and still those losers act as they are the king! ~
You having worked in the industry, do you know how common it is for bands to actually write songs? Whenever vk bands talk about their songwriting I'm like "yeah, sure you did, buddy" bc I can't fathom that in such a highly produced music genre with carefully crafted images record labels take the risk of letting their members be very artsy. VK seems like a commercial music genre first and foremost to me (like many other popular genres!) and not like the typical creative indie/undergroud scene.
First off, I never really worked in the industry, not in any serious sense. I did a little bit here and there and did make some money off of VK/the Japanese music industry, but mostly in a side-gig kind of way. I don’t really want to elaborate, for obvious reasons, but my involvement with the industry was much more personal than professional.
As to how many bands write their own music, it’s difficult to give a serious estimate. I’ve known bands who wrote a little bit of their own music (with the help of their producers) and bands who did write all their own music. There are always rumors about bands who write literally none of their own music, but I can’t really say what percentage that is. I don’t know that I was really friends with any of those types of guys, personally, but I’m sure they exist.
Also, VK has definitely gotten more popular these days, and some bands have joined major labels and been watered down. And yeah, for that kind of band, their labels have a lot to say about their image and musical direction and etc. etc. But VK is, at its heart, an underground genre. Most VK bands are not popular. They don’t have people carefully crafting their images for them. Most of their dipshit ideas are their own dipshit ideas unless they’re on a really strict label or a major label. It’s the opposite of highly produced - unless the VK scene has changed drastically since I left Japan, which I highly doubt. I wish more foreigners would go to Japan and walk into a venue like Ikebukuro Cyber (they have CURTAINS instead of walls!) and Urawa Narciss, to see what kind of weird little losers a lot of VK bands are. Even a lot of bands who play larger venues sometimes play to half empty rooms.
27 notes
·
View notes
~300 Basic words
funwithlanguages made a post about how you can write a lot with around just 300 words , there doesn’t seem to be a Japanese version, so I thought I’d have a go at translating it. This list has some things that just aren’t used in Japanese or that commonly used words don’t exist for (the, a etc). Be careful as I’ve kept the original list in tact, which means some things listed in the adjectives section (’enough’ and ‘too’, for example) are verbs and some verbs (’like’ ‘want’) are adjectives in Japanese, also terms about work, family and counting etc need special attention in Japanese as they are very different from English.
No, I will not transliterate this into romaji, please don’t ask me to. You can learn kana in a weekend, far faster than memorising this word list. If you can’t read this list, go and learn kana then come back to it when you can. Romaji damages your learning and accent development.
If there’s a mistake, please let me know, thanks!
First Verbs
be 居る いる
there is ある
have 持つ もつ
do する
go 行く いく
want 欲しい ほしい (this is an adjective in Japanese)
can できる
need いる
think 思う おもう
know 知る しる
say 言う いう
like 好き すき (this is an adjective in Japanese)
speak 話す はなす
learn 習う ならう
understand 分かる わかる
Conjunctions
These are really hard to translate!
that (as in “I think that…” or “the woman that…”) expressed using 〜と思います とおもいます or maybe the passive tense ‘(The books that are written in English are over there.’ etc.)
and と
or か
but でも・けど
because から
though でも
so (meaning “therefore”; e.g. “I wanted it, so I bought it”) から
if なら
Prepositions
of の
to に
from から
in なか
at (a place) で
at (a time) に
with と
about くらい
like (meaning “similar to”) みたい
for (warning, this one has several meanings that you need to take care of) ため (for the purpose of~) ・につき (for/ per e.g. ~yen for one hour)・particles の, に and で are commonly used to cover many other uses of for, but need to be checked on a case by cases basis.
before (also as a conjunction) 〜の前に 〜のまえに
after (also as a conjunction) 〜の後で 〜のあとで
during 中 ちゅう
Question Words
who 誰 だれ
what 何 なに
where どこ
when いつ
why なぜ
how どう
how much いくら・いくつ
which どちら
Adverbs
a lot 多い おおい
a little 少しい すこしい
well 上手 じょうず
badly 下手 へた
only だけ
also 又 また
very とても
too (as in “too tall”) 過ぎる すぎる
too much 過ぎる すぎる
so (as in “so tall”) そんなに
so much そんなに
more (know how to say “more … than …”) Grammatical comparative construction AのほうがBより is used when A is the thing that is more
less (know how to say “less … than …”) Grammatical comparative construction AのほうがBより is used when B is the thing that is less
as … as … (e.g. “as tall as”) You can use 〜のような grammar to express this, ほど can also be used
most 最も もっとも
least 最低 さいてい
better Grammatical comparative construction AのほうがBより is used
best 一番いい いちばんいい
worse Grammatical comparative construction AのほうがBより is used
worst 一番最悪 いちばんさいあく
now 今 いま
then その時 そのとき
here ここ
there あそこ
maybe 多分 たぶん
always いつも
usually 大抵 たいてい
often よく
sometimes 時々 ときどき
never 全然 ぜんぜん
today 今日 きょう
yesterday 昨日 きのう
tomorrow 明日 あした
soon もう直ぐ もうすぐ
almost ほとんど
already もう
still まだ
even それでも (even if)
enough 足りる たりる
Adjectives
the, a (technically articles) this doesn’t exist in Japanese
this この
that あの
good 良い よい
bad 悪い わるい
all 全部 ぜんぶ
some 幾つか いくつか
no 何にも なんにも (as in 何にもないです ‘There are none there’)
any 何でも なんでも (as in なんでも良いです ‘any one is ok’)
many たくさん
few 少ない すくない
most 一番〜 いちばん〜
other 別 べつ
same 同じ おなじ
different 違う ちがう
enough 足りる たりる
one 一つ ひとつ・一 いち
two 二つ ふたつ・二 に (counting in Japanese is very complex, you need to research this issue if you are a beginner)
a few 少し すこし
first 一番 いちばん
next 次 つぎ
last (meaning “past”, e.g. “last Friday”) 先 せん
last (meaning “final”) 最後の さいごの
easy 簡単 かんたん
hard 難しい むずかしい
early 早い はやい
late 遅い おそい
important 大事 だいじ
interesting 面白い おもしろい
fun 楽しい たのしい
boring たくつ
beautiful 美しい うつくしい
big 大きい おおきい
small 小さい ちいさい
happy 嬉しい うれしい
sad 悲しい かなしい
busy 忙しい いそがしい
excited ワクワクする
tired 疲れる つかれ
ready 準備 じゅんび
favorite 大好き だいすき
new 新しい あたらしい
right (meaning “correct”) 正しい ただしい
wrong 間違える まちがえる
true 真の〜 しんの〜
Pronouns
Know them in the subject (“I”), direct object (“me”), indirect object (“to me”), and possessive (“my”) forms.
I 私 わたし
you あなた
she 彼女 かのじょ
he 彼 かれ
it typically それ is used, which means ‘that’, this is hard to translate
we 私達 わたしたち
you (plural) あなたたち
they 彼ら かれら
Nouns
If your language has grammatical gender, then learn each noun as “the [noun]” with “the” in the correct gender. (e.g. in Spanish, instead of learning language = “idioma”, learn language = “el idioma”.) This will help you remember the gender.
everything 全て すべて
something 何か なにか
nothing 何にも なにも
everyone みんな
someone 誰か だれか
no one 誰も だれも
(name of the language you’re studying) 日本語 にほんご
English 英語 えいご
thing 物 もの
person 人 ひと
place 所 ところ
time (as in “a long time”) 時間 じかん
time (as in “I did it 3 times”) 回 かい
friend 友達 ともだち
woman 女の人 おんなのひと
man 男の人 おとこのひと
money お金 おかね
country 日本 にほん
(name of your home country) イギリス
city 市 し
language 言葉 ことば
word 単語 たんご
food 食べ物 たべもの
house 家 いえ
store 店 みせ
office 事務所 じむしょ
company 会社 かいしゃ
manager 主事 しゅじ(this is very sensitive to hierarchical language changes this is a complex issue in Japanese)
coworker 同僚 どうりょう
job 仕事 しごと
work (as in “I have a lot of work to do”) 仕事 しごと
problem 問題 もんだい
question 質問 しつもん
idea 考え かんがえ
life 人生 じんせい
world 世界 せかい
day 日 ひ
year 年 ねん
week 週 しゅう
month 月 つき
hour 時 じ
mother, father, parent 母 はは (my mum) お母さん おかあさん (your mother)・ 父 ちち (my dad) お父さん おとうさん (your father)・ 両親 りょうしん (parents) (this is very sensitive to hierarchical language changes this is a complex issue in Japanese)
daughter, son, child 娘 むすめ (my daughter)・息子 むすこ (my son) ・子供 こども (this is very sensitive to hierarchical language changes this is a complex issue in Japanese)
wife, husband 妻 つま (my wife) 奥さん おくさん (your wife)・夫 おっと (my husband) ご主人 ごしゅじん (your husband) (this is very sensitive to hierarchical language changes this is a complex issue in Japanese)
girlfriend, boyfriend 彼女 かのじょ・彼氏 かれし
More Verbs
work (as in a person working) 働く はたらく
work (meaning “to function”, e.g. “the TV works”) 動く うごく
see 見る みる
use 使う つかう
should べき
believe 信じる しんじる
practice 練習する れんしゅうする
seem みたい
come 来る くる
leave 出る でる
return 帰る かえる
give 上げる あげる
take 取る とる
bring 持って来る もってくる
look for 探す さがす
find 見つける みつける
get (meaning “obtain”) もらう
receive もらう・くれる
buy 買う かう
try 〜てみる (this is a grammatical construction)
start 始める はじめる
stop (doing something) 止める やめる
finish 終わる おわる
continue 続く つづく
wake up 起きる おきる
get up 起きる おきる
eat 食べる たべる
eat breakfast (in several languages, this is a verb) 朝ごはんを食べる あさごはんをたべる
eat lunch 昼ごはんを食べる ひるごはんをたべる
eat dinner 晩御飯を食べる ばんごはんをたべる
happen 起こる おこる
feel 感じる かんじる
create (aka “make”) 作る つくる
cause (aka “make”) indicated using the passive, causative or causative-passive tenses
meet (meeting someone for the first time) 会う あう
meet (meaning “to bump into”) 打つかる ぶつかる
meet (an arranged meeting) 会う あう
ask (a question) 聞く きく
ask for (aka “request”) 頼む たのむ
wonder expressed using だろう or かな at the end of sentences
reply 返事する へんじする
mean 意味 いみ (noun)
read 読む よむ
write 書く かく
listen 聞く きく
hear 聞く きく
remember 覚える おぼえる
forget 忘れる わすれる
choose 選ぶ えらぶ
decide 決める きめる
be born 生まれる うまれる
die 死ぬ しぬ
kill 殺す ころす
live 生きる いきる (to live/exist)・住む すむ(to live/reside in a place)
stay 泊まる とまる
change 変わる かわる
help 助ける たすける
send 送る おくる
study 勉強する べんきょうする
improve 磨く みがく
hope 希望する きぼうする
care 世話する せわする (take care of)
Phrases
hello こんにちは
goodbye じゃあまたね・さよなら
thank you ありがとう
you’re welcome どういたしまして
excuse me (to get someone’s attention) すみません
sorry ごめんなさい
it’s fine (response to an apology) とんでもないです
please おねがいします・ください
yes はい
no いいえ
okay 大丈夫です
My name is 私の名前は〜です。 わたしのなまえは〜です。
What’s your name? お名前は? おなまえは?
Nice to meet you. 初めまして はじめまして (said before anything else in an introduction)
How are you? お元気ですか? おげんきですか?
I’m doing well, how about you? 私は元気です、あなたは? わたしはげんきです、あなたは?
Sorry? / What? (if you didn’t hear something) すみません?(use a rising intonation to indicate this is a question)
How do you say ______? 〜は日本語で何と言いますか? 〜はにほんごでなんといいますか?
What does ______ mean? 〜はどういう意味ですか? 〜はどういういみですか?
I don’t understand. 分かりません わかりません
Could you repeat that? もう一度お願いします もういちどおねがいします
Could you speak more slowly, please? もっとゆっくり話して下さい もっとゆっくりはなしてください
Well (as in “well, I think…”) まあ
Really? 本当に? ほんとうに?
I guess that 〜かもしれない。
It’s hot. (talking about the weather) 暑いですね! あついですね!
It’s cold. (talking about the weather) 寒いですね! さむいですね!
—
Now that you’ve learned the 300 basic words, how do you learn more? I suggest practicing writing.
9K notes
·
View notes
Japanese Resources
Essentials
Rikaisama - Pop-op Dictionary - based on Rikaichan
Yamasa.cc - Learn Handwritten Stroke Order
Anki - Spaced Repetition Software
Japanese Stack Exchange - Ask Questions, Get Answers
Dictionary Codes and Meaning - ex: v4k, vi
Chinese and Japanese Characters Mnemonics - Stroke Orders, Lists, Study Sheets
A better Japanese font for Windows web browsers
Verb Conjugation Chart - gaoshukai
Similar Kanji Lookup
Dictionaries
Jisho.org
Tangorin - English⇆Japanese Online Dictionary
Honyaku Star - Simple and Fast Dictionary | No ローマ字 | Specifically for Translators
JLect - Japanese Dialect Word Search
TMdict - vocabularies from games, books, anime, and other works by Type-Moon.
Kanji Alive_ Web App - Kanji Lookup, Stroke Orders, Examples, Picture Mnemonics
Kanji Dictionary - 漢字辞典
Etymologies - A comprehensive, illustrated dictionary with etymologies, pictographs & definitions in English and Japanese
More Eymologies - Traditional & Simplified CH/JP
Oichan’s Dictionary - CN/JP/EN Dictionary
Proverb Dictionary - Dutch, English, and Japanese
語源由来辞典 - Etymology Dictionary
平明四字熟語辞典 - 4-Character Idiomatic Compound Dictionary
故事ことわざ辞典 - Proverb Dictionary
日本語俗語辞書 - Colloquial Language Dictionary
日本語コロケーション辞典
IT用語辞典 e-Words - Internet and Technical Terms
三省堂 Web Dictionary - Sanseido
Weblio - 辞書 - Main Dictionary
Weblio - シソーラス - Thesaurus
Weblio 翻訳 - Translate
alc.co.jp - Another Great Dictionary
goo.ne.jp - Goo’s Dictionary
kotobank.jp - Uses yahoo.co.jp dictionary with a nice Interface
Tatoeba - Example Sentences
Tsukuba Corpus
複合動詞レキシコン - Compound Verb Lexicon
Yamasa.cc - Learn handwritten stroke order
kotoba.ne.jp - Extremely useful once you learn its capabilities
Excite.co.jp’s Dictionary with Pitch Accent
Software
Houhou SRS - Dictionary + SRS
Tagaini Jisho - Dictionary on each OS
zKanji - Another Dictionary + SRS
Capture2Text - Get Text from Manga and Other Images
JGloss - Automatically annotate Japanese text with readings and translations
KanjiTomo
aard
OmegaT - Translation Memory Tool
Foreign Language Text Reader
Learning With Texts
Language Tool - Proofreading/Spellcheck Program
Lingoes - Dictionary & Translation
StarDict
Wakan - Dictionary App for Chinese and Japanese
Thesauri
Goo.ne.jp’s Thesaurus
類語同義語辞典 - Quasi-synonym/synonym Dictionary
Learning the Language
Wanikani - Learn Kanji Through Spaced Repetition (Paid Subscription)
Japaneseclass.jp - Vocabulary and Kanji
Kapibara - Apps and Materials
U-biq - Japanese study
Japanese Stack Exchange - Ask Questions, Get Answers
Tae Kim’s Guide - Site for Complete Beginners
Chinese and Japanese Characters Mnemonics - With much more material
Japanese Parts of Speech - 日本語
Japanese Linguistics - General Terms, Parts of Speech, Particles, etc - General Linguistics
Loanwords - gaoshukai.com
Esaura - Q&A site dedicated to J<->E translation.
Lang-8 - Write Journals, Get Corrections from Natives (All Languages)
Japanese Reading Practice with Tanaka Corpus
Tips on Japanese
JLPT Study Materials
JLPT Vocabulary Lists
HiNative - Q&A
OnomatoProject - Practice Japanese onomatopoeia (擬音語) and mimetic words (擬態語) with examples and illustrations!
Grammar
Imabi - Lessons From Basic to Classical Japanese | Everything You Need for Grammar
Kanzen Grammar - Sentences broken down in detail
JGram - Japanese Grammar Database
Renshuu.org - Over 600 entries for Grammar
Jtest4you
Auxiliary Verb Chart
Radicals
Kanji Radical Names - 仮名 and ローマ字
214 Traditional Radicals - From Kanji Alive
Radical Names in Japanese - with kanji used
More Kanji Radicals
Kana
Rapid Recognition Trainer for Hiragana and Katakana
Multiple Font and Stroke Magnifier
Kana - Anomalous Cursive Syllabary
Advanced Learning
Mistakes & Differences Guide
Different Kanji With Same Reading and (Usually) Meaning
Slight Different Meanings
Read Your Level
Reading Material
Aozora Bunko - Japanese Project Gutenberg
Bauddha.net - Similar to Aozora
Children’s Reading Material - Fairy Tails
Reajer - Bilingual Texts & Frequently-updated Language Blog
Manga & Light Novels
Comico - Manga & Light Novels
Mangabox
Vomic - Manga with Voice (Mac users download VLC web plugin)
Kadokawa - Free Comics
Light Novels
Tueee
小説を読もう!
Anime
AniChart
Anime List
Hummingbird - MAL Alternative
Anime Recommendation Finder
Crunchyroll - Watch Anime Legally
Japanese Subtitles
News
SmartNews - Japanese Smartphone News App
SANSPO.COM(サンスポ)
NHKニュース and NHK Easy Version
朝日新聞 - Asahi and Children’s Edition
Japan Times
Japan Today
MATCHA and Easy Japanese Version - Japan Travel Magazine
Metropolis Magazine | Japan’s Number 1 English Magazine
Tokyo Weekender - English Magazine
Yomiuri, Children’s Edition, and English Edition
Easy News - Newsinslowjapanese.com
Nikkei
Sankei
Japanese Sign Language
ITEC
More Lessons
Dialect Study
JLect - Dialect Word Search
Osaka-Ben
Kansai-Ben
Kansaiben.com
Kansai-Ben Word List
Pitch Accent
U-Biq
Pitch Accent Diagram
Excite.co.jp’s Dictionary with Pitch Accent
OJAD Online Japanese Accent Dictionary
Recommended Books
White Rabbit Japan - Buy Things From Japan
- A Dictionary of Basic Japanese Grammar
- A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar
- A Dictionary of Advanced Japanese Grammar
- Dictionary of Misused Japanese
- Kanji Dictionary - 1006 Kanji Picture Dictionary
- ALC’s Japanese for Business: Business Etiquette
J-LIST - Buys Things From Japan
- Handbook for Newcomers, Migrants and Immigrants to Japan - Bilingual
- Encyclopedia of Japan - Bilingual
Amazon
- The Kodansha Kanji Learner’s Dictionary: Revised and Expanded
- Kodansha’s Furigana Japanese Dictionary (Kodansha Dictionaries)
- The Kodansha Kanji Dictionary
- The Original Modern Reader’s Japanese-English Character Dictionary
- The New Nelson Japanese-English Character Dictionary
Culture & Life
AFA Channel - Japanese Pop Culture Video Channel
Becomming Legally Japanese - Information on Naturalization
Danny Choo - Culture Japan
Japan-guide - Your Guide to Japan
Japan Subculture Research Center - Yakuza and other cool culture information
Just Bento - Blog About Bentos
Just Hungry - Japanese Food & Recipes
néojapanisme
Spoon & Tamago - Japanese Art, Design, and Culture
What Japan Thinks - Surveys of Japanese People
Niponica - Free Multilingual Magazine in HTML, PDF, or E-Book
Nippon.com - Your Doorway to Japan
Music
JPop Asia - Asian Music Videos, Top Charts, Lyrics, & Forum
Kasi-time - Lyric Search
Utamap - Another Lyric Search
utaten - Lyrics with Furigana
Lyric Get - Copy Lyrics on Restricted Japanese Lyric Websites
Information
JLPT - Japanese Language Proficiency Test Information
JNTO - Japan National Tourism Organization
JET Programme - Japan Exchange and Teaching Programme
Japanese Language Schools - List of language schools in Japan
Society for Teaching Japanese as a Foreign Language
Scholarships
JASSO - Japan Student Services Organization
Benjamin A. Gilman International Scholarship Program - U.S. Citizens
Work
GaijinPot - Jobs and Other Information
Japan Today Jobs - International Jobs in Japan
Kansai Flea Market - Jobs, Classifieds
Metropolis Classifieds
O-Hayo Sensei - The Newsletter of (Teaching) Jobs in Japan
White Companies - Information
Wanikani Extensions
KaniWani - Reverse WaniKani
Duendecat - Sample Sentences from WaniKani Progress
WaniKani to Anki Exporter
Misc
Free Japanese Kana and Kanji Fonts
http://www.find-job.net/startup/
Convert Japanese Dates and Western Dates
Japanese History - Wikibooks
Japanese Ghost Stories - Hyakumonogatari
Reading Speed, Comprehension and Eye Movements While Reading Japanese Novels - Scholarly Article
Hinoki Project
何年.jp/ - Japanese 平成 (Heisei) Year Lookup
Math Symbols & Readings
Traditional Colors of Japan - With Hex Values
Color-sample - Colors in detail
Onomatopoeia Picture Game - in Japanese
Kanji Used in Important Documents
Free Beautiful Handwriting - Handwriting Practice Sheets with Your Own Data
17K notes
·
View notes
Soo cool!!!!
Bass of NEIN
#9 #Bass #rock #cool
4 notes
·
View notes
to fuck without a condom is stupid anyway..
I wonder... do you think he made Ku pay for the hotel? I really hope she went and got herself tested since he nama's hookers.
This is why I tell you all to were condoms. Have smart sex. If he doesn’t have a condom, don’t have sex. If he pouts and says he doesn’t like it, put your clothes back on and leave.
This is your Public Service Announcement for the week.
4 notes
·
View notes
No, don’t fuck without an CONDOM or any other kind of ways to not get pregnant... easy enough girls..
Yoshiatsu of DADAROMA knocked up his tsunagari, and when she asked for help paying the ¥130,000 for the abortion, he ignored her.
According to the girl, she was forced to pay the money by herself. She also had to beg one of her male friends to give consent to the doctor to get her abortion.
So, what did we learn from this?
Don’t fuck Yoshiatsu.
76 notes
·
View notes
Mental health&illness vocabulary?
Nouns
病気 - びょうき - illness
障害 - しょうがい - disorder
憂鬱 - ゆううつ - depression
不安 - ふあん - anxiety
あがり症 - あがりしょう - social anxiety
双極性障害 - そうきょくせいしょうがい - bipolar disorder
統合失調症 - とうごうしっちょうしょう - schizophrenia
偏執病 - へんしゅうびょう - paranoia
偏執症患者 -へんしつしょうかんじゃ - paranoid person
境界性人格障害 - きょうかいせいじんかくしょうがい - borderline disorder
不眠症 - ふみんしょう - insomnia
恐怖症 - きょうふしょう - phobia
Adjectives
精神的 - せいしんてき - mental
Sorry anon. I worked on this for a couple hours and just couldn’t think of anything (bad day). I’ll try and add to it soon.
2K notes
·
View notes
昨年11月に4人編成となったbask in the deepが前作より3ヶ月という短いスパンで新作をリリースする事となった。
herbarium(植物標本)と名付けられた今作は入手不可となった過去作、ライブでの定番曲も含めた4曲を再編曲&再レコーディング、そして初音源化となる1曲を含めた5曲入りのミニアルバムである。
そして半年振りの企画である6月17日池袋手刀のライブにて先行販売が実施される。
2015.06.17(wed)池袋手刀
bask in the deep 企画 "notes of the herbarium"
open 18:30 / start 19:00
adv. 2,500(+1d) / door 3,000(+1d)
bask in the deep
The florist
Takashi
歌謡 in the deep(O.A)
閉じ込めたのは、いつかの痛み
Retake Mini Alubum
『herbarium』
1.堕罪の日
2.鍵穴
3.桜と羽根と
4.アネモネ
5.スイソウ
bitd-0006 ¥1,500(tax out)
2 notes
·
View notes
Can I write an extra note to this?
People say: WE WANT ABC.
But as so long there aren’t 1000 fans from at least 3 countries kinda
GERMANY, FRANCE and... Let’s pick POLAND.
There is no way ABC will go to Europe.
And I guess ABC need to be have at least 6 shows. 1000 people each time to bring back the costs.
To bring ABC costs tons of money. its not only YASU the promoter should bring. nope also a team of other kind of people and of course the Support members too. which maybe only make the flight tickets.. Well I’m sure they want to fly business class isn’t? so kinda 1500 euro per flight ticket at least?!
Then the big venues are also at least 1500~3000 Euro a night.
then of course they need to sleep inside a good hotel.
Food need to be paid.. everything need to be paid.
Acid Black Cherry belongs to AVEX. AVEX isn’t cheap. so yeah...
I’ve told people so often; Lets create something big, join this facebook event.. but.. how many people join... 20~100 only. =_= that doesn’t show promoters that they won’t lose their money.
I may lose friends for this, but god grant me the strength to hold myself back from all those people bitching that ABC isn’t doing an overseas tour rather than another set of free lives
Let’s break it down shall we
The L tour was essentially IMPOSSIBLE to get into even if you were in the fanclub...
14 notes
·
View notes
No idea how many but still a lot
Been to a live
Been to a concert at Budokan
Been to a concert at Tokyo Dome
Been to a live at Shibuya O-WEST
Been to a live at Takadanobaba AREA
Been to a live at Osaka BIG CAT
Been to a live at Club ALIVE!
Been to a live at Nagoya ELL
Been to a live at Imaike Club 3 Star
Been to an in-store event
Negotiated for spots closer for when your band is playing
Stood in the front row
Stood in the front row at a one-man
Taken a night bus specifically bus to see a band
Taken a train specifically to see a band
Taken an airplane specifically to see a band
Done demachi
Done irimachi
Posted on Tanuki
Bought a CD
Bought more than one copy of the exact same CD
Bought every version of a CD with multiple versions
Been to two different events in the same day
Been to two different events in different cities in the same day
Run from one live to another in the same day (“hashigo”)
Bought more than one ticket to a show just to get a better number
Camped out for tickets
Called a venue or shop for tickets
Used a ticket machine for tickets
Gotten a ticket below number 20
Gotten ticket number 1
Given a bandman a present
Given a bandman a letter
Participated in a stamp rally
Gotten the best prize in a stamp rally
Won something in a game at an in-store event
Been in a fan club
Gone on a fan club trip
Gone on an official bus tour
Followed a band to every show on a tour (of 5 stops or more)
Followed a band through a member change
Followed a bandman to a new band
Gone to a new year’s countdown event
Skipped school/work for a live
Done/tried all the furi at a live
Caught a pick at a live
Caught a drumstick at a live
Caught a water bottle at a live
Caught a bandman crowdsurfing at a live
Moshed at a live
Taken off your shoes at a live
Gotten injured at a live
Gotten something autographed in person
Cosplayed a bandman
Worn something to an event because your favorite bandman likes it
Asked a bandman out
Met a bandman in private
Created a fan site or community for a band
Gotten Cinderella peta’d by a bandman on Ameba
Gotten poked by a bandman on Facebook
Gotten a PM or e-mail from a bandman
Gotten a PM or e-mail from a bandman that you didn’t initiate
Gone to see a bandman where he works
Gone to multiple in-store events for the same release
Filled up a cheki album with cheki from only one band
Taken a picture with a band or bandman
Taken a picture with a band or bandman outside of an official event
Seen a band in more than one country
Seen a band in more than one territory (state, prefecture, island, etc.) in the same country
Done band reservation
Done band reservation through twitter, ameba or text message
Preordered at the post office
Been to a live with 7+ bands and saw two or less
Stayed in the bar/hallway/toilet an entire live aside from one band
Exchanged contact info with bangya at a live
Met members of your favorite band when they were distributing flyers
Been to a band’s first live
Been to a band’s first oneman
Been to a sold out live
Been to a tour final
Been to a last live
Received/bought a live house only distribute (at the live house itself, not online after)
Had a live nickname
0 notes
This song is Lost Souls first song.
Lyrics & Music,Takmi
vocal,Vahi-R
[-Dirge-] lyrics↓
It's a cold dark sky
My heart is aching
It's not again
Absolutely
Instead of pain
Time has no mercy
I'm not broken
I'm already dead
Under the dark night
暗く寒い空
心が痛む
二度とない
断じて
苦痛の代わりに
時は容赦なく経つ
私は壊れない
既に死んでいるから
闇夜の下で...
0 notes
fuck I wanna ask..... but I don't have the guts XD
remember Akane's infamous tweet about how much he hated every muslim in existence? He apologized for it ask. fm/ did_akane/ answer/ 123973355700
Naw, I didn’t remember. But apologizes are good. XD
13 notes
·
View notes
Looking forward too!
The new album will be exclusively available on the EU Tour. Pre Release on Feb. 20.
ADAMS - SEXPLOSION
1. LOVE ME
2. WHY
3. Baddest Crown
4. HERO -Dear Eves my precious broken piece-
5. blind
6. ゲームセット
7. Darling
8. S.E.X
9. Wolf
10. Fly through the sky
HFJP-0006
110 notes
·
View notes
With Tak-san(Calmando Qual),2Bullet☆
5 notes
·
View notes
Kiwamu badshit to a fan! enough proof!
0 notes
well actually it's wee-free since Wi-fi was created in the Netherlands and everyone here says "wee-free".
Kimura Takuya Mispells Michael Jackson as “Michel Jakson”
Just as another Johnny’s talent Yamashita Tomohisa mispronounced “Wi-fi” as “wee-fee,” Kimura Takuya made an embarassing mistake with his English. He made the grave error of mispelling the King of Pop Michael Jackson‘s name on national television. What adds…
Read More on aramajapan.com
15 notes
·
View notes