chapter 06: South End
[NOTE: There’s dialogue in the script of Akira responding to questions about Arthur, the random slasher and the Kisaragi BBS; I don’t know if I failed to pick these up by talking to him too early, or if this was removed from the game. His response about Arthur indicates that he hasn’t heard about the incident yesterday at Seagull.
edit: BBS topic can be picked up by visiting YUZI before South End in this section]
====
あれ? 西条?
お前も映画見に来たのか?
俺は今見終わったところでさ。
Hmm? Saijo? You came to
see a movie too?
I just finished mine.
[AKIRA:] Huh? Saijou? You here for a movie too?
I just finished seeing one.
---
今週は格闘物やってるから、
暇なら見てみろよ。
でもな…、一部ちょいやり過ぎな
ところがあってさ…。
There’s this one about
fighting you should see.
But it gets pretty rough
this one time.
[AKIRA:] They have one about martial arts showing this week. You’ve gotta see it if you have the time.
But... it does have this part that’s pretty over the top...
---
あの動きはまず、人間じゃ
どれだけ鍛えても出来ないって。
まあ、映画だし、フィクションだから
そこ割り切れば楽しんだけどな。
んで? 西条は映画見に来たのか?
俺に何か用なのか?
That guy’s movements were
like some kinda superhuman.
But it’s a movie. That
makes the movie interesting.
[AKIRA:] The moves are stuff no human could do no matter how much they train.
But, it’s a movie. Fiction is fun because it’s nothing like reality.
So? Are you here for a movie? Or do you want something from me?
====
{TALK first time:
ん? だから俺に何の用だって
聞いてるんだけどさ。
その様子だと映画を見に来たって
わけじゃなさそうだよな。
どうした、言ってみろよ。
ほら。
That’s why I’m asking if
you need me for something.
There’s no way you came
to see a movie, y’know.
What’s wrong? C’mon,
tell me.
[AKIRA:] Hm? Yeah, that’s why I asked if you needed something.
I can tell by looking you’re not here to see a movie.
What is it? C’mon, tell me.
TALK 1}
====
{TALK second time:
だから何なんだって聞いてるだろ?
はっきり言えよな。
男がグジグジしてるのが
俺は一番嫌いなんだよ。
ほら、早く言えよ!
That’s why I’m asking you!
Just spit it out!
I hate guys who beat
around the bush.
Say it, dammit!
[AKIRA:] Like I said, what is it? Hurry up and tell me.
There’s nothing I hate more than guys who beat around the bush.
Come on, spit it out!
TALK 2}
----
{TALK third time:
ああ、もう、早く言え!
しまいにゃキレるぞ!?
Oh man, help me if you
don’t come out with it...
[AKIRA:] God, just say it! I’m about to snap, here!
TALK 3}
----
{TALK fourth time:
頼むから言ってくれ……。
俺も疲れてきたって……。
Please, tell me. I’m tired
of asking...
[AKIRA:] Please just tell me... I’m tired, man...
TALK 4}
====
{FAILURE OPTION I saved before figuring out:
何だ? 特に用はないのか?
それじゃ、俺行くわ。
じゃあな。
[AKIRA:] What? You don’t need anything special?
I’ll be leaving, then. See ya.
FAILURE}
=====
{INFO (or MEMORY?): Arthur:
ん? アーサー先生か?
最近来てないよな…。
ヤヨイがすごく心配してるしさ、
先生の授業は凄いからな。
先生の授業受けたら、
西条きっと感動するぞ。
まあ、早く良くなってくれると
良いよな。
Hmm? Mr. Arthur? Haven’t
seen him around lately.
Yayoi’s really worried. His
class is amazing, y’know.
You’d be moved too if you
were taking his class.
Well, I hope he gets
better soon.
[AKIRA:] Hm? Arthur-sensei? I haven’t seen him [at school] recently...
Yayoi’s really worried. His classes are really something, y’know.
You’d be really moved if you got to take one.
Well, I sure hope he gets better soon.
---
{ARTHUR second time:
ホント、早く良くなってほしいぜ。
Yeah, I want him to get
well soon.
[AKIRA:] I really want him to get better soon.
ARTHUR}
===
{INFO (or MEMORY?): Phantom Killer:
通り…、通り魔か…、
ああ、先日出たらしいな。
ニュースでちょっと見ただけだ。
で、何で俺に聞いて来るんだ?
そんなの警察に任せとけ。
変に首���っ込もうとかするなよ。
T-The Phantom Killer? He
apparently left yesterday.
I saw a bit on the news.
So why are you askin’ me?
Leave that to the cops. OK?
Don’t go interferring!
[AKIRA:] The... slasher...? Yeah, I heard he showed up the other day.
That’s just something I saw on the news.
So why are you asking me about it?
You better leave that to the cops. Don’t go sticking your nose in it.
{KILLER second time:
早く捕まってほしいよな。
I want him captured ASAP.
[AKIRA:] Hope they catch him soon.
KILLER}
=====
{KISARAGI BBS:
キサラギ掲示板か?
俺もたまに書き込んでるぜ。
西条も書き込んでみろよ。
結構レスはいいほうだせ。
The Kisaragi Bulletin? Yeah
sometimes I post stuff.
You should try too, Saijo.
You usually get responses.
[AKIRA:] The Kisaragi BBS? Yeah, I post there sometimes.
You should try posting too. Some of the replies are really good.
KISARAGI BBS}
====
{INFO: LastYear’sIncident
なっ……!
何でお前がそんな事聞くんだよ!
一昨日の事で変に首突っ込みたく
なったんだったら止めてくれ!
Wh...?
Why are you asking those
kinds of questions?
Don’t get involved because
of the incident 2 days ago!
[AKIRA:] Wha...?!
Why’re you asking about that?!
Are you sticking your nose in because of what happened the day before yesterday? Butt out!
---
俺はもう何も話したくないんだよ!
怒りで顔を歪める
アキラの心に、
恐怖の思念が渦巻き始めた。
[AKIRA:] I don’t wanna talk about it anymore!
/A Thought of terror whirled in Akira’s heart as his face contorted with anger./
===
[SIGMA SEQUENCE:
狂気な笑み
Insane Smile
Insane Smile
心の奥底に封じ込めている
過去の事件を思い出し、
よみがえった怒りと恐怖。
The sealed fear
and anger over
past incidents
that are sealed
away in the mind.
The stirring memory of anger and fear over something that happened in the past, sealed in the depths of his heart.
-----
猟奇的な笑みを浮かべている
血のついたナタ
ミカの腕から大量の出血
男が向かってくる
What a bizarre smile
A bloody hatchet
Mika’s arm bleeding
Here he comes
A bizarre smile
Hunting knife covered with blood
Mika’s arm gushing blood
He’s coming for me
----
怖い
助けてくれ
Scared
Help me
[REPEATING:] I’m scared
[REPEATING:] Someone help
----
無我夢中に男にしがみつく
もみくちゃになった
男が倒れている
I cling onto him
He crumpled
He’s down
I lock my arms around him without a plan
Squeezing him tight
He falls
---
俺は勝った
運が良かっただけだ
I won
I was just
lucky
I won
It was sheer chance
====
チッ……。
アキラは軽く舌打ちをすると、
そのまま不機嫌そうに
去っていった。
Psh...
Akira sucks his teeth
as he walks away,
looking quite upset.
[AKIRA:] Tch...
/Akira clicked his tongue softly as he walked away, looking sullen./
4 notes
·
View notes