Shoutout to everyone feeling “behind in life." Know that this is a myth. Your life is unfolding at its own unique, perfect pace. Every path is unique, and every step, no matter when it’s taken, is exactly on time. Stay the course; triumph awaits.
This video is cute! But here’s the thing, JM doesn’t say JK was flirty when he said “Jimin ssi” like they translated in this video. He says to do it well you have to do it 느끼하게 which literally means greasy or oily. But colloquially it means cheesy or corny, overly sentimental or overly romantic. I think that can be seen as flirty but sometimes inauthentically so. I think it’s important to understand what they actually say.
However, how JM says it IS flirty, IMO. Cheesy? Yes, but also very flirty. And he smiles super big and points to JK saying JK says that to him everyday. He is clearly thrilled by it. It doesn’t come across as inauthentic just the cheesy sentimental kind of speech. If that is how he imitates it, that must be how he hears it, right?