Tumgik
#alumi numbirch
jose92gt · 4 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Shaman King Flowers 4
Continuando con las cosas, Yohane intenta hacer algo de amistad con Hana además este le comenta lo que debe hacer en la escuela para dicha reputación que duró menos, Alumi ingreso a la misma escuela ganando la atención de los demás le gusta socializar
Primera vez que se muestra al antagonista principal que tiene mucho interés en Hana y en Amidamaru
Luca hermana de Yohane se alía con Ryuuji para intentar eliminar a Hana
Hana y Yohane tratan de pasar el rato se fueron de la escuela, Alumi les encuentra en una escena no muy alentadora para Hana este le daba de comer a Yohane, Alumi menciona que no deje a Amidamaru solo mucho tiempo, para sorpresa al final Luca ayudada por el grupo de Ryuuji capturan a Amidamaru dejando a Hana sin opción de luchar y Yohane sorprendido por la reacción de su hermana
8 notes · View notes
littleeyesofpallas · 4 years
Text
Shaman King - Name Games
I didn’t really intend to expand this accidental series of Bleach posts outside one series, but I was looking back at Shaman King, what with the new anime having been announced, and to be honest there’s not a lot to pick at in this particular regard --a lot of the names are pretty straight forward, or just not Japanese, and the O.S. are all similarly named, predominantly in English or with pretty straight forward Japanese epithets.
Like, for example Amidamaru’s name is just written as Amida[阿弥陀] as in the Japanese name for the Buddha, Amitabha, and -maru[丸] super common super generic suffix for boys’ names.  All his attack names are accordingly Buddha themed.  There’s no real obscure or obtuse kind of references or anything that isn’t really self explanatory.  It does tie into Yoh’s general attitude and personal philosophies being zen influenced, which I guess takes a bit of a leap if you’re not familiar, but again it’s pretty obvious.
Then his Over Soul names are all things like:
阿弥陀丸 = “Amidamaru”
スピリット・オブ・ソード = “SUPIRITTO OBU SOODO” = “Spirit of Sword” 
...白鵠 = “...Byakko ” = 白:“White,” 鵠:”Swan”
Really straight forward.  English readers really weren’t missing much.  Or at least if they were reading Mankin Triad’s scanlations. (I’ll be honest, I never read all the Viz prints front to back.)
But you know what are some fun kanji readings that TOTALLY get missed in English?  The actual names of the main character.  And granted, a lot of characters in the series aren’t Japanese so they don’t all get fun clever names, but the Asakura family is like one big running joke...
So, in-world, the family itself starts in Japan in the 900s with an orphan child named  Asaha(麻葉) Douji(童子) whose names read as “Hemp”+”Leaf” and “Child(implicitly a boy)” but also an archaic reading meaning “Scholar" or depending on context “Sorcerer.“
Tumblr media
For a little context, despite Japan having rather notorious modern marijuana policing, hemp was actually a widespread and integral crop in Japan for hundreds of years so it’s not an uncommon component of names in the first place.  It’s also the basis of a very common pattern in traditional Japanese fabric printing (and you’d probably seen it before in period settings in anime, manga, J-dramas, or film) it’s called Asanoha(麻の葉) and you’ll notice is the exact same kanji as the name Asaha.
The boy, Asaha, grows up to be a powerful onmyoji and changes his name to  Asakura(麻倉) Hao(葉王) meaning “Hemp“+”Storehouse/Warehouse/Treasury“ and “Leaf“+”King.”  Considering the name “leaf” clearly refers back to the family name’s, “hemp” I really hate to admit it, but Hao’s name is basically “Weed Lord” of the family “Weed Stash.“  If it wasn’t clear this is also why Takei draws a lot of cannabis leaves in association with Yoh(葉) whose name is just written with the same kanji as Hao’s for “Leaf” but with an alternate reading.
Tumblr media
Yoh’s super chill and laid back personality and his ever present headphones for relaxing to are all part of this theme in his name.  This theme is also why he’s a fan of Soul Bob (aka totally-not-just-Bob-Marley) and why Soul Bob posters are everywhere in the background of Shaman King.  The Asakura family crest, adapted from the Onmyodo five-path star, also resembles a leaf not unintentionally --I don’t remember if they openly refer to that fact in-world or not.
But as we follow the rest of the family tree from there we get the ancestor Yohken(葉賢) from 500 years ago, Yoh’s grandparents Yohmei(葉明) and Kino(木乃), his mother Keiko(茎子) and father Mikihisa(幹久), and eventually his son Hana(花).  Also the branch family’s Yohkyo(葉虚), and his kids Ruka(路菓) and Yohane(葉羽).  And you’ll probably already notice a lot of those names use the same Yoh/Ha(葉) that is the basis of both Yoh and Hao’s names.
So the rest of the family’s names go...
Tumblr media
Yohken(葉賢) = “Leaf”+”Wisdom” which, at face value, is just naming him as a wise shaman.  But it’s also basically a cheeky euphemism for “stoner logic.” 
Yohmei(葉明) = “Leaf”+”Insight” synonymous with Yohken’s reading.
Kino(木乃) = “Tree”+”From/<posessive indicator>,” so “Hemp Tree” basically
Keiko(茎子) = “Stalk/Stem”+”Child” but keeping in mind that -ko(子) is just a super common suffix for girls’ names, so it’s not like she’s being called explicitly child-like or anything, her name is basically just “Stem Girl”
Mikihisa(幹久) = “Stem”+”Longtime” but I’ll come back to him...
Hana(花) = “Flower” but also a phonetic play on ha(葉) + na(ナ) from his parents’ names
Tumblr media
Yohkyo(葉虚) = “Leaf”+”Void/Empty” (haha that’s the same “Hollow” used for Hollows in Bleach)  As the head of the disgraced branch family of the Asakura house, his name reflects that he’s not part of the family, despite the family surname, by basically just calling him “No Leaf.”  Technically it could also read “Fruitless Leaf” which kinda sticks to the plant imagery better, but makes a little less sense when he has kids...
Ruka(路菓) = “Way/Path/Road” + “Fruit” I assume this is meant as “Way of Fruit” like a metaphor for the fact that she’s been tasked with leading the branch family to success, and not “Road Fruit” as in fruit you’d find on the road, or by the side of the road.  Although that does kind of fit in its own way.
Yohane(葉羽) = “Leaf“ + “Feather“ which I think is a play on the fact that when traced back to Jodai era(700s CE) etymology both words shared a common root word, reflecting the fact that he’s got the same ancestor as the core family, but has developed differently but in parallel.
Tumblr media
So I said I’d come back to Yoh’s dad, Mikihisa, because as an outsider who married into the Asakura family he has an original family name other than Asakura.  His full name is Miki(真木) Mikihisa(幹久) which read as “Truth“+”Tree” and “Trunk/Stem“+”Long Time“ which has some nuance to it.  Obviously “Long Time Trunk” and “Tree (of) Truth“ evoke the image of an old and venerable tree with a thick and many ringed trunk.  That image plays into Miki’s role as a Shugenja --there is a whole lot going on with the history of the religion, more than I can reasonably summarize, but the thing to know here is that the popular image of Shugenja in media leans into them being ascetic monks, living in the wilderness, generally forest mountains, with an association with Tengu.(Tengu are frequently dressed in Shugendo attire.)
So, the forest man is named after a big tree, pretty straight forward...  The clever bit here is how once he takes the Asakura name his name can be read to match his wife’s, as the (幹) in Mikihisa and (茎) in Keiko can both read as “Stem.”
Unrelated to anything, but it’s always super weird to me that English translators insist on calling him “Mickey” (they did the same with Kaoru Miki in Revolutionary Girl Utena....)
Tumblr media
And while I’m talking about outsiders, I’ll bring in Anna as well.  Her given name is actually just written in katakana as An’na(アンナ) so, unlike Mikihisa, her name in English is untouched.  But her family name Kyoyama (恐山) is written “Fear/Dread/Awe“+”Mountain“ which is both a description of her character as an imposing figure in Yoh’s teen life, but also a reference to Mt.Osore(恐山) where she first meets Yoh, which is both home to a famous Buddhist temple and a mythological location of the gate to the underworld.  It is of course written with the same kanji as her family name but pronounced differently, as you can see.
Tumblr media
The American, Alumi(アルミ) Numbirch(ニウムバーチ) is obviously named after Aluminum, as all the Patch are named after metals.  I’m not really sure why the “-birch” part is in there?  It might be an obtuse play on the fact that the Japanese White Birch is also called the Siberian Silver Birch, and her dad is Silva?  It feels like a bit of a stretch, but I can’t think of another way “birch” would be relevant to her name.  But otherwise she’s not really related to the family theme.
Tumblr media
And not at all related to the Asakura’s, but beautiful androgynous British boy detective, Lyserg Diethel is named after the hallucinogenic compound Lysergic acid diethylamide. (aka LSD/Acid)   The drug themes is part of why his spirit is named Morphine.  She is a nature spirit of (of course) a poppy flower.  The other reason she’s named Morphine is because Sherlock Holmes --from whom Lyserg gets his inverness cape aesthetic-- infamously used recreational morphine (and cocaine) to alleviate himself of the lethargy of being without a case to solve.
192 notes · View notes
jose92gt · 3 months
Text
Resumen del episodio 6 de Shaman King Flowers
Hana experimento la muerte en el pasado y Hao le devolvió a la vida con una condición, la cual era que Hana poseyera la habilidad de invocar demonios, habilidad que se activaría cuando este estuviera al borde de la muerte para que nunca volviera a morir
Hana se entera de este suceso y se deprime, ya que se da cuenta que nada puede hacer sin Amidamaru y siente demasiada impotencia
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2 notes · View notes
jose92gt · 4 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Shaman King Flowers 5
Este capítulo estuvo bastante bien y se mantuvo bastante fiel al manga
Ryuji que provocó golpe fuerte a la cabeza de Hana el cual provocó una gran hemorragia el en sí solo buscaba tener su venganza personal pero no eliminarle algo que sí quería hacer Luca, Yohane noto a su hermana que estaba siendo controlada en parte tenía que ver su Oversoul
Hana de manera inesperada logra ponerse en pie pero pierde el control y empieza a convocar varios onis que apenas le pudo hacer frente Luca la pelea estaba totalmente fuera de su nivel
También se ve algo del pasado Yoh y Ana en su viaje donde ocurre ese momento que ellos mueren pero el que le fue peor aún fue a Hana
Para calmar la situación apareció Alumi para neutralizar a Hana le sorprende dicho poder, siempre que Hana este al borde morir aparecen esos Onis condición que se tuvo que aceptar con tal que lo revivieran ya sabemos quien fue el que hizo eso, como el cuerpo de Hana fue destruido totalmente en ese viaje que tuvo con sus padres
6 notes · View notes