Tumgik
#poets sur tumblr
ecrisettaistoi · 6 months
Text
Feu sacré
.
.
.
Néron avait raison,
il faut brûler le monde
entier
chaque église,
chaque temple,
chaque synagogue,
chaque mosquée,
pour commencer.
Il faut éradiquer ces dieux
pour qui on tue,
au nom duquel
on fait couler le sang
depuis si longtemps.
Il faut faire tout ça
pour que chaque croyant
dispose à nouveau de son libre-arbitre,
de son cerveau,
de sa sensibilité
qu''aucune divinité ne devrait
jamais
remplacer.
Et peut-être que l'amour
remplacera la haine
ou la simple idée
que votre dieu
en a une plus grosse
que l'autre dieu.
Quinze mille ans de ce
concours de bites.
Coupons court.
Brûlons tout.
Vos dieux sont déjà morts
de honte
en vous regardant.
.
.
.
25 notes · View notes
enoramenguy · 4 months
Text
Sous le Voile Pourpre d'un Amour Proscrit
Tumblr media
Laissez-moi vous conter une histoire d’amour mystérieuse que, sur une frise chronologique, personne ne saurait placer, mais qui en rendra plus d’une heureuse.
C’est l’histoire d’un désir jugé impur qui, un jour, petite étincelle mauve, naquit au creux d’entrailles dépourvues d’amour. A son aurore, vacillante, notre petite étincelle ne fut pas reçue de manière accueillante. Que penseraient donc les autres, habités par leur désir lilial, confrontés à l’améthyste flamboyante d’une jeune femme censée accomplir son devoir conjugal ?
Mais une telle flamme, bien qu’ignorée et mise au placard, grandira toujours, dans l’espoir, qu’un jour, on la proclame. Ce fût bien sûr ici le cas, sans quoi, histoire, il n’y aurait pas. Celle qui se pensait jusque-là hors-pair, alors, sous l’influence du désir violacé, s’assuma dès-lors sorcière.
C’est sous une nuit sans lune, mais tout-de-même là pour la guider, que la femme devenue monstresse, fût envoyée à sa bien-aimée. Aucun grand poète ne peut prétendre coucher sur le papier, ce qu’il se passe quand deux filles d’Artémis, rayonnant de la même couleur, choisissent de se courtiser. Alors, les flammes, caressées par un air de liberté, font danser leurs ombres, qui sont, sur les parois du cœur, projetées.
Mais au loin, d’autres flammes brûlaient ; des flammes de haine, d’intolérance et d’esprits fermés. De plus en plus, ce feu haineux se rapprochait, si bien que nos deux incomprises durent se réfugier dans la forêt. Je ne pourrais répéter ici les injures vociférées, qui leur frappaient les oreilles telle une rafale de vent enneigé. Je vous parlerai plutôt de leur amie la forêt luxuriante, qui pris pour devoir de protéger les amantes. Enfoncées alors dans la pénombre, nos insurgées comprirent qu’elles avaient trouvé la sécurité. Les feuilles, dans leur bruissement, venaient chuchoter à leurs protégées : « Les arbres ne trahiront jamais votre secret. ».
C’est donc dans l’intimité du bosquet que les deux femmes purent explorer leur désir, accompagnées du son des lyres. Pour les autres, cette sororité était bafouée, mais à leurs yeux à elles, elle était élevée. Elles brûlaient d’un désir qui ne pouvait embraser la forêt. Ce même désir, j’oserais dire, bien que considéré par certains castrateur, se révéla libérateur.
Conte d’hier ou d’aujourd’hui, les castratrices, elles le savaient, n’auraient malheureusement pas trouvé la paix ici. C’est alors qu’apparu, au pied d’un orme, d’un rouge radieux, une séduisante pomme. Au loin, les cris et injures continuaient de résonner, faisant fuir la faune apeurée.
« Je laisserai mon désir pour toi tout entière me consumer
Avant de les laisser nous brûler sur le bûcher. »
Sur ces mots, transmis de sœur en sœur, toutes deux croquèrent la pomme en son cœur. C’est en mer d’Égée qu’elles se retrouvèrent alors, dans un paradis gouverné par Sappho, et où elles vécurent heureuses pour toujours, au milieu de leurs pairs.
Merci d’avoir écouté mon histoire fantastique, d’avoir pénétré mon humble refuge utopique.
Enora Menguy
11 notes · View notes
beautyinyourbeast · 4 months
Text
˗ˏˋ 🤎 ˎˊ˗
[...] dussent les éléments faire foi de ma vertue, dussé-je être déesse / sombrer dans l'engouffrement des flots céruléens / braver l'igné à la danse endiablée; la fatalité ne cesse / de disperser nos cendres à ce même vent léthéen.
⚖️🌪🗡🏛⌛️📜
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Ho Ho Off To The Sabboth, 1926 - William Mortensen.
Wind Fire; Thérèse Duncan on the Acropolis, 1921 - Edward Steichen.
Season of the Witch; The Bubble, 1909 - Anne Brigman.
[autres extraits]
8 notes · View notes
hidaya--8 · 5 months
Text
i dont rly know how to say this
i cant even explain it
nvr rly understood
i know its mine and i should
and i rly wish i could
i could barely pronounce its name
its the thing that drives me insane
that keeps me up at night
crying and wishing for flights
to the stars without
having to come back
to this place i must call home
and since im craving a throne
im making my own
one that ill want to call home
By HEz
15 notes · View notes
forthestarsandmoon · 4 months
Text
write your thoughts
write your dreams
you're alive for a reason:
to look up at the stars.
7 notes · View notes
anthea-1 · 1 month
Text
Tumblr media
En annan översättning !
God läsning !
Tumblr media
5 notes · View notes
archer-vert · 1 year
Text
Caverne
De retour au monde des solitudes
Vaut-il encore la peine de planter ces graines de citron ?
Le soleil balafre mon visage avec de dures zones d'ombre
Je dois m'accrocher à la lumière au bout du tunnel
Mais puis-je encore porter la vie
Quand le vent me pousse à partir ?
Un mal m'habite, et sa cause
Change de forme
Chaque jour
Je me recueille sur les stèles
Mon coeur pris de vertiges, se pâme
Et mes désirs, en stalagtites, semblent sourire
Car dans le vide, j'aperçois une jeune pousse, déterminée à vivre
17 notes · View notes
louisep-et-ses-poemes · 7 months
Text
https://www.instagram.com/p/CyAxhFrIY5X/?utm_source=ig_web_copy_link
Aujourd'hui, j'avais envie d'écrire sur la divinité de la poésie : Apollon. Apollon n'était pas forcément un dieu que j'appréciais, mais son histoire avec Hyacinthe m'as émue, j'ai donc décidé de leur dédier un poème qui je vous espère vous émouvras autant que moi.
Louise P. Le jeudi 05 octobre 2023.
~Apollon et Hyacinthe~ Dans le vermeil profond de ta fleur, je t'admire. Condamné au néant, condamné a l'immortalité. Abandonnés dans nos sorts, ils m'entendent gémir. Gémir ton nom, toi mortel et moi immortel comme fatalité.
2 notes · View notes
amynessblog · 1 year
Text
I can feel your skin,
is it already a sin?
I thought I’m saint,
but I ain’t.
5 notes · View notes
booksaboutmurder · 2 years
Text
Tumblr media
Arthur Rimbaud
6 notes · View notes
corinneecrivaine · 10 months
Text
Hell has come down to Earth
Tumblr media
Hell has come down to Earth
What I have sought for so many millennia
I take back what is rightfully mine and what I was robbed of
I grant your wishes filled with greed and avarice
Greedy for wealth and power, you've given me complete freedom
I laugh and feed off your suffering souls
Of your dissatisfaction with your existence
I rejoice in your malignity
You offer me, without my having to do a thing
What I have always coveted
Here I sit, spectator of your misfortunes
You, masters of your own horrors
I laugh, I don't even have to act anymore
I watch you destroy yourselves
And all in the name of my worst enemy
The height of irony
You've exceeded my most important wish
You've exceeded all my expectations
You've surpassed me with your desires and your malice
I laugh, yes I laugh and rejoice
Hell has come down to Earth
Corinne MOLINA
July 28, 2016
Copyright. All rights reserved.
1 note · View note
ecrisettaistoi · 10 months
Text
Nanterrement
.
.
.
On n'est pas sérieux quand on a dix-sept ans.
On n'a parfois même pas le temps de le devenir.
Même pas le temps d'y penser.
Des pneus qui crissent, un canon qui crache
et c'est terminé.
On n'est pas sérieux quand on a dix-sept ans.
Surtout quand on n'aura jamais dix-huit ans.
.
.
.
49 notes · View notes
sieclesetcieux · 2 years
Text
Book Recommendations on the French Revolution (the "short" list version)
(For some reason, the original anonymous ask and answer I thought I had saved in my drafts has disappeared? Did I accidentally delete it? Who knows with Tumblr. Anyway, good thing I screenshotted it, I guess.)
Tumblr media
Since I am STILL working on my extremely long post series going in depth into recommendations, I guess I should really just answer this ask and give a plain and simple list, as it was requested -_- (Don't worry, the extremely long post series is still going to happen.)
First of all, let’s just say, again (and it really must be insisted on), that most Anglophone historiography is… not very good. There are exceptions, but not many. At least, not enough to satisfy me. Fortunately, some good French books have been translated to English – so that’s great news!
So here are my main recommendations:
Sophie Wahnich’s La liberté ou la mort. Essai sur la Terreur et le terrorisme (2003) which was translated to In Defence of the Terror: Liberty Or Death in the French Revolution with a foreword by Slavoj Zizek in 2012.
This essay basically changed my life, and led me to take the path I have walked since as a historian. Zizek’s foreword is very good in summarizing the ideological oppositions to the French Revolution (until he rambles the way he usually does).
It opens with a quote from Résistant poet René Char which perfectly sets the tone:
“I want never to forget how I was forced to become – for how long? – a monster of justice and intolerance, a narrow-minded simplifier, an arctic character uninterested in anyone who was not in league with him to kill the dogs of hell.”
Keep in mind that when I first read it, in 2003, the very notion of anything like the Charlottesville rally happening was still in the realm of pure fantasy.
Marie-Hélène Huet’s Mourning Glory: The Will of the French Revolution (1997). One of the rare books in my list that was originally written in English (!). I think a lot of it might be available to read via Google Books, but it’s worth buying.
This book is hard to categorize: it talks of historiography and ideology, and it’s overall a fascinating book.
It feels a lot like Sophie Wahnich’s first essay – it was also similarly influential on my research. It inspired a lot of my M.A. thesis. I’ve recently found my book version of it, and this book was annotated like I’ve rarely annotated a book. It was quite impressive.
Dominique Godineau’s Citoyennes Tricoteuses: Les femmes du peuple à Paris pendant la Révolution française (1988) which was translated to The Women of Paris and Their French Revolution (1998).
It’s the best book on women’s history during the French Revolution IMO. I really don’t have much more to say about it: it’s excellent. It talks of working class women, it talks of the conflicts between different women groups, it talks of what happened after Thermidor and the Prairial insurrections, and the women who were arrested. No book has compared to it yet.
Jean-Pierre Gross’s Fair Shares for All: Jacobin Egalitarianism in Practice (1997). You can download it for free via The Charnel House (link opens as pdf).
Another rare book that was originally written in English, and later translated to French, though the author is French! (I think some French authors have picked up that the real battlefield is in Anglophonia…) It’s very important to understand social rights, a founding legacy of the French Revolution.
François Gendron’s essential book on the Thermidorian Reaction: first published in Québec as La jeunesse dorée. Episodes de la Révolution française (1979)  (The Gilded Youth. Episodes of the French Revolution). It was then published in France as La jeunesse sous Thermidor (The Youth During Thermidor). As I explained here, its publication history is quite controversial (though it seems no one noticed?). It was thankfully translated to English as The Gilded Youth of Thermidor (1993). However, the English translation follows Pierre Chaunu’s version – which didn’t alter the content per se, but removed the footnotes and has a terribly reactionary foreword – so be careful with that. If anything, that’s a very good example of all the problems in historiography and translations.
Much like Godineau’s book on women, no book can compare. In the case of women’s history during the French Revolution, it’s because most of it is abysmally terrible; in the case of the Thermidorian reaction, it’s because no one talks about it. And it’s not surprising once you start reading about it.
(You might notice that Gendron’s translated book, much like many others, are prohibitively expensive. I do own some of these so if you ever want to read any, send me a message and we’ll work it out!)
Antoine de Baecque’s The Body Politic. Corporeal Metaphor in Revolutionary France, 1770-1800 (1997), which is a translation of Le Corps de l’histoire : Métaphores et politique (1770-1800) (1993). (Here’s the table of contents.) It’s a peculiar book belonging to a peculiar field, and it can be a bit complicated/advanced in the same way most of Sophie Wahnich’s books are, but I still recommend them. See also: La gloire et l’effroi, Sept morts sous la Terreur (1997) and Les éclats du rire : la culture des rieurs aux 18e siècle (2000), but I don’t think either have been translated. Le Corps de l’histoire and La gloire et l’effroi also are nice complements to Marie-Hélène Huet’s book.
If you can read French, I really recommend the five essays reunited in Pour quoi faire la Révolution ? (2012), especially Guillaume Mazeau’s on the Terror (La Terreur, laboratoire de la modernité) – which I might try to eventually translate or at least summarize in English coz it’s really worth it.
The following books are extremely important to understand the historiographical feud and the controversies that surrounded the Bicentennial of the French Revolution in 1989 (and both have been translated to French so that’s cool too):
First, Steven L. Kaplan’s two volumes called Farewell, Revolution: Disputed Legacies (1995) and The Historians’ Feud (1996).
Then, Eric Hobsbawm’s Echoes of the Marseillaise: Two Centuries Look Back on the French Revolution (1990) which gives you the Marxist perspective on the debate. If you want to look for the non-Marxist perspective: look at literally any other book written on the French Revolution and its historiography (I’m not kidding). For example, you can read the introduction by Gwynne Lewis (1999 book edition; 2012 online edition) to Alfred Cobban’s The Social Interpretation of the French Revolution (1964), the founding “revisionist” book.
Again, if you can read French, I recommend Michel Vovelle’s Combats pour la Révolution française (1993) and 1789: L’héritage et la mémoire (2007). I have not read La bataille du Bicentenaire de la Révolution française (2017) but it might recycle parts of the previous two books, so I’d look that up first.
Marxist historiography is near inexistant in Anglophonia, because of reasons best explained in this short historiographical recap on Anglophone historiography and specifically Alfred Cobban (link opens as pdf), but there was Eric Hobsbawm, who wrote a series of very important books on “The Ages of…”:
The Age of Revolution: 1789-1848
The Age of Capital: 1848-1875
The Age of Empire: 1875-1914
The Age of Extremes: 1914-1991
Some of Albert Soboul’s works have been translated as well:
A Short History of the French Revolution, 1789-1799 (1977)
The Sans-Culottes: The Popular Movement and Revolutionary Government, 1793-1794 (1981)
Understanding the French Revolution (1988), which is a collection of various essays translated to English (here’s the table of contents)
While we’re on the subject of classics: I do need to re-read R. R. Palmer’s The Twelve Who Ruled (1941) to see if I still like it, but I believe it’s still positively received? I’ve never actually read C. L. R. James’ The Black Jacobins. Toussaint Louverture and the San Domingo Revolution (1963) but I’m going to rectify that this summer.
That’s a good way to segue into a final part.
Here is a list of books I technically have not read yet (I skimmed through them), but would still recommend because I trust the authors:
Michel Biard and Marisa Linton’s The French Revolution and Its Demons (2021) which was originally published in French as Terreur ! La Révolution française face à ses demons (2020). It looks like an excellent summary of all the controversies surrounding the Terror: Robespierre’s black legend, how the Terror was “invented”, the conflicts between different political factions and clubs, the Vendée, and stats on who actually died by the guillotine (no, there was no “noble purge”). (Here’s the table of contents.)
Peter McPhee wrote several good syntheses, the most recent being Liberty or Death: The French Revolution (2017). Others he wrote: Living the French Revolution, 1789-99 (2006) and A Social History of France, 1789-1914 (1992, reedited in 2004). Why 1914? The 19th century was defined by Hobsbawm (see above) as “the long 19th century” (by contrast with “the short 20th century”), or “the cultural and political 19th century”, which is regarded as lasting from the fall of Napoléon Bonaparte to the First World war.
Eric Hazan’s A People’s History of the French Revolution (2014) and A History of the Barricade (2015), which are translations (Une histoire de la Révolution française, 2012, and La barricade: Histoire d’un objet révolutionnaire, 2013). If you can read French, check out his essay published by La Fabrique: La dynamique de la révolte. Sur des insurrections passes et d’autres à venir (2015).
Just as a final note: this post is the equivalent of four half single-spaced pages in Times New Roman 12 pts. It also took two hours to write and format (and make the side-posts with table of contents) even though most of it is already written in several drafts – i.e. the long post series of in-depth recommendations, so that gives you an idea of why that other series of posts is taking so long to write.
I’m going to go lie down now. -_-
ETA: Corrected some typos and a link that didn't quite go to the right place.
331 notes · View notes
alecscudder1987 · 2 years
Text
Tumblr media
BILE AND BLUE PANSIES
theend4’s supernatural poetry event
hey everyone!! egan here<33 
so…. i recently hit a follower milestone… and i want to say thank you!!! wtf fr!!!! i love all of you so so much. i’m still an internet baby, but i’ve been active in different fandoms since around 2017, and this past year has been one of my favorite fandom experiences ever. i’ve made some really good friends and gotten inspired by so many different artists, writers, and ideas. thanks so much for being on this crazy journey with me. 
SO WHAT?
one of my favorite things i got to do this year was share my poetry with you guys! it’s been an absolute joy to receive so many lovely messages from you saying how much you love my work. truly, your feedback means the world!
so, in honor of that, i’d like for you all to share your poetry with me! whether you’ve got 7 published poetry books or you’ve literally never even read any, i’d love for you to try your hand. 
OK, WHEN?
September 18—September 24th, 2022
ALRIGHT, NOW HOW DOES THIS WORK?
READ the poems in the prompts, and then think about what you like about them—themes, voices, characters, endings, beginnings, word choice, formatting, etc!—and do some brainstorming!
WRITE one or more poems inspired by the ones listed! when i'm inspired by a certain poet, i like to try out writing in their syntax, their mannerisms, or their subject matter. give it a go! (for example: richard siken breaks up his lines across the page. if you've never tried this, playing around with indentation can be a super fun way to break up your lines!)
POST your poem either as a screenshot, photo, or plain text post to tumblr. (note: please provide a transcription of your poem in the caption if you decide to upload a photo.)
CREDIT the author of the poem you were inspired by in the caption! i won't reblog poems that don't give credit to their inspirations.
TAG your post with #bluepansypoetry and @ me so I can share your lovely creations!
DO YOU HAVE READING RECOMMENDATIONS? PROMPTS EVEN?
i do!!! please find my list of all-time-fave recommendations of supernatural-esque poems that i love below!! each day of the event focuses on one poem as a “prompt” or inspiration, so please read them all to see which ones you like! i tried to include a variety of styles. GOOGLE DOC OF THE POEM PROMPTS HERE!
SCHEDULING NITTY-GRITTY
SEPT 18: “french novel,” ritchie hoffman
SEPT 19: “colosseum,” jericho brown
SEPT 20: “fragment 147,” sappho, translated by anne carson
SEPT 21: “cagnes sur mer 1950,” jorie graham
SEPT 22: “road music,” richard siken
SEPT 23: “telemachus,” ocean vuong
SEPT 24: “object permanence,” madeline cravens
BUT I'VE NEVER WRITTEN POETRY!
i hear you say. yes. i have never tried oil painting, but i would like to! i believe it's important to keep an open mind when practicing new arts—you're never going to be "good" right away of course. besides, my goal isn't to write "good" poetry. (ok, maybe a little.) but i write poetry because i feel like a wildfire when i do. i write poetry because i might die if i don't. art keeps us alive. words feed the soul. 
the best advice i’ve gotten about how to write poetry… is to read poetry. read bad poetry. read good poetry! and then sit down for a hot second somewhere and write. write for 8 minutes without stopping. you can write "i don't know what to write" 100 times over if that's all that comes to you. or you can write a play. describe the space around you. talk about what you had for lunch. something will come to you, i promise. and if it doesn't? gently put it away for now. there isn't any rush. you can come back tomorrow.
FINAL WORD
first: no hate speech! second: if you do create nsfw work, please tag it as such. i want everyone to be able to participate in this event safely. 
thank you once again for being on this journey with me, whether you arrived today or have been here since before i even got into supernatural, i love you all dearly. good luck, and happy creating!! 
also, if  you were curious, this event is based on my poem (and song) blue pansies! which you can find here, if you like!
LINK TO THE POEMS AGAIN!!
remember to tag your work with #bluepansypoetry, and happy writing!!!
112 notes · View notes
hidaya--8 · 5 months
Text
I miss you
you lingered on my mind so long
i almost spoke about you yesterday
i wanted to talk to you
i want to talk to you
i want to hold you and hide myself in you
hide from the world in your arms
i miss you
i missed you the moment i found out you were real
though i dont know you
nor do you know me
i want you to know i love you
and i hope you love me
but for now all i can do is miss you
and wait for our paths’ crosspoint
and so for now
I Miss You
By HEz
1 note · View note
whencyclopedfr · 1 year
Photo
Tumblr media
Platon: le Nom et le Poète
Platon (428/427-348/347 av. J.-C.), le philosophe dont les dialogues sur la Vérité, le Bien et la Beauté ont considérablement façonné la pensée et la religion occidentales, aurait d'abord été poète et dramaturge. Même si la source de cette affirmation (Diogène Laërce, IIIe siècle de notre ère, souvent peu fiable) est contestée, les œuvres de Platon elles-mêmes plaident en faveur de cette affirmation.
Lire la suite...
0 notes