Tumgik
#マシマサ
hetaccasional · 7 years
Link
(Please make sure to right click the link! :))
Happy birthday, Turkey! Doğum günün kutlu olsun!
Song: 砂の惑星 (Sand Planet)
Song Producer: ハチ (Hachi)
Cover: マシマサ (Mashimasa)
Hetaloid Used: Turkey
English Translation: vgperson
Lyrics:
何もない砂場飛び交う雷鳴
nanmo nai sunaba tobikau raimei
Thunder flies back and forth in an empty sand pit
しょうもない音で掠れた生命
shou mo nai oto de kasureta seimei
A life eroded by worthless sounds
今後千年草も生えない 砂の惑星さ
kongo sennen kusa mo haenai suna no wakusei sa
No grass will grow for the next millennium, it's a sand planet
こんな具合でまだ磨り減る運命
konna guai de mada suriheru unmei
In such a state, it's our destiny to be worn down
どこへも行けなくて墜落衛星
doko e mo ikenakute tsuiraku eisei
Unable to get anywhere, a satellite crashes
立ち入り禁止の札で満ちた 砂の惑星さ
tachiiri kinshi no fuda de michita suna no wakusei sa
Filled with no-entry signs, it's a sand planet
のらりくらり歩き回り たどり着いた祈り
norari kurari aruki mawari tadori tsuita inori
Lazily walking all around, a prayer reached at last
君が今も生きてるなら 応えてくれ僕に
kimi ga ima mo ikiteru nara kotaete kure boku ni
If you're still alive, then respond to me...
イェイ今日の日はサンゴーズダウン
iei kyou no hi wa san goozu daun
Yeah, another day the sun goes down
つまり元どおりまでバイバイバイ
tsumari moto doori made bai bai bai
Which means until it's back to normal, bye-bye-bye
思いついたら歩いていけ
omoi tsuita ra aruite ike
If something comes to mind, then walk,
心残り残さないように
kokoro nokori nokosanai you ni
So you don't leave behind any regrets
イェイ空を切るサンダーストーム
iei kuu o kiru sandaa sutoomu
Yeah, the sky's cleaved by a thunderstorm
鳴動響かせてはバイバイバイ
meidou hibikasete wa baibai bai
A rumble echoes, and it's bye-bye-bye
もう少しだけ友達でいようぜ今回は
mou sukoshi dake tomodachi de iyou ze konkai wa
Let's be friends for just a little longer, this time...
そういや今日は僕らのハッピーバースデイ
sou iya kyou wa bokura no happii baasudei
Come to think of it, today is our happy birthday
思い思いの飾り付けしようぜ
omoi omoi no kazaritsuke shiyou ze
Let's decorate things just the way we want it
甘ったるいだけのケーキ囲んで
amattarui dake no keeki kakonde
Surrouding a cake full of sweetness
歌を歌おうぜ
uta o utaou ze
Let's sing a song
有象無象の墓の前で敬礼
uzou muzou no haka no mae de keirei
Salute before the graves of the masses,
そうメルトショックにて生まれた生命
sou meruto shokku nite umareta seimei
Yes, the life that was born of the Melt sensation
この井戸が枯れる前に早く
kono ido ga kareru mae ni hayaku
Let's hurry before this well dries up,
ここを出て行こうぜ
koko o dete ikou ze
And leave this place...
ねえねえねえあなたと私でランデブー?
nee nee nee anata to watashi de randebuu?
Hey, hey, hey, you and me, wanna rendezvous?
すでに廃れた砂漠で何思う
sude ni sutareta sabaku de nani omou
In this long-abandoned desert, what do you think about?
今だパッパパッと飛び出せマイヒーロー
ima da pappapa tto tobidase mai hiiroo
Right now, pah-papah, come leaping out, my hero
どうか迷える我らを救いたまえ
douka mayoeru warera o sukui tamae
Please, save us who are so lost...
ぶっ飛んで行こうぜもっと
buttonde ikou ze motto
Let's blast off, further now,
エイエイオーでよーいどんと
ei ei oo de yooidon to
Hip-hip-hooray and ready set go
あのダンスホール モザイクの奥
ano dansu hooru mozaiku no oku
That dance hall, the back of the mosaik
太古代のオーパーツ
taikodai no oopaatsu
Out-of-place artifacts of the Archaeozoic
光線銃でバンババンバン
kousenjuu de ban ba ban ban
With your raygun, go bang-ba-bang-bang
少年少女謳う希望論
shounen shoujo utau kibouron
Boys and girls, sing of the hope you find
驚天動地そんで古今未曾有の思い出は電子音
kyouten douchi sonde kokon misou no omoide wa denshion
Astounding, revolutionary, unprecedented memories, in electronic sounds
戸惑い憂い怒り狂い たどり着いた祈り
tomadoi urei ikari kurui tadori tsuita inori
Puzzlement, grief, anger, madness, a prayer reached at last
君の心死なずいるなら 応答せよ早急に
kimi no kokoro shinazu iru nara outou se yo soukyuu ni
If your heart remains, undying, then respond, it's urgent...
イェイきっとまだボーイズドントクライ
iei kitto mada booizu donto kurai
Yeah, no doubt it's still boys-don't-cry,
つまり仲直りまでバイバイバイ
tsumari nakanaori made bai bai bai
Which means until we can make up, bye-bye-bye
思い出したら教えてくれ
omoi dashita ra oshiete kure
If you remember something, tell me,
あの混沌の夢みたいな歌
ano konton no yume mitai na uta
That song like a confused dream
イェイ宙を舞うレイザービーム
iei chuu o mau reizaa biimu
Yeah, dancing in the air, a laser beam
遠方指し示せばバイバイバイ
enpou sashi shimese ba bai bai bai
Once you point to the distance, it's bye-bye-bye
天空の城まで僕らを導いてくれ
tenkuu no shiro made bokura o michibiite kure
Lead us to the castle in the sky...
歌って踊ろうハッピーバースデイ
utatte odorou happii baasudei
Sing and dance, happy birthday
砂漠に林檎の木を植えよう
sabaku ni ringo no ki o ueyou
Let's plant an apple tree in the desert
でんぐり返りそんじゃバイバイ
denguri gaeri son ja bai bai
Turn it on its head, alright, bye-bye
あとは誰かが勝手にどうぞ
ato wa dareka ga katte ni douzo
After this, someone else can do as they will
歌って踊ろうハッピーバースデイ
utatte odorou happii baasudei
Sing and dance, happy birthday
砂漠に林檎の木を植えよう
sabaku ni ringo no ki o ueyou
Let's plant an apple tree in the desert
でんぐり返りそんじゃバイバイ
denguri gaeri son ja bai bai
Turn it on its head, alright, bye-bye
あとは誰かが勝手にどうぞ
ato wa dareka ga katte ni douzo
After this, someone else can do as they will
イェイ今日の日はサンゴーズダウン
iei kyou no hi wa san goozu daun
Yeah, another day the sun goes down
つまり元どおりまでバイバイバイ
tsumari moto doori made bai bai bai
Which means until it's back to normal, bye-bye-bye
思いついたら歩いていけ
omoi tsuita ra aruite ike
If something comes to mind, then walk,
心残り残さないように
kokoro nokori nokosanai you ni
So you don't leave behind any regrets
イェイ空を切るサンダーストーム
iei kuu o kiru sandaa sutoomu
Yeah, the sky's cleaved by a thunderstorm
鳴動響かせてはバイバイバイ
meidou hibikasete wa bai bai bai
A rumble echoes, and it's bye-bye-bye
もう少しだけ友達でいようぜ今回は
mou sukoshi dake tomodachi de iyou ze konkai wa
Let's be friends for just a little longer, this time...
風が吹き曝しなお進む砂の惑星さ
kaze ga fuki sarashi nao susumu suna no wakusei sa
Even as the wind blows, we advance, on this sand planet...
3 notes · View notes