When life leads you to watch movies with no subtitles...
Hyde’s adventures while everyone is sleeping includes:
Taking notes abt the polish commentators during the Volleyball Championship - Brazil x Poland was wild. The polish commentators were wilder. (Thanks to @the-marron I had livestream game from BOTH sides kjsjkskjs)
- After making my invasion at someone else’s movie night (read here Marron and @dobranocka ) to watch Lighting Up The Stars, I decided I needed another movie
and since no one noticed that I’m getting hiperfixation on Liu Sang’s character ( @eleganttbarbara is suffering the consequences, but the funniest parts too, then she won’t try to kill me if - when - I send her more Liu Chang related stuff) I just...
went watching Tomb of the Sea: Hua Mei bc is Liu Sang full screentime
but
there was no subtitles. NO. No pt-br, no english, no spanish, no italian.
Did I give up?
I told myself: Hyde, you’re getting nowhere with your chinese if you don’t allow yourself to LISTEN since you can’t read as you did to learn your second language.
I have not enough to understand as I do with hindi, but there I went.
One Chinese Movie with no subs later...
Me: Wild. So this is how my brain already assimilates this language??? Amazing. I’ll do it again.
@novas-grimoire guess what. Finally this shit brother of yours is taking serious the chinese lessons.
@thesunflowersutra I’m paying the price for telling you once that I’d never be able to learn chinese kjsjskjskjs
19 notes
·
View notes