Tumgik
#mapochoe
el-zorro-chile · 8 months
Text
Tumblr media
Santiago, Chile
80 notes · View notes
rodreyes · 1 year
Text
Tumblr media
En la mañana del sábado.
3 notes · View notes
winxys · 2 years
Text
just rewatched the best piece of media w vianey
8 notes · View notes
heronetworkgg · 12 days
Text
Super Japan Expo 2024: Confirmados los primeros invitados de lujo
Tumblr media
La Super Japan Expo 2024, evento que se ha calendarizado para llevarse a cabo del 9 al 13 de mayo en Estación Mapocho, ya tiene sus primeros confirmados, y promete ser un evento inolvidable para los amantes de la cultura japonesa en Chile. Por primera vez, se reunirán siete actores mexicanos de doblaje, voces clásicas […]
Ir a la noticia completa
0 notes
elwndelamochilaverde · 7 months
Text
Tumblr media
1 note · View note
valentinobaos · 1 year
Text
Se viene este tremendo Festival estaremos tocando el 11 en el cierre junto a The Patio 😁
Tumblr media
1 note · View note
seryhumano · 1 year
Text
Feria Internacional del Libro de Santiago (FILSA) 2022
Feria Internacional del Libro de Santiago (#FILSA) 2022 Se realizará del 11 al 20 de noviembre Y la Librería Chema estará presente para el encuentro en vivo con sus lectores
Este año el invitado de honor será “Chile, Patrimonio Literario y Cultural” como eje central de su programa donde se pondrá de relieve a nuestros creadores, y sus obras que forman parte esencial del acervo cultural nacional. Se realizará del 11 al 20 de noviembre @chemalibreria Feria Internacional del Libro de Santiago (FILSA) 2022 Una nueva jornada de la Feria internacional del Libro de…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
satorugojowidow · 5 months
Text
Tumblr media
Welcome to the first edition of this humble reading club! In this first round we are doing poetry with an open conception about what poetry is. Each member of the club will be posting a piece of literature of their own country (in english and the original language). There will be one post per week every friday. Every member will post from their own blog respecting the style and using “les tumblrinas du mal” as tag. The discussion around the piece of literature will be on the same post in the section of comments (only). The club is open to new members, everyone can interact with post without being part of the club.
................
"Manifesto (I Speak For My Difference)" by Pedro Lemebel
Pedro Lemebel (1952–2015) was a Chilean artist, writer, and queer revolutionary. Lemebel first made their mark on Chilean literature through a series of performances and readings made in the 1980s. Their writings (including poetry, short stories, and non-fiction pieces) were known for their boldly queer and provocative stance, as well as for their ability to commemorate the beauty and the grit of working-class queer life in Chile.
In 1986, there was a large gathering of left-leaning opposition groups in the Mapocho Station of Santiago. It was here that Lemebel would make their defiant entry into Chile’s literary culture, dressed in high heels and with a hammer and sickle dolled onto their face. It is this context, of an intransigent public intervention against the established left in Chile, that the poem should be read.
credits to Sebastian Sanchez
I Speak For My Difference
I am not Pasolini asking for explanations
I am not Ginsberg expelled from Cuba
I am not a fag disguised as a poet
I don’t need a disguise
Here is my face
I speak for my difference
I defend what I am
And I am not so strange
I hate injustice
And I don’t trust this democratic dance
But don’t talk to me about the proletariat
Because being poor and a faggot is worse
You gotta be rough to bear it
It’s crossing the street when you see those lads on the corner
It’s a father that hates you
Because his one and only son has a limp wrist
It’s having a mother with hands cut by chlorine
Aged by cleaning
Cradling you when you’re sick
Because of bad habits
Because of bad luck
Like the dictatorship
Worse than the dictatorship
Because dictatorships end
And then comes democracy
And right behind it socialism too
And so?
What will they do with us, comrades?
Will we be tied by our braids into bundles
bound for a Cuban AIDS sanitorium?
They’ll put us on some train to nowhere
Like on General Ibáñez’s ship
Where we learned to swim
But none of us made it to shore
Because of that Valparaíso dimmed its red lights
Because of that the whorehouses
Poured out a single black tear
For those fruits feasted on by crabs
That year the Commission of Human Rights
doesn’t remember
Because of that, comrade, I’m asking you
Does the Siberian train that
reactionaries decry still exist?
That train that passes before your eyes
When my voice starts to get too sweet
And you?
What will you do with that childhood memory
Of us stroking our cocks together (among other things)
While on holiday in Cartagena?
Will the future be in black and white?
Will the difference between night time
and the working day always be clear?
Won’t there be a faggot on some corner
Throwing the future of your new man off balance?
Will they let us embroider birds
on the flags of our free homeland?
I leave the rifle to you
Who is cold-blooded
And it’s not fear
I lost my fear
Of dodging knives
In the seedy basements where I spent my time
And don’t feel attacked
If I speak to you of these things
And check out your bulge
I’m not a hypocrite.
Don’t a woman’s tits
Make you lower your gaze?
Don’t you think
That alone in the mountains
Something would happen between us?
Even if you hate me afterwards
For corrupting your revolutionary morals.
Are you scared I’ll homosexualize your life?
And I’m not just talking about putting it in
& taking it out & taking it out & putting it in
I’m talking about tenderness, comrade
You don’t know
How much it costs to find love
In these conditions
You don’t know
What it’s like to carry this leprosy
People keep their distance
People understand and say:
He’s a fag but he writes well
He’s a fag but he’s a good friend
Real-good-vibes
But I’m not good vibes
I accept the world
Without asking for those good vibes
But either way they laugh
There are scars of laughter on my back
You say I think with my ass
And that with the first shock of the electric prod
I’d let it all slip
You don’t know that I never learnt
My manhood in the barracks
The night taught me my manhood
Behind a post
That manhood you boast of
Was drilled into you in boot camp
By a murderous pig
Like the ones still in power
I didn’t get my manhood from the party
Because they rejected me with sniggers
More than once
I learnt my manhood participating
In the struggle of those years
And they laughed at my faggy voice
Chanting: And it’s gonna fall, and it’s gonna fall
And although you shout like a man
You’ve brought nothing down
My manhood was the gag
It wasn’t going to the stadium
And getting into scraps for Colo-Colo
Football is another form of repressed homosexuality
Like boxing, politics, and wine
My manhood was biting down on my tongue
Eating my rage so I didn’t kill the whole world
My manhood is accepting myself as different
Being a coward is much more difficult
The only other cheek I’ll turn,
Comrade, is on my ass
And that is my vengeance
My manhood waits patiently
For the chauvinists to get old
Because at this stage of the game
The left is trading its limp ass
In parliament
My manhood was difficult
That’s why I won’t get on this train
Without knowing where it’s going
I won’t change for Marxism
Which rejected me so many times
I don’t need to change
I’m more subversive than you
I won’t change just
Because of the rich and the poor
Give me a break
I also wont change because capitalism is unjust
In New York fags kiss on the street
But I’ll let you chew on that
You who are so interested
In the revolution not rotting away
To you I leave this message
And this is not for me
I am old
And your utopia is for those who are to come
There are so many children who will be born
With a broken wing
And I want them to soar, comrade
I want your revolution
To give them a piece of red sky
So they can fly.
...
Hablo por mi diferencia
No soy Pasolini pidiendo explicaciones
No soy Ginsberg expulsado de Cuba
No soy un marica disfrazado de poeta
No necesito disfraz
Aquí está mi cara
Hablo por mi diferencia
Defiendo lo que soy
Y no soy tan raro
Me apesta la injusticia
Y sospecho de esta cueca democrática
Pero no me hable del proletariado
Porque ser pobre y maricón es peor
Hay que ser ácido para soportarlo
Es darle un rodeo a los machitos de la esquina
Es un padre que te odia
Porque al hijo se le dobla la patita
Es tener una madre de manos tajeadas por el cloro
Envejecidas de limpieza
Acunándote de enfermo
Por malas costumbres
Por la mala suerte
Como la dictadura
Peor que la dictadura
Porque la dictadura pasa
Y viene la democracia
Y detrasito el socialismo
¿Y entonces?
¿Qué harán con nosotros, compañeros?
¿Nos amarrarán de las trenzas en fardos
con destino a un sidario cubano?
Nos meterán en algún tren de ninguna parte
Como en el barco del general Ibáñez
Donde aprendimos a nadar
Pero ninguno llegó a la costa
Por eso Valparaíso apagó sus luces rojas
Por eso las casas de caramba
Le brindaron una lágrima negra
A los colizas comidos por las jaibas
Ese año que la Comisión de Derechos Humanos
no recuerda
Por eso, compañero, le pregunto
¿Existe aún el tren siberiano
de la propaganda reaccionaria?
Ese tren que pasa por sus pupilas
Cuando mi voz se pone demasiado dulce
¿Y usted?
¿Qué hará con ese recuerdo de niños
Pajeándonos y otras cosas
En las vacaciones de Cartagena?
¿El futuro será en blanco y negro?
¿El tiempo en noche y día laboral
sin ambigüedades?
¿No habrá un maricón en alguna esquina
desequilibrando el futuro de su hombre nuevo?
¿Van a dejarnos bordar de pájaros
las banderas de la patria libre?
El fusil se lo dejo a usted
Que tiene la sangre fría
Y no es miedo
El miedo se me fue pasando
De atajar cuchillos
En los sótanos sexuales donde anduve
Y no se sienta agredido         
Si le hablo de estas cosas                  
Y le miro el bulto
No soy hipócrita
¿Acaso las tetas de una mujer
no lo hacen bajar la vista?
¿No cree usted
que solos en la sierra
algo se nos iba a ocurrir?
Aunque después me odie
Por corromper su moral revolucionaria
¿Tiene miedo que se homosexualice la vida?
Y no hablo de meterlo y sacarlo
Y sacarlo y meterlo solamente
Hablo de ternura, compañero
Usted no sabe
Cómo cuesta encontrar el amor
En estas condiciones
Usted no sabe
Qué es cargar con esta lepra
La gente guarda las distancias
La gente comprende y dice:
Es marica pero escribe bien
Es marica pero es buen amigo
Súper-buena-onda
Yo no soy buena onda
Yo acepto al mundo
Sin pedirle esa buena onda
Pero igual se ríen
Tengo cicatrices de risas en la espalda
Usted cree que pienso con el poto
Y que al primer parrillazo de la CNI
Lo iba a soltar todo
No sabe que la hombría
Nunca la aprendí en los cuarteles
Mi hombría me la enseñó la noche
Detrás de un poste
Esa hombría de la que usted se jacta
Se la metieron en el regimiento
Un milico asesino
De esos que aún están en el poder
Mi hombría no la recibí del partido
Porque me rechazaron con risitas
Muchas veces
Mi hombría la aprendí participando
En la dura de esos años
Y se rieron de mi voz amariconada
Gritando: Y va a caer, y va a caer
Y aunque usted grita como hombre
No ha conseguido que se vaya
Mi hombría fue la mordaza
No fue ir al estadio
Y agarrarme a combos por el Colo Colo
El fútbol es otra homosexualidad tapada
Como el box, la política y el vino
Mi hombría fue morderme las burlas
Comer rabia para no matar a todo el mundo
Mi hombría es aceptarme diferente
Ser cobarde es mucho más duro
Yo no pongo la otra mejilla
Pongo el culo, compañero
Y ésa es mi venganza
Mi hombría espera paciente
Que los machos se hagan viejos
Porque a esta altura del partido
La izquierda tranza su culo lacio
En el parlamento
Mi hombría fue difícil
Por eso a este tren no me subo
Sin saber dónde va
Yo no voy a cambiar por el marxismo
Que me rechazó tantas veces
No necesito cambiar
Soy más subversivo que usted
No voy a cambiar solamente
Porque los pobres y los ricos
A otro perro con ese hueso
Tampoco porque el capitalismo es injusto
En Nueva York los maricas se besan en la calle
Pero esa parte se la dejo a usted
Que tanto le interesa
Que la revolución no se pudra del todo
A usted le doy este mensaje
Y no es por mí
Yo estoy viejo
Y su utopía es para las generaciones futuras
Hay tantos niños que van a nacer
Con una alíta rota
Y yo quiero que vuelen, compañero
Que su revolución
Les dé un pedazo de cielo rojo
Para que puedan volar.
10 notes · View notes
weirdlittlegirl · 10 days
Note
what is your job? that place looks gorgeous
Tumblr media Tumblr media
i work in an art gallery/cultural center called estación mapocho...... it used to be a train station but it now hosts concerts, workshops, book fairs, etc... i guide people through the gallery and i write down the attendance 🙂
5 notes · View notes
ylliasbell · 4 months
Text
OÍR-RÍO
Re-existir desde la memoria De Máximo Corvalán-Pincheira
¿Escucharon? Es el sonido del río que nos susurra acerca de un (mal) orden que atenta contra la vida.
Es el sonido de un pasado que se entremete en el presente mediante una multitud de experiencias de las que hemos sido escindidos.
Re-existir desde la memoria es develar lo que ha permitido encontrar sentido al continuar existiendo, pese a la adversidad, a la negación y al olvido.
Es el sonido del agua como metáfora de vida y equilibrio de biodiversidad, que al mismo tiempo, arrastra la deshumanización de los cuerpos, su descomposición. El día que fue el día, era noche. Y noche será el día que será el día. (Marcos, 2012).
Es el sonido del "no-olvido", que está marcado por el movimiento del recuerdo. Es el sonido de una sociedad fracturada que quiere recomponerse. Verdad y justicia.
Es la potencia de la ausencia que nos devuelve algo sobre el sentido mismo de la vida.
Es el sonido de una arteria del río Mapocho y su entorno, que nos interroga y susurra las historias de las que ha sido testigo a lo largo de su historia.
Es así mismo el sonido del agotamiento físico y social de todo tipo de naturalezas, que nos advierte sobre la vida en el planeta y su crisis irreversible: energética, ambiental/climática, financiera, geopolítica y social.
Es el sonido del agua como límite, como origen de todo, como recurso sobreexplotado, contaminado y en crisis.
Es el susurro del río que nos habla de la condición rota del ser-de los seres humanos y no-humanos.
Pero es también, el sonido de la vida que se asoma tímida y frágilmente para mostrarnos la capacidad de imaginar -colectivamente resistir y re-existir. nuevas formas de
Son memoria, son presente.
¿Dónde están?
3 notes · View notes
el-zorro-chile · 1 year
Text
Tumblr media
Mapocho. Santiago, Chile
37 notes · View notes
rodreyes · 1 year
Text
Tumblr media
Estación Mapocho en 1963 Santiago de Chile
0 notes
leftistfeminista · 6 months
Text
Tumblr media
Exhibition: The Body of Memory (El Cuerpo de la Memoria)
October 12 @ 18:00 – December 1 @ 17:00 LONDON
An exhibition by performance artist Janet Toro’s radical work responding to Chilean dictatorship at
Peltz Gallery 43 Gordon Square Birkbeck College London WC1H 0PD
Exhibition opens on October 12 at 6pm and runs until December 2023
Janet Toro’s performance series El cuerpo de la memoria (The body of memory), rekindles both individual and collective consciousness of the coup d’etat in Chile – that took place 50 years ago. This exhibition of photography and video documentation of performances refers back to 1999, when the artist presented 90 performance-installations as part of the second Biennale of Young Artists that was held at the National Museum of Fine Arts in Chile. Walking barefoot for kilometres and subjecting herself to physical constraints, Janet Toro pointed out sites of political detention and torture implemented during the civil-military dictatorship in Chile. Pushing at the limits of her body, Toro experienced 62 methods of torture, that recollected the horrors employed by the dictatorial apparatus to suppress and obliterate anything deemed a threat to their project. Such methods are the basis of Toro’s radical works.
Tumblr media
The Performances and Installations were made inside and outside the museum at places related to torture and detention. Additionally I did barefoot walks from those places to the museum and from the museum to those places, through the city of Santiago.
Tumblr media
I always walked with some physical sign of limitation of the body, tying my legs or my arms, etc., walked miles in silence and carrying a fragment of a white canvas stained with blood of slaughtered animal (as a shroud), which I had used 9 years earlier, in the Performance: "The blood, the river and the body", at the riverside of Mapocho River, at the height of Pio Nono Bridge, Santiago, 1990. This canvas I kept for 9 years and later I used it, teared it, fragment and knotted it in these performances.
Tumblr media
For this cycle I realized a long investigation about various methods of torture, which were practiced systematically in Chile during the Military Dictatorship and which are currently used in many countries of the world. These methods of torture form the basis of my performances-installations, in which I approach the limits of my body and social limits, therefore there was an experience of permanent risk. There was no rehearsal.
Tumblr media
This work makes an inner journey to the pain that underlies the collective memory, to the pain that was inflicted on thousands of people, through torture and the systematic violation of human rights in our country.
Tumblr media
These actions expose the memory as a corporal and emotional echo, through mute minimum acts, opening the folds of the dark memories of that harsh reality, attached to the organism. Memory is not only a functional activity of the mind, but a bodily experience: "we remember with the body". That is the premise of this work.
Tumblr media Tumblr media
3 notes · View notes
heronetworkgg · 4 months
Text
¡Última oportunidad! AEX 31 - Anisong Matsuri 2024: No te pierdas el evento del año
Tumblr media
La cuenta regresiva ha comenzado y las últimas entradas están volando para AEX 31 – Anisong Matsuri 2024, ¡el evento del año para los amantes del anime y la cultura otaku en Chile! Esta edición, que se llevará a cabo los días 2, 3 y 4 de febrero de 2024 en el Centro Cultural Estación […]
Ir a la noticia completa
0 notes
insantiago · 2 years
Photo
Tumblr media
De un cité en Mapocho
38 notes · View notes
Text
Santiago!
We have exactly one day here between arriving in Chile and heading off to patagonia, so we did some sightseeing and tried our best to stay awake. We’re both pretty stupid after not sleeping enough on the plane, but at with two stupid people you make fewer net mistakes than when you’re by yourself. (Meda informs me that in healthcare they refer to this as the “Swiss cheese model” of redundancy.)
So in the morning, we took the funicular up Cerro San Cristobal and had a look at the huge statue on top and the view of Santiago all around. It turns out that Santiago is a little like Denver in that it’s a big city with some big mountains nearby, and also in that the air quality is terrible. Unlike Denver, however, it has a great subway, lots of houses with cute little courtyards, and restaurants and food carts everywhere selling REALLY GOOD JUICE. So we are naturally having a great time.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
After the funicular we were feeling very hot and sticky and tired so we got popsicles about it:
Tumblr media
And then at the magical hour of 1pm we could check into our hostel and take a desperately needed nap. After that, out again to find a free walking tour of the city!
Tumblr media
The muddy muddy Rio Mapocho, not much flow because it’s the summer.
Tumblr media
The presidential palace.
After the tour we decided we can work on staying up for dinner at the proper chilean hour tomorrow, and got some happy hour sandwiches. We had a nice walk back to our hostel, did a few errands in the cool of the evening, and saw so many cats. Now we are about to go sleep forever. And tomorrow, on to Puerto Natales…
No idea how the wifi situation will shake out, but I’ll keep posting when I can!
10 notes · View notes