Synopsis: A talent scout spots Sharpay Evans and her dog Boi performing at a charity auction and sends them to New York City. Thinking fame and fortune are easy to come by, Sharpay discovers the theater world is a dog-eat-dog world, and she gets down until she meets Peyton, a handsome student filmmaker who is fascinated by Sharpay.
Air Date: April 19, 2011
Starring: Ashley Tisdale, Austin Butler, Cameron Goodman, Bradley Steven Perry, Lauren Collins, Jessica Tuck, Robert Curtis Brown, Alec Mapa, Jack Plotnick, Lucas Grabeel
(if you vote, please consider sharing ☺️)
3 notes
·
View notes
Maxime Mouysset’s illustration for Lauren Collins’ article on Stéphane Bourgoin in this week’s New Yorker magazine.
21 notes
·
View notes
Hold up
This queen?
Paige michalchuk on what we do in the shadows!?
Love to see a queen winning
10 notes
·
View notes
I liked how you could be more than one thing in London, how industries intermingled and demographics mixed. I took trains to the countryside and exercised my right to ramble, keeping the hawthorn trees on my right-hand side, passing through kissing gates. I learned to cook. I went to a picnic where an elderly woman took a look at my feet and said, “Red shoes, no knickers.” Then I realized that she was wearing orthopedic sandals the color of a tomato.
London seemed, from the start, a deeply tolerant place, whose forbearance yielded freedom without giving off the usual urban by-product of aggression. History had discredited the flag-waving impulse, so — at least for foreigners, who were exempt from the strictures of the class system — the greater part of fitting in was showing up. Going to the gym was considered a harmless but slightly embarrassing activity, like philately or folk dancing. People didn’t put their phones on the table during dinner, and if you droned on about your job or your kids or your diet, they didn’t feign interest. It seemed both easier and more intense. If New York was the movies, London was the boxed set.
The city was familiar but intriguing, the friend of a friend. Newspapers were trashy, but television was dignified. Lunch was dinner, where whoever you were eating it with would most often encourage you to join him in a “cheeky glass.” Chief among the city’s charms, for me, was the vibrancy of British English — the blunt pejoratives, the thrusting staccato verbs. Knobs, yobs, wankers, berks. Sack, shag, chuff, nick. The word bellend was the most efficient synecdoche I’d ever heard.
... A sort of two-for-the-price-of-one city, London was one of the world’s great conglomerations of buildings and roads and restaurants and theaters and people, overlaid by an equally superb megalopolis of words. British English was my gateway language. I strolled in the mews of understatement. I drove the wrong way down the streets of graft (meaning “hard labor,” rather than “corruption”) and quite (meaning “not very” rather than its opposite). I stalled in the roundabout of the English non sequitur, in which someone declares that something is dreadful and ghastly — this usually involves boarding school, or Wales — and then says immediately, “It was great fun.”
Lamenting the way that the uprootedness of the New World manifested itself in the American vocabulary, Edith Wharton asked, “What has become, in America, of the copse, the spinney, the hedgerow, the dale, the vale, the weald?” If my infatuation was not requited — one day I opened a newspaper to find a letter from a man furious that his local convenience store had “seemingly used a foreign dialect of the English language to describe biscuits as ‘cookies’” — it was invigorating. I reveled in plural collective nouns (“England are winning”) and pro-predicates (“They might do”), the joy of experiencing my own language at a ten-degree remove.
Lauren Collins, When in French: Love in a Second Language (2016)
0 notes
Zoie palmer in that blazer in pretty hard cases 😍 wish i could find a pic
Also lauren collins!
I love my little canadian shows!!
1 note
·
View note