention closely to how Makarov starts his monologue after Nolan says "Its an honor, commander". Makarovs subtitles say 'four years', when Makarov says something like 'shest let'. "four" in Russian is "chetyre", "six" is "shest`". These words sound nothing alike! And to check this, you literally need 5 seconds on google translate! Here, Activision, I did your work for you and I don't even ask for 60 freaking Euros! You learn these numbers on your second-third lesson of Russian 101!
There are ways to fix this scene. There are even ways to do it without reshooting Julian (because ok, I get it, maybe he costs so much, that all our 60 Euros purchases would never help Activision to economically recover...). All you need is to ask him to record TWO WORDS!
Activision doesn't care for wording even in the simplest proverbs
You remember a saying "enemy of my enemy is my friend"? I mean, of course you do, even John Price remembers it! And you know, who forgot this saying? Activision did! Because honest to god, I was very happy with our new Yuri, until he produced this ominous linguistic construction... (time code 56:10)
And if you think, it sounds just a tad off in English... Well, in Russian this sounds, as if a Colonel, a man, who spent tenths of years constantly communicating with soldiers, superiors, officials, started learning Russian... a month ago.
This is an international proverb, it exists in many languages! Now this is a safe case to use an automatic translator! It gives you a very simple answer.
But for some mysterious reason, Activision writes their strange line, translate to russian and find a poor-working synonym so that Yuri doesn't say 'opponent' twice... And in the end it kinda still makes sense, but this whole phrase sounds so off!! You never choose this sick long, overloaded wording for a proverb, that you literally learn at school. They just make it look like zarin is already there and it affects Yuri heavily.
This is just one example, but in reality, almost every Makarovs monologue sounds very strangely formulated. I just got you one example, but believe me, this is a systematic issue here. And the strangest thing is that all their errors are so easy to fix, but they never bothered!
Activision doesn't care for how Russian sounds
Ok, this is not a rant against Julian Kostov. The guy does his wor absolutely gorgeous! He steals every scene, where he appears, and I have nothing, but respect for him. However... Russian is a complicated language. For real. It is full of long words, with many unfamiliar for European ear sounds. It is not only difficult to understand it - it is complicated even to imitate it.
Now apparently Julian knows Russian to some extent just because of his origin and age. But that doesn't save him from swallowing some letters, syllables, sometimes even big parts of words. And when it happens in almost every line of his character - it becomes an issue. An issue, when even Russian-speaker has to read subtitles to understand, what is going on in a scene with two Russian characters!
This whole scene is a nightmare (time code 1:42:54). Replaced letters, disappearance of parts of words, strange accents - they collected a bingo on this one.
And I dont blame actors here! Because on every shooting there is a director - a guy, who is responsible for how overall scene will look and sound in the end. There is always a possibility to find someone, who actually speaks the language and make them sit and listen! And if there are many issues with pronunciation revealed - you just come to your actors and say 'guys, you did amazing jobs, we are so happy to work with you. Now can we please do another shot and pay attention to these lines of yours?'.
And believe me, it is ok to have multiple shots for ingame cutscenes! Actors are ok with that! I don't ask for a perfect pronunciation, I just ask Activision to make sure, their characters don't sound as if they are speaking gibberish!
The most strange part here is that there are super-clean lines in game as well! Milena spoke with accent too, but she sounded clear! Some NPCs sounded perfect!
So Im sorry, but at the end of the day - this your most accurate Russian character by Activision. Because he chose to speak English.
76 notes
·
View notes
This morning I roamed around some russian online forums, trying to find and collect impressions of ru players on Makarov as a representative of slavic culture. Long story short - I didn't find any particularly interesting opinions, because everybody talks about the outrageous pricing strategy of Activision. (aka lets sell a 3 hour dlc as a standalone game for 60 Euro)
But I found THE JEWEL, that makes me laugh for this whole morning. The inscription says, "Oh, here's my favorite character - Captain Overprice."
69 notes
·
View notes
Many things are happening in the community. If you feel bad for any reason and need to talk - don't hesitate to drop me a line. I can't provide any professional help, but I can sit beside you in a digital space and just be there, so you don't feel like you must deal with everything all alone.
If you feel like you have enough mental resources to support your favorite creator, if they might be affected or even triggered by any events - drop them a line, leave them a comment.
I'm absolutely ok, this is not a cry for help, this is me offering help and safe space.
76 notes
·
View notes