라스트 왈츠 (ラスト・ワルツ) 모리타 도지(森田童子) 1980
일본의 학생운동(전공투) 세대, 1970년 친구가 체포되는 걸 보고 고등학교를 중퇴, 1972년 여름 학생운동에 참여했던 친구의 죽음을 계기로 노래를 부르기 시작했다.
美しき明日についても語れず
ただあなたとしばし この時よ
すべてが なつかしき この時よ
すべてが終る この夜に
せめて 最後に ラスト・ワルツ
Un deux trois (アン・ドゥ・トロワ)
아름다운 내일에 대해서도 얘기하지 못하고
그저 당신과 잠시 이 순간
모든 것이 그리운 이 순간이여
모든 것이 끝나는 이 밤에
적어도 마지막으로 Last Waltz
[불어] 앙드트와 (하나 둘 셋)
この暗き部屋の窓から
街の灯は まばゆく 自由が 見える
すべてが 遠き この時よ
このまま 若い日が 終るのなら
せめて 最後に ラスト・ワルツ
Un deux trois
이 어두운 방의 창문에서
거리의 불빛은 눈부신 자유가 보인다.
모든 것이 아득한 이 순간이여
이대로 젊은 날이 끝나는거라면
적어도 마지막으로 Last Waltz
앙드트와
美しき明日についても語れず
ただ あなたと Un deux trois
すべてが帰らぬ Un deux trois
すべてが 終る Un deux trois
せめて 最後に ラスト・ワルツ
아름다운 내일에 대해서도 얘기하지 못하고
그저 당신과 앙드트와
모든 것이 돌아가지 못하는 앙드트와
모든 것이 끝난다 앙드트와
적어도 마지막으로 라스트 왈츠
0 notes
유채꽃 등장 일본영화 고교교사 주제가 모리타도지
たとえばぼくが死んだら
そっと忘れてほしい
淋しい時はぼくの好きな
菜の花畑で泣いてくれ
만약 내가 죽는다면
살며시 잊어주세요
외로울 때에는 내가 좋아하는
유채꽃밭에서 울어 주세요
0 notes