Welsh is an official language of Wales. This means, legally, it cannot be treated less favourably than English in any part of daily life. So we have bilingual signs and sometimes the translations are… well just awful.
This is a classic and made the news.
Welsh reads “I am not in the office at the moment. Send any work to be translated.
Welsh reads “Wines and ghosts”
Welsh reads “Warning workers are exploding”
In English these drinks are alcohol free in Welsh the drinks are free “Alcohol for nothing”.
Um- Welsh reads “Free erections” yes really!
This seems a tad harsh “Injure yourself now”
Wording is fine but the English and the Welsh disagree on right/left
The sign says “Parcio I Bobi Anabl” which is “Parking to bake the disabled” which I don’t think Tesco were going for.
Fú az Svédországban nekem is óriási reveal volt, mármint a bearnaise szósz, és jó hír hogy ha esetleg az ember nem akar baszakodni vele, időszűkében van, bármi Magyarországon is már elérhető dobozos formában az Aldiban, és teljesen fogyasztható! Emígyen:
Ugye sokan kérdeztétek @r3mlato kérdezte, hogy Izlandon milyen helyi különlegességeket lehet enni. Sajnos mi tényleg csóriban toltuk, így meghoztam olyan döntéseket, hogy pl. mégsem kérem ki az étteremben a 3 kocka fermentált cápahúst, mert nemcsakhogy pisi szaga és íze van, de 1500 krn, abból a pénzből idehaza két napig eszem, és nem hugyízű dolgokat.
Szóval az ételezést leginkább hideg ételekkel oldottuk meg, viszont a 3. napon olyan agresszív PMS-em volt, meg majdnem a fejemre hullott egy sirály kölök, hogy a könnyeimet nyelve közöltem, hogy most meleg ételt eszünk vagy hazamegyek. Vagy kirántom a gázrezsón sirálykölköt. Úgyhogy beültünk egy étterembe, ahol kikértem egy helyi sarkvidéki szemlinget (arctic char), elképesztően finom volt, @ndav1d42 meg egy hambugert.
Ha tudtam volna, hogy reykjavikban szintekkel olcsóbb és minőségibb ételek várnak, akkor nem eszünk itt.
Aztán volt egy nagyon jó étterem a bálnamúzeum mellett, meg egy hasonlóan jó a fókamúzeum mellett, mindkettőnél kipróbáltam a helyi hallevest. A bálnás helyen lévő annyira elképesztően finom volt (jobboldali), viszonylag sok mindenre rávehető lennék a receptjéért:
Dávid a bálnás helyen 1750 krn-ért kifogta a nap dealjét, fantasztikus chilis, pulled húsos, sajtos dirty fry formájában:
Reykjavikban ettünk hotdogot 2 helyen is, finom volt, de semmi extra.
Mindenesetre a birkahere pöri meg a rothasztott cápa mellett a hotdog a büszkeségük, ilyen habókos népek.
Volt egy streetfood court, amit már jó előre kinéztem az interneteken, itt volt egy hely, ahol kisméretű kostoló tányérok voltak, árérték arányban eléggé fantasztikus volt, végre kipróbáltam a birkát, meg a helyi szentjakabkagylót.
Izland demográfiája arányaiban ugyanaz mint Magyarországé, 370 ezer emberre jut 800 ezer birka, szóval ők ebben utaznak, birka steak, birka leves, birka sajt, birka fagyi stb minden van, vegánban is.
Nem bánok semmit, kb ezért éri meg étterembe menni, elképesztően jó és különleges volt:
Itt van még egy kép egy szebb hamburgerről, meg kb csak sört ittunk, ha egyáltalán.
Ami helyi dili és rámentünk, az a Béarnaise szósz szerintem fogok csinálni idehaza, nagyon tetszett.