'As You Wish' Double-Knit Scarf Pattern By The Nifty Knitter, Inspired By The Princess Bride: 👉 https://buff.ly/3gA1W15
24 notes
·
View notes
Tumblr, I propose a battle of wits!
I have put Iocaine powder in one of these two goblets. You choose, then we both drink.
54K notes
·
View notes
"As you wish..."
Another little gouache painting I did from the Princess Bride.
Done on 6x6 inch aquabord back in 2014 (wow... that was 10 years ago?)
Sending Big Hugs from the Hobbit Hole. ♥♥♥
Scott
9K notes
·
View notes
The Princess Bride is such a funny book to read after ONLY seeing the movie. Like Goldman made up a fake author from a fake country and proceeded to write the book as an abridged version of what the fake author wrote... and then he proceeds to add in notes to the "abridged version" mentioning all the boring world building stuff he skipped because it was boring.
Like shout out to William Goldman, man really did make an entire book that is just "the cool scenes you thought of in your head" and then made up a fake author to abridge so he doesn't have to connect them.
And it slaps
20K notes
·
View notes
I've seen these five films sweep COUNTLESS themed polls, so guess what?
No "other" option. You have to pick one. Good luck.
10K notes
·
View notes
So I’ve never actually watched The Princess Bride with closed captioning. All the copies I own/have owned didn’t come with that option. Well, it’s on Disney+ now, and it DOES have captions. I decided to watch it tonight because apparently half of my coworkers haven’t seen it and that made me sad.
AND WHEN I TELL YOU I WAS APPARENTLY MISSING THINGS-
I now know ALL of Fezzik’s rhymes from the boat.
I know exactly what fighting moves Westly and Inigo were saying in that EPIC fight.
I can understand what Fezzik is saying when they break into the castle (I love Andre the Giant, but his accent is so hard for me to decipher)
AND
Apparently I have missed something in the twenty years I’ve been watching this movie. When Inigo is drunk in the Thieves’ Forest, a member of the Brute Squad comes around the corner of the building after Inigo proclaims this is where [he’ll] stay, that he will not be moved.
“Ho, there!” he says.
Now. I always assumed Inigo just repeated the man’s phrase.
Oh no. The closed captions read as follows:
“I do not budge. Keep your Joder.”
Because he’s a Spaniard, in the movie it is pronounced exactly like “Ho, there.”
THAT. IS. NOT. WHAT. THAT. MEANS.
Joder means fuck in Spanish.
So when the guy comes around the corner, I can only assume Inigo’s sloshed brain just heard him shout “fuck” at him, and THAT is how he responded.
NO ONE I KNOW realized this for nearly FORTY YEARS!!!!!
Closed captioning, y’all. It’s not just because you can’t make out what they’re saying. It’s also for recognizing jokes people were slipping into movies and past censors from before you were born.
8K notes
·
View notes