Tumgik
#ah and side note the accent in bien-aimé(e) is the other one! it's probably confusing if your language doesn't do those
moinsbienquekaworu · 11 months
Note
Salut ma bien-aimèe! I wanted to thank you again for the fic recs, and also let you know that your compliment of my frenglish has been living rent free in my head since you sent it and just thank you so much <3
But I did take your suggestion of sorting by word count, and found some drabbles that were translations, and I shouldn't be this surprised but the parallel reading between the English and French actually helped a lot! So I think I'm gonna go off the deep end and read Cambiare Podents >:)
In the meantime, I'm def gonna be getting ahold of the French editions of HP, but you mentioned having some regular book recs too? Whenever you have the time, I'd love to see those 👀👀 I don't want to use you as a free resource, but I really massively appreciate the time you've been putting into this for me and I super appreciate your patience with my very limited vocabulary!
That's all, have a lovely evening and sleep well!! Love you!!!
MON AMOUR!!!! You're welcome I loove talking about what I read especially to people who are interested. Honestly the frenglish took me out I had to comment on it like it's wild. I talked about you to my family (yeah I don't have classes to complain about at diner anymore and your message was sweet) and your word order wasn't usual when you said 'j'aimerais les bons mots utiliser' (you'd put the utiliser before that, j'aimerais utiliser les bons mots) but my dad thought it was charming and it sounded like Yoda. So. That's a compliment obviously. (talking more about my online friends so that when I have the money to take a plane to come see y'all my parents don't go 'who are you going to see??' also)
Hehe Cambiare Podentes was SO important to me honestly! I started with the french translation but there were only a few chapters translated and it stopped right as it was about to get more interesting, and since the chapters are all the size of a novella the translator was updating like once a month/every few months. I didn't want to wait thought so I said well surely I can read it in english! And now here I am. So I hope you have fun with it too!!!
You're not using me as a free ressource you're giving me enrichment!! I love love love talking way too much about things that interest me but usually people aren't on the same wavelength so they listen politely but they don't really care that much. Which is fine but it's so cool when you know your recs actually have a chance of being read! I'll find you a little list of books + try to get a clean epub/pdf because I just know a lot of the stuff I like isn't going to be available outside of France and I'd feel bad for giving you recs you can't get your hands on. There's also a few visual children's books I'm thinking of (like the Claude Ponti books) that I have at home that I could probably take pics of/scan if you want, once again because I have no idea of the availability outside of France and potentially neighbouring countries/Québec. You'll have to tell me if Cambiare Podentes is the right level or if you want some simpler stuff because I can also do children's books with smaller vocabularies and easier sentences, I just have to know haha.
Also if you want me to speak french at you/with you I have a lot of free time now so 👀👀 text/voice, whatever you want, I'm free a fair amount is all I'm saying.
Thank yoouu you too! I think you said you were going to a concert so I hope you had fun! (and I didn't know if I should say it in the replies but you looked really good in that pic you posted)
5 notes · View notes