wait. cancel post. gung-ho cannot be English. where did that phrase come from? China?
ok, yes. gōnghé, which is…an abbreviation for “industrial cooperative”? Like it was just a term for a worker-run organization? A specific U.S. marine stationed in China interpreted it as a motivational slogan about teamwork, and as a commander he got his whole battalion using it, and other U.S. marines found those guys so exhausting that it migrated into English slang with the meaning “overly enthusiastic”.
One of my favorite subtle cosmic horror elements of The Amazing World of Gumball is that secondary characters are terrified of being boring. It sticks out, because it'd be more expected for kids to worry that they're "annoying" or "not cool"... boring is an odd choice of descriptor.
In The Storm, Carmen temporarily breaks up with Alan because she fears their "perfect" love is becoming boring. In The Colossus, Hector is sent over the edge by Gumball telling him he's boring. Clayton admits his reason for habitual lying is because he's a loser, and all of his true stories aren't interesting. Tobias feels like he should be entitled to a sidekick and exciting adventures, because he's rich and colorful and he's earned them, and yet his life is mundane.
It's not like they know what happens to you if you're too boring
But maybe they've got a sense of it in the back of their heads.