theres sth deeply sad abt a lot of translated works (and i dont mean some ya novel translated frm english to french. obviously.) in the imperial core being shortened/abridged bc the translator deemed those parts unimportant or straight up didnt have the cultural/historical/religious knowledge to understand WHY theyre important... not to mention how they tend to be biased in their translating to pigeonhole sfuff into western frameworks of thought like 😭
22 notes
·
View notes