"Bir mevsimi sevdim mi, onun gelmesini beklemem lazım ki mutlu olabileyim. Diğer mevsimler benim için anlamını kaybeder. Ancak hiçbirisi en sevdiğim olmazsa bütün mevsimler benim için aynı kefede olur. Ayrıca bir şeyleri beklemeyi sevmem, bu yüzden ki sevmeyi reddederim."
" Ya en sevdiğin mevsim varken de diğerleriyle mutlu olmayı becerebilirsen, o zaman sevmeye kucak açar mısın?"
" Belki de dört mevsimi yaşamamam gerekir..."
" Veyahut sevmekten ziyade çok sevmemelisin. Kalanlar belki seni severler, diğer mevsim gelesiye kadar."
" Belki de zehirli sarmaşıklarım onların üç aylarını öldürür."
" Belki de onlara mucizeyi öğretir. Kışın açan bir sarmaşık, baharda yaşanan gökkuşağı, yazın yağan kar... Ya da gökyüzünde göç etmeyen bir kuş. "
İngilizce Mevsimler, İngilizce mevsimler Türkçe Okunuşları ve Yazımları, İngilizce mevsimler nelerdir? İngilizce mevsimler nasıl okunur? İngilizcede mevsimler nasıl yazılır? sorularını cevaplandırıyoruz!
"İçimde mis kokulu kızıl bir gül gibi duruyor zaman... Ama bugün cumaymış, yarın cumartesiymiş, çoğum gitmiş de azım kalmış, umrumda değil." dediği gibi Nazım'ın,
Amaaayyn boşverin herşeyi :)) bu gece arabesk takılasım geldi "Aaaah sevgili! Bendeki mevsimler neden sana hep bahar..." diyorum tabi ki şarkı da :))
Ses biraz boğuk çıkmış kusura bakmayın etrafta cihaz gürültüsü vardı idare edin 😅 dilerseniz siz de bi arabesk şarkı sözü ekleyebilirsiniz yoruma 🫶🎶🎵