Château de Clèrisseau: 24 Mai 1850, 13:00
Duc de Clèrisseau: Has he come to call?
Duchesse de Clèrisseau: Oui...
Duc de Clèrisseau: I must confess, he was not who I expected to ask for her hand first...
Duchesse de Clèrisseau: Non...what did you tell him?
Duc de Clèrisseau: I gave my blessing, but only if this was what she wanted...and even now I'm not so sure it is. I cannot help but feel-
Duchesse de Clèrisseau: En effet. I feel it too. Nothing feels as it should be...
Duc de Clèrisseau: [Sighs] I must be off. Will you send word as soon as you know?
Duchesse de Clèrisseau: Oui...
Vicomte de Vignieu: You've been particularly quiet this afternoon.
Mademoiselle Eleanor: Oh....pardonnez-moi. I was simply enjoying the sunshine. It's so lovely to come out here for a spot of fresh air.
Vicomte de Vignieu: It certainly is an oasis...Do you spend a lot of your time here?
Mademoiselle Eleanor: Oui. I find it to be one of the most tranquil places. So many wonderful blooms, especially around this time of year.
Vicomte de Vignieu: Do you think you’ll find it hard to leave when you marry?
Mademoiselle Eleanor: Oh…I’ve not given it much-
Vicomte de Vignieu: Or rather, do you think you’d be able to find a new oasis? Thrive, even?
Mademoiselle Eleanor: I-
Vicomte de Vignieu: I could make you happy, Eleanor. If you’d allow me.
Mademoiselle Eleanor: Oh, Albert, I-
Vicomte de Vignieu: I could offer you the very pinnacle of Elysium. The paradise of perfection outside of the city. Away from the eyes and ears always waiting for gossip. A quiet life full of affection, companionship, and security.
Mademoiselle Eleanor: Security...You certainly paint an appealing narrative...
Vicomte de Vignieu: It could be more than just narrative.
Vicomte de Vignieu: You've always been the beautifully tranquil wallflower, made stagnant by the city around you. Allow me to whisk you away to greener pastures, replant you in the most glorious of Edens.
Mademoiselle Eleanor: Quoi...what are you saying?
Vicomte de Vignieu: Is it not obvious? Marry me, Eleanor.
Previous | Beginning | Next
27 notes
·
View notes
Chateau de Clèrisseau: 19 May 1850, 14:45
Duchesse de Clèrisseau: Ernest! Eleanor! The carriage is waiting! We mustn't be late!
Mademoiselle Eleanor: I'm just here, Maman.
Duchesse de Clèrisseau: Oh, Mignonne. You look lovely.
Mademoiselle Eleanor: Merci, Maman.
Marquis de Clèrisseau: Remind me again why we've all been summoned to tea? I can think of at least a dozen other things I'd rather be doing to-
Duchesse de Clèrisseau: Stop huffing about, Ernest. The reasons as to why Madame la Reine chooses to invite us to tea do not concern you. You should be honoured, regardless. Now, if we lounge around for any longer we will be late, and you will have your father to deal with when we arrive. Let us be off.
[Charlotte, Ernest, and Eleanor Start to Leave]
Footmen: Pardonnez-moi, Mademoiselle. A letter has just arrived for you.
Mademoiselle Eleanor: Oh...merci...
"Mlle Valery,
I would hate to have to remind you of the consequences should you make the wrong decisions.
We are always watching, ma chérie."
Marquis de Clèrisseau: Eleanor! I know this tea has something to do with you, and if Maman has to tell us again how-Eleanor?
Marquis de Clèrisseau: Eleanor....what's happened? Who's written-
Mademoiselle Eleanor: [Starts and Puts the Letter Away] Oh...ce n'est rien. We should go. Maman does not like to be kept waiting.
Marquis de Clèrisseau: [Grabs Eleanor] Nellie-
Mademoiselle Eleanor: [Hisses] Unhand me. [Pulls out of his Grip and Leaves]
Previous | Beginning | Next
46 notes
·
View notes
Chateau de Clèrisseau: 15 May 1850, 18:15
Duc de Clèrisseau: If you stand out here any longer you’ll catch a chill, Mignonne.
Mademoiselle Eleanor: I promise to come inside shortly, Papa.
Duc de Clèrisseau: Is...are you alright, chérie?
Mademoiselle Eleanor: So many have asked me the very same question...and yet I have no answer.
Duc de Clèrisseau: I do hope matters between you and Oliver are-
Mademoiselle Eleanor: [Sighs] Oliver is perfectly wonderful, Papa. A true mondamoiseau. It’s only...
Duc de Clèrisseau: Oui?
Mademoiselle Eleanor: Do you believe I am the right choice for him?
Duc de Clèrisseau: Mignonne, why do you ask such a question?
Mademoiselle Eleanor: Oliver...he has such responsibilities waiting for him, Papa. And I am not so oblivious to not see what the Chronicle write about me or what others whisper behind my back. I know there are those who find me ineligible...weak...it is hard not to agree with them when those voices speak louder with each passing day. What if Oliver were to propose? What if I were to accept? What if those people who say such things about me-
Duc de Clèrisseau: Eleanor, écoute-moi. Forget what others say or may say. You must never allow gossips to sway your judgement. And if you are still not swayed by these words, take it from someone who has watched the two of you your entire lives. From someone who truly knows you both so well. You are his right choice. Just as he is yours. A love like yours...well, I have not witnessed one like it in all my years, chérie.
Mademoiselle Eleanor: But...what if there are people out there who would wish to actively separate us? Those who despise us?
Duc de Clèrisseau: Mignonne...is someone threatening you?
Mademoiselle Eleanor: Quoi? Oh...non, Papa...of course not. I...you know my mind wanders when I worry.
Duc de Clèrisseau: If someone is threatening you, you must tell me. I will not have someone threatening the life of my daughter.
Mademoiselle Eleanor: I...I promise, Papa.
Duc de Clèrisseau: [Sighs] In the end, Mignonne, the decision is yours. Oliver loves you.
Mademoiselle Eleanor: Do you really believe so?
Duc de Clèrisseau: One does not spend the last two decades watching the two of you and be oblivious to what is right in front of them. Even now when I pass him in the halls of le palais he makes a point to stop me and ask after you. You are the one he loves, Eleanor. His eyes are for you and you alone.
Mademoiselle Eleanor: [Cries] Oh, Papa...I don’t know what to do.
Duc de Clèrisseau: Shhh...shhh, Mignonne. I’ve got you.
Previous | Beginning | Next
55 notes
·
View notes
Château de Clèrisseau: 11 May 1850, 23:45
Lady’s Maid: It seems the opera did well to lift your spirits, Mademoiselle.
Mademoiselle Eleanor: Hmm....
Lady’s Maid: [Smiles] Does this far away look have anything to do with the Monseigneur?
Mademoiselle Eleanor: He seems....changed. Let us hope so, at least.
Lady’s Maid: I’ll just go and check on the water, Mademoiselle. I’ll only be a moment...Oh, and a letter came for you while you were out.
Mademoiselle Eleanor: How peculiar...Merci, Margaret.
Lady’s Maid: Mademoiselle?
[Eleanor Turns Around and Gasps]
Lady’s Maid: Whatever is the matter? You’re as pale as death!
Mademoiselle Eleanor: I...Nothing. Ce n'est rien. Just...too much excitement-
Lady’s Maid: Has something happened? Who wrote-
Mademoiselle Eleanor: I said it’s NOTHING!
[Short Silence]
Lady’s Maid: P-pardonnez-moi, Mademoiselle. I’m afraid I’ve spoken out of turn.
Mademoiselle Eleanor: Non...It is I who should apologise...I’m tired, is all.
Lady’s Maid: Of course, Mademoiselle. If you sit, I can begin to take out your hair...
Previous | Beginning | Next
46 notes
·
View notes
Cascade de Lac Émeraude: 9 May 1850, 16:30
Mademoiselle Eleanor: Yah!
Mademoiselle Eleanor: Bonne fille...bonne fille, Floriane....
[Eleanor Sighs]
Mademoiselle Eleanor: I know I pushed you a little too hard, gentille fille...I promise to make it up to you when we get-
Monseigneur Oliver: Eleanor?
Previous | Beginning | Next
43 notes
·
View notes
Manoir de Clèrisseau: 5 May 1850, 10:30
Palais de Thornolie, 5 May 1850
Mon adorable amie,
I understand you will be less than receptive upon receiving this letter. Regardless I find I must write to extend the most heartfelt of apologies. My actions yesterday were far beyond appropriate and I am ashamed. Even more ashamed that such actions placed you in such a position. I do hope with time you will be able to forgive me.
During my ride this morning I spent a great deal considering your words from yesterday. In all honestly it is the only thing I can focus on. I know how much you despise my displays of overbearing jealousy (I have not forgotten your rebukes of Christmas last), but when it comes to you I lose all sense of reason. I say this not as an excuse, for I speak only truth. I will endeavour to be better, if only so you will not be forced to consider the unbearable decision to part ways. I would never be able to bear it.
Please allow me to opportunity to rectify my horrid mistake. It is all I hope for when I have upset you so immensely.
Je vous embrasse,
Oliver
Marquis de Clèrisseau: Anyone of interest?
Mademoiselle Eleanor: [Scoffs and Puts Away Letter] Certainly not.
Marquis de Clèrisseau: Whatever is the matter?
Duchesse de Clèrisseau: Ernest, leave her be. Not all of Eleanor’s affairs are your business.
Marquis de Clèrisseau: Au contraire. I believe that as her brother-
Duchesse de Clèrisseau: Do you not have better ways to spend your time this morning?
Marquis de Clèrisseau: My, my...What has the two of you in such a mood-
Steward: A caller for Mademoiselle Vallery, Madame.
Mademoiselle Eleanor: Quoi?
Duchesse de Clèrisseau: Who is it, Baudelaire?
Steward: Le Vicomte de Vignieu, Madame.
Duchesse de Clèrisseau: Well...this is certainly a surprise. Let him in, Baudelaire. Ernest, I’m certain you can find something better to do with your time.
Marquis de Clèrisseau: Perhaps...perhaps you’re right, Maman...
Previous | Beginning | Next
42 notes
·
View notes
Palais de Thornolie, Bal Blanc Arrivals: 27 April 1850, 21:00
Marquis de Clèrisseau: [Whispers] Nellie.
Marquis de Clèrisseau: Don’t fret.
Mademoiselle Eleanor: [Whispers] Ernest, don’t-
Marquis de Clèrisseau: He’s waiting for you.
Mademoiselle Eleanor: Quoi?
Marquis de Clèrisseau: He told me to tell you that.
Mademoiselle Eleanor: When did you speak with him?
Marquis de Clèrisseau: Does it matter?
Mademoiselle Eleanor: I suppose not...
Marquis de Clèrisseau: He also asked me to remind you of your agreement, though whatever that means I haven’t the faintest idea.
Mademoiselle Eleanor: [Shaky Sigh] Non...I have not forgotten...
Previous | Beginning | Next
59 notes
·
View notes
𝓘𝓷 𝓪𝓷 𝓔𝓷𝓭𝓵𝓮𝓼𝓼 𝓖𝓪𝓻𝓭𝓮𝓷 𝓸𝓯 𝓕𝓵𝓸𝔀𝓮𝓻𝓼
𝓘 𝓢𝓱𝓪𝓵𝓵 𝓐𝓵𝔀𝓪𝔂𝓼 𝓟𝓲𝓬𝓴 𝓨𝓸𝓾.
46 notes
·
View notes
Monseigneur Oliver: Are you sure? I’m fairly certain hearts do not posess locks.
Mademoiselle Eleanor: Some do, I think. There are those who give away the key to theirs for safekeeping, others who are mistrustful and give out several keys just in case, and then there are those who have misplaced them but never care to look.
Monseigneur Oliver: Is that so?
Mademoiselle Eleanor: En effet.
Monseigneur Oliver: And what of your heart?
Mademoiselle Eleanor: Your words are the key to mine...
Monseigneur Oliver: Then I shall endeavour to never forget my words, ma dulcinée.
Happy Birthday Oliver
37 notes
·
View notes
Château de Clèrisseau: 26 April 1850, 9:00
Duchesse de Clèrisseau: Merci, Margaret. You may leave us.
Lady’s Maid: Oui, Madame. [Leaves]
Duchesse de Clèrisseau: Remember to breathe, Mignonne.
Mademoiselle Eleanor: [Shaky Breath] Do you truly believe I can do this?
Duchesse de Clèrisseau: There isn’t a doubt in my mind.
Mademoiselle Eleanor: You put too much faith in me, Maman.
Duchesse de Clèrisseau: Nonsense. You have grown into an intelligent, gracious, beautiful young woman. You are ready.
Mademoiselle Eleanor: Merci, Maman...
[Knock on the Door]
Duchesse de Clèrisseau: Entrer.
Steward: A letter for the Mademoiselle from the palais, Madame.
Duchesse de Clèrisseau: Merci. [Steward Leaves] So...what does Oliver have to say today?
Mademoiselle Eleanor: How-
Duchesse de Clèrisseau: [Laughs] There is no reason to look so surprised, Mignonne. I am not oblivious to the way you two interact. What does he say?
Mademoiselle Eleanor: [Reads] He wishes me luck for my presentation. And writes to remind me not to be nervous...
Duchesse de Clèrisseau: He is right. There is no reason to be afraid. You will be absolute perfection.
Duc de Clèrisseau: [Knocks and Speaks from Outside the Door] The Carriage is waiting.
Duchesse de Clèrisseau: We must be off. After all, we shouldn’t keep Oliver waiting, should we?
Mademoiselle Eleanor: [Deep Breath] En effet...
Previous | Beginning | Next
45 notes
·
View notes
Manoir de Clèrisseau, 24 April 1850
Mon cher,
I wanted to be among the first to offer my congratulations. When Papa returned home, not too long before I began to pen this letter, he could do nothing but sing your praises, telling us how impressed he was with how you presented yourself. In his own words, he said ‘you looked every ounce a man who would one day be king.’ Upon hearing such praise I confess my heart was overcome with pride. Words cannot express how overjoyed I am to hear you handling the duties bestowed upon you so gracefully.
While I am understanding of the busy schedule you hold over these next few days, do know the absence of your presence is felt. In truth, I long for the days of our youth. Running through the gardens of the Manoir de Thornolie, those afternoons of you sneaking us into the empty ballroom of the palais so you could teach my two left feet to waltz…I even long for those hideously long dinner parties our parents forced us to attend. They were indeed simpler times, though I do hope that whatever the future holds, God will allow us to remain in each other’s lives.
Maman has filled my time with endless dress fittings and tedious preparations for the upcoming days. The amount of fussing about I have had to endure has annoyed me to no end. Ernest mentioned to me just this morning that if I continue to scowl at everyone who deigns to speak to me then no one will want to seek out my hand to ask me to dance this weekend. Little does he know my dance card will already bear your signature…
I do hope I made the right decision in agreeing to your ardent requests, just as I continue to hope you will heed my advice. After all, that was the condition for my agreement in the first place, was it not?
Counting down the days, hours, and minutes until I see you once more.
Je vous embrasse,
Eleanor
Previous | Beginning | Next
31 notes
·
View notes