omg I haven't noticed it before but in manga Zack uses "Ray" waaay before "what was your name again" interaction at the end of B4
as translators for some reason like to use names/nicknames when there's none in the original I went to double check
and would you look at that, it's still "Ray!" in jp ver
Kudan-sensei????? why would you so casually throw her nickname in there like it's nothing??? do you imply Zack's been calling her "Ray" in his head all this time?? then why does he need a confirmation of her name like 50 pages later????
24 notes
·
View notes