Rose scents, rose flavors, and rose-everything. Still wish to wear a rose garland at my wedding. They say roses are red. Violets are blue. I’m not shaadi shuda. I have no clue. Waiting till the day they pull off my shoe.
Brown men dream of weddings too…
24 notes
·
View notes
to the girls who romanticise desi culture, wear duppattas and kurtis 24/7, have an obsession with their jhumkas, always have their hair tied in braids, love mehendi with their whole heart, make chai worthy of drinking, watch bollywood movies and pakistani dramas, roam in the bazaars;
you slay <3
482 notes
·
View notes
Toor’s scenes possess a kind of solemnity or quietude that does not suggest equilibrium so much as tender regard. Toor’s protagonists, obvious stand-ins for the artist himself, at least at an earlier moment in his life, seem held in suspension between two worlds, Old and New, never entirely at home in either. But he also holds them at emotional arm’s length, as if these images were tempered by time, less observations than memories, and they begin to assume the lineaments of archetype, despite their depiction of technology à la mode.
(Many of the pictures have an overall green palette, appropriate, perhaps, for the nocturnal illumination of bars or apartment parties—although more readily suggesting fin de siècle gaslight—but also reminiscent of the discoloured varnish of old paintings hanging for generations in smoke-filled drawing rooms.)
on Salman Toor
6K notes
·
View notes
In English they say;
“Lost interests in everything”
But in Urdu we can say;
“Woh silsiley, woh shauq, woh nisbat nahi rahi, woh dil nahi raha, woh tabiyat nahi rahi”
228 notes
·
View notes
When kashaf in zindagi gulzaar h said,
زندگی میں آنے والی ہر مصیبت پر
zindagi me aane waali har musibat par
میں سوچا کرتی تھی کی شاید
main socha karti thi ki shayad
یہ آخری مصیبت ہو
ye aakhiri musibat ho
all the ones suffering felt the harsh reality.
141 notes
·
View notes
گماں تم کو کہ رستہ کٹ رہا ہے
یقین مجھ کو کہ منزل کھو رہے ہو
حبیب جالب
Gumaa'n tum ko k rasta katt raha hai
Yaqee'n mujh ko k manzil kho rahe hou
Habeeb Jalib
93 notes
·
View notes
إنها تعتقد أنه من الصعب أن أحبها وأنا أحبها كما لو انني أتنفس
She believes it's hard to love her and I love her like it's breathing.
134 notes
·
View notes
scrolling insta, i read something that said "ishq jab had sey guzar jaey tou bemari hai. Aur agr hadse na guzray tou adakari hai"and damn-
105 notes
·
View notes