Tumgik
#double negation as part of the standard form or saying that a certain word order is logical is incorrect because there are languages that
mishkakagehishka · 1 year
Note
https://www.tumblr.com/mishkakagehishka/715671353912639488?source=share
abt this smth funny is that i can't read or estimate tempreture in fahrinhite (i cant even spell it right) becausr everyone else uses celcius. im scared of saying this sometines bc i've seen americans get mad at ppl for using celcius online
- chicken liver
I mean right? I even tried my best to use their definition of "percentage of hotness" but it just doesn't work because how much you can take is also very subjective. I'd say 70F would be like 25°C, because that's what I'd call "70% hot" (which is also so abstract to me i had to actually think hard about it) and 100F, I'd maybe attribute to 41°C. But 70 is actually 21°C, and 100 is 37,8°C
I can even excuse using feet and inches and pounds in english, because those are the units used in most anglosphone countries, but fahrenheit
Tumblr media
These are the areas that use fahrenheit according to wikipedia.
I mean, in the end, saying "x is just more intuitive" is not the best argument. What's more intuitive is what you spend your whole life using. I don't get celsius either, i just know 23 is nice, 26 is hell if it's humid, and if it's above 32, don't even think of seeing me out of the shade.
1 note · View note
punchtee · 5 years
Text
In many cases, Americans will choose to use grammar incorrectly Immediately. Quickly order limited clothes with this Ain’t a woman alive that could take my grandma’s place shirt at Punchtee store. Only to challenge the government and show contempt for grammar rules. In words, generally acceptable anything you want. However, in written communication, you should avoid using it again. When I recall, there was a TV documentary showing that it was really an aristocracy in England, who popularized a certain idiom like this: The more Ain that kicked a head! Literally it will be: This is a surprise! And so, the use of ain Close can be heard often in English speaking communication.
Ain’t a woman alive that could take my grandma’s place shirt
  This is the old version. Punchtee.com store is selling this Ain’t a woman alive that could take my grandma’s place shirt. No longer accepted by the negation of the present tense of the “to be” verb. Part of it arises from the simplification of the current verb conjugation: “I don’t, you don’t (you’re not), he / she isn’t, we don’t, you don’t, they don’t.” By using the “no” variation, the verb conjugation is simplified into “I don’t, you don’t, he doesn’t, we don’t, you don’t, they don’t.” It is not accepted only in English, although it was once an accepted variant in English in the 17th and 18th centuries. “No” is a slang term. It is gibberish to use it anywhere. Movable origin of the term will be in the question card. That is, “no” is signed with “no”, will not “no”.
guys tee
tank top
Ain’t a woman alive that could take my grandma’s place shirt, ladies, v-neck t-shirt, tank top, flowy tank
  So, I do it, me? Become me do it, right? This is the updated Ain’t a woman alive that could take my grandma’s place shirt 2019 trend of Punchtee store. But “I am” without such a contraction. So they made “no”. I am a champion, right? Initially its use was exclusive to the question cards, but then it became more popular. I am not a good person. {Because I’m not a good person.} Now, in informal communication, it has different meanings, apart from the aforementioned meanings. Grammar – it can be used with the first, second or third person, the singular or plural form of the ‘to be’ verb or the verb ‘to have’. A very flexible contraction. So I don’t, you don’t, he / she doesn’t, we don’t, they don’t.
v-neck
ladies tee
Usage – it is mainly used in very informal speeches or is said to be low-level. Quickly order limited clothes with this Ain’t a woman alive that could take my grandma’s place shirt at Punchtee store. Or in expressing the speech in writing. In general, it is not popular in writing, at least in standard English. It can be used with normal negatives or double negatives (‘You won’t go anywhere’ or ‘You won’t go anywhere’). In writing, it is likely to be associated with other signs of colloquial language. Socially – it is socially marked. In standard English, it is often considered ‘unqualified’ or can be funny or funny. Use it with friends; Don’t use it if you feel it will lower your reputation in front of people who are important to you socially.
Ain’t a woman alive that could take my grandma’s place sweater, hoodie, and long sleeve
  Using it if you are writing lyrics to popular music Ain’t have some premise in English. Punchtee.com store is selling this Ain’t a woman alive that could take my grandma’s place shirt. Corresponding to different forms and not without a contract. In the South, where I grew up, Islam was not a colloquial substitute for contractions, not, and was used wherever those words could be used. We often joke that I won’t say it three times a day, because that’s not true! But in fact, no one in my generation, among those in Louisiana and South Carolina, was involved with me, used and not a game except as a joke. We used it very well, and my grandmother used a lot.
sweater
long sleeve
Ain’t a woman alive that could take my grandma’s place shirt In many cases, Americans will choose to use grammar incorrectly Immediately. Quickly order limited clothes with this…
0 notes