bi lesbian because I prefer dating women over men and saying lesbian when asked about my preferences because it is easier to explain my attraction to women that way. bi lesbian because men are cool and awesome and I'm not opposed to dating one but liking girls is more relevant to my identity. bi lesbian because I'm bi but my attraction to women is the highlight. bi lesbian because I'm a raging dyke. bi lesbian because I'm more comfortable in lesbian spaces yet I'm still proudly bi. bi lesbian because I've only gotten crushes on women or people who thought they were women at the time. bi lesbian because I like men while being a dyke. bi lesbian because saying lesbian is easier than saying bi dyke. bi lesbian because I LOVE genderfucky people. bi lesbian because I also like genderqueer non women.
I'm bi, aspec and a lesbian.
I'm a dyke, a torta (south american spanish for lesbian/dyke, technically a slur) even.
I love women.
59 notes
·
View notes
you guys wanted fluff, but i came out with this xDD
in my country we call lesbians "cake" , dont ask me why.
104 notes
·
View notes
A veces la vida nos pone a prueba de formas inesperadas, como aprender a cortar la torta en pleno cumpleaños.
88 notes
·
View notes
Finished them!! Im very proud how these came out.
I've been asked quite a bit regarding ref sheets and I finally made samples using my DND characters These range 200 to 300usd depending on complexity and take about 2 week to complete! Adding these to my carrd soon!
Feel free to share for engagements!
43 notes
·
View notes
Val
Es una tipa tan débil, tan vengativa y tan consentida. Ahora veo cosas en ella tan repulsivas que me parece imposible que haya estado tan miserablemente enamorada de ella. Supongo que he sido, sencillamente, una estúpida, una necia pidiendo que me engañaran. Y me engañaron.
28 notes
·
View notes
Torta soffice alla crema di pistacchio.
27 notes
·
View notes
Como disidencia y trilingue, muchas veces encuentro mucho más facil hablar de mi identidad con terminos ajenos a mi cultura, en especial cuando estoy hablando en otro idioma, llamense inglés y portugués.
Cuando estoy con amigues cuyo primer lenguaje es inglés o ese mismo idioma es el único que tenemos en común, encuentro más facil usar terminos acuñados por las comunidades disidentes angloparlantes, pero, ¿Por qué? Será porque me ahorra tiempo y energia en explicarle cosas a ellxs? Estoy yo comodificando mi identidad para su comprensión? Realmente me identifico como queer antes que como travo, travesti, puto, torta, trolo y maricona?
Me estoy replanteando el uso de la palabra queer, y mientras veo que muchos terminos extrangeros han permeado al español y a la comunidad lgbt en argentina, veo que queer no termina de "incorporarse".
No estoy llamando a la incorporacion o desuso de terminos, solo estoy invocando la pregunta de "¿verdaderamente estamos a gusto con el vocabulario que usamos?"
Lxs leo.
@themeoflauramp3 me inspiró a hablar de esto.
24 notes
·
View notes