Tumgik
#greek langblr
hi-i-am-a-sock · 2 months
Text
latin and greek are basically the cheat code for learning scientific terminology
24 notes · View notes
sebslanguageblog · 6 months
Text
@ Greek learners, especially if you're learning on your own without a teacher
check out Unlocking Greek Potential
it's a podcast by Linguatree and her student
the method of teaching is reminiscent of Language Transfer but more engaging for listeners and IMO more interesting
33 notes · View notes
studywithjennifer · 10 months
Text
the true language learning experience is constantly switching between different keyboards on your laptop/computer and accidentally sending messages in the wrong alphabet
41 notes · View notes
moonlady101 · 2 years
Text
The Greeks:can we please copy your homework?
The Phoenicians: okay, but don't make it obvious
The Greeks:
Tumblr media
139 notes · View notes
littleduke · 1 year
Photo
Tumblr media
29 notes · View notes
gemsofgreece · 2 years
Note
Hi, I love Greece and your blog! As a lover of history, I studied 'Ancient' Greek for a time. I was curious, as a Greek, what your opinion is around the debate over the pronunciation of 'Ancient Greek vs 'Modern' Greek? Obviously as with many languages and their evolution, pronunciation has changed over time, but are there some clues/tricks that you are aware of to help people work out the most likely answer? Many thanks for your thoughts and keep up the good work (I especially like the music recommendations as I would not know them otherwise). Love from England!
Hello! Thank you for your nice words. I am glad the music recs have been helpful for you 😁
[For context for the people reading this: tattered-cynic refers to the use of the Erasmian pronunciation in Ancient Greek, which has been fiercely supported by Western scholars for the most part and probably unanimously rejected by the Greeks.]
Scholars have been annoyed at the Greeks’ judgement, thus often accusing them of being brainwashed and refusing to accept ancient and modern Greek aren’t the same.
This is largely untrue. First of all, Greeks are already aware that there are also grammatical and syntactical changes between Ancient and Modern. Why would we draw the line in pronunciation in specific? This would only make sense if we also claimed every aspect of Ancient Greek was identical to modern. There might be an obtuse uneducated minority who might believe this but this has to be very rare because Ancient Greek is mandatory in middle and high school. We are well aware of the differences.
Greeks don’t claim the pronunciation has been unchanged. They reject Erasmian in specific. I can’t quite put into words what exactly is wrong to a native’s ears and we loathe it so much. The easy answer: most of it. The Erasmian pronunciation isn’t just a less attractive alternative; it effectively makes the language dysfunctional. I can’t help but laugh when I hear westerners claim Erasmian is loyal to the meters and rhythm of the Greek language because the language loses all rhythm and all meter and all sense. Furthermore, I am frankly perplexed by the western scholars’ confidence that they are great at speaking Ancient Greek. I am afraid all people I have heard fail entirely to use even the accents, the spirits and the long vowels - the supposedly easier stuff. Because let’s not open the can of worms that the diphthongs are. Also, I have yet to hear one that doesn’t explicitly pronounce everything in a very English / German / French / you-name-it way, on top of everything else.
Modern Greek, a language that incidentally sounds like a smooth Romance language with simple but clear vowels, could not have evolved from the frightening cacophony of Erasmian.
A simplistic example I came up with now (it’s 6am), the word family ( οικογένεια) in modern and Erasmian pronunciation respectively:
Ee-ko-yé-nee-ah
and
O-ee-ko-gé-neh-ee-ah
First of all, if we treat the νει as a long syllable that lasts as two syllables (so why don’t we just call them two) and ε and ι are pronounced separately, then automatically we have erased the basic rule of antepenultimate stress. With the Erasmian pronunciation the stress is basically raised to the fourth syllable from the end of the word which is unheard of in Greek. A foreigner learning the Erasmian first thing might believe this does not “officially” violate the stress rule but, let me tell you, it does. The native Greek speaker (or me anyway) will lose a breath there, their speech will slow down and the flow of the phrase will be interrupted. And this with only one word.
I have seen people pronounce καί as keye. How can someone claim they know the correct pronunciation when they can’t even stress correctly a three letter word? Even if one insists on separating the vowels, it should at least be plain as day that they should have said “ka-EE”.
Of course this is most likely wrong too. Do you know of the coordinating conjunction combo «τε … καί» which means “and…and” or “both…and”?
So, in Erasmian this would be “te… (opo-iodeh-EHpote) kaEE…” which neither helps in conjunction nor in the flow. Compare this with the modern “te… (opiodípoté) ke…” which maintains both a rhythm and a flow.
Of course I am not saying this was the pronunciation used. But with the study of how modern Greek sounds naturally evolved by seeking the simplest, most organic way, we can potentially get closer to the truth. This is the purpose of reconstructed Ancient Greek. Maybe the phrase sounded like “te opöodhēpote kä” where ö and ä might have way more naturally evolved into ee and eh than o-i and aEE.
And also d. Modern Greek uses v, w and th in place of b, g and d. The thing is that even Ancient Greek had the doubles μπ and ντ which produced mb and nd sounds so it makes those sounds somewhat superfluous but I don’t have as a strong opinion about this. My guess is that the sounds were probably somewhere in the middle: ie neither d nor th but more like a dh, something transitional.
The news in linguistics are that the Erasmian starts losing ground even in western academics (very slowly). This is probably happening because of the progress in lingual studies and the tourism and Internet that might have been making Modern Greek more accessible to people nowadays (because let’s not forget the centuries long western scorn of anything Greek since the Byzantine era and onwards).
However, progress in studies has been leading to the following conclusions more and more lately:
acknowledgement that Ancient and Modern Greek aren’t separate languages but the organic evolution of one rather preserved language, given the very long time period in between.
Erasmus created a technical pronunciation aiming to help his students memorise the spelling of the words and not make them speak accurately in a pronunciation that was even back then long forgotten
Modern Greek pronunciation is not literally modern. The first variations of it started around 200BC with the spread of Koine Greek. It is estimated to have been fully established to its current form around 1000 - 1100 AD. Therefore it is not that wild to simply take into some account modern Greek pronunciation to speculate about ancient instead of dissing it immediately.
This is not official but something I noticed in lingual forums lately. I see a shift in the way modern Greek is perceived. A few people noted that after listening to modern Greek for some time, they developed an understanding that indeed Erasmian might sound horrendous or - quoting - “barbaric” to native Greeks’ ears. Others, more hesitant ones, acknowledged that modern sounds better or more natural but since they only learned Greek to study the classics and not actively speak, they did not care to learn a more modern-friendly pronunciation. I read this forum thread half a year ago so I don’t remember a link - maybe if you search “Erasmian or modern” and check forums links you will find it.
My opinion is that Erasmian should stop being taught, especially with that insufferable sense of entitlement. For strictly classic studies, Reconstructed is the way to go nowadays. But if somebody entertains the idea of actively speaking, working or passing some time with Greeks or in Greece then maybe they should learn the modern pronunciation either exclusively or additionally, because that’s the one that can ever be useful in everyday real life.
I have a rec for you. Check Ioannis Stratakis and his YT channel Podium Arts. He is a Greek who narrates ancient texts in Reconstructed Greek. It is essentially something in between Modern and Erasmian. He uses the spirits and the accents superbly and excellently maintains the rhythm and musicality of the language. It is recognisably Greek even though it differs in many ways from modern unlike Erasmian which is entirely unrecognisable as Greek or Indoeuropean or human. And as you’ll see, Stratakis receives only positive comments both from foreigners and Greeks alike, which means he must be doing something well! He does sound majestic, as you would expect from a language that has been so repeatedly praised in ancient times. Still, I don’t think he’s perfect - he himself says that but at least he sounds like he speaks a human language and has great understanding of rhythm and pitch.
This is my honest opinion. I hope I didn’t disappoint you. Much love to England 💙❤️🤍
79 notes · View notes
tricksterstudies · 11 months
Text
. INTRODUCTION .
Hi! My name is Garden ( From main account: @gardenkeeper ), and this is my somewhat studyblr?. I study arts and languages with a focus on the Indigenous languages of Turtle Island
. . . . .
Some information about me:
. My pronouns are he/him. I'm trans and queer.
. I'm 21 years old
. I'm Irish/French-Canadian, from Quebec. French is my native language.
. I'm aspiring to become a librarian.
. I'm interested in both languages and linguistics.
Language information:
. FRENCH: As mentioned above, French is my native language. I specifically speak with a Southwestern Quebec dialect. My interest in French as a language in Quebec falls through the lens of linguistics, seeing how it developed with the influence of French minority languages such as Gallo and Poitevin-Saintongeais. I'm also interested in the history of la Francophonie of North America as a whole.
. ENGLISH: I consider myself to be in the C1 to C2 range for English. I've been speaking it since I was three years old and never made the conscious effort of learning it, and therefore see it as a second native language
. IRISH: I've been actively learning Irish for about a year at this point and fall somewhere in the A2 range. It's currently my main focus and a way for me to reconnect to my Irish heritage. I have a bias towards the Connacht Dialect, but haven't chained myself down to it yet
. GREEK: At the moment, Greek is my secondary focus. I do not spend much time on it, and am only keeping it active so that when I reach a higher level in Irish, I already have a base in this one
. OTHER: I dabbled in Italian as a teenager, but lost most of it, though I can still read it. My next language will either be ( Colombian ) Spanish or Aln8ba8dwaw8gan, depending on my situation in the next few years, and I hope to eventually be able to learn Turkish from Greek. I'm also interested in many other languages, including, but not limited to Tagalog, Catalan, ( Levantine ) Arabic, Icelandic, Norwegian, Breton and Punjabi
. . . . .
I do not tolerate any form of bigotry. If you see me reblog or say something that shows otherwise, please inform me and I will remove the post or correct myself.
. . . . .
10 notes · View notes
steviestudyblr · 5 months
Text
Tumblr media
1/100 days of productivity: december 4 2023
im combining the past 3 days into day 1 because i kept putting off posting, so let's get into it!
the first two days of work were spent digitizing my greek notes, which will be super helpful for next semester when i take intermediate greek over at our sister school, but not so useful for this semester as i am not currently taking a greek class. productivity as a vehicle for procrastination is still productivity, i suppose! i also cleaned my room because i found that the mess it had become was extremely distracting.
today, i continued research for one of my finals, specifically the video essay on the evolution of ballroom culture and drag starting with the harlem renaissance, which i had put off... all semester. oops. i met with that professor to get some help this morning and she gave some recommendations for other topics i could connect to my own, which was extremely helpful. i also continued reading the books i got for my thesis, namely the biopolitics of gender by jemima repo.
see y'all tomorrow!
today's song is: electric relaxation by a tribe called quest
4 notes · View notes
Text
I LOVE MAKING MISTAKES IN LANGUAGE CLASSES!!! I’m butchering the language with my pronunciation but that’s okay. It’s fun after all.
12 notes · View notes
clare-studies · 2 years
Text
Hello!
I’m a new studyblr blog :) I’m looking for people to follow! 
Could you reblog or comment if you post studyblr stuff related to...
religious studies and/or theology 
women’s, gender, and sexuality studies
queer studies
Attic/Classical Greek
Scottish Gaelic 
sociology 
poetry
environmental studies
Thanks a bunch! I’m excited to get this blog going :) 
43 notes · View notes
sebslanguageblog · 1 year
Text
Greek Youtube Channels
Άκης Πετρετζικης - Cooking
Ευτύχης Μπλέτσας - Travel
Easy Greek - Language
Do You Speak Greek - Language
i Mikri Ollandeza - Vlog, Lifestyle
Evelina Nikoliza - Vlog, Lifestyle
Greek Cooking Made Easy - Cooking
Linguatree - Culture, Language
Helinika - Culture, History
Learn Greek with Zoi - Language
Learn Greek with Katerina - Language
My Small Skinny Greek Lessons - Language
98 notes · View notes
studywithjennifer · 10 months
Text
Tumblr media
modern greek verb conjugation aka distant screaming - 19/06/2023
20 notes · View notes
Text
Present Tense Conjugation of Regular Verbs (+ To Be) in Modern Greek
Tumblr media
Hi! This is just a quick post going over the present tense conjugation of verbs in Modern Greek that have a regular form. These verbs are very to conjugate once you learn their endings. I am also adding the verb ‘to be’ to this post because it is a vital verb to learn, even if the ending isn’t regular. It is interesting to learn that the verb to be does not have the same endings as the other irregular verbs that I’ll be trying to make posts about soon.
Conjugation of Regular Verbs in the Present Tense:
Εγώ __ω
Εσύ __εις
Αυτός/Αυτή/Αυτό __ει
Εμείς __ουμε
Εσείσ __ετε
Αυτοί/Αυτές/Αυτά __ουν
In Greek verbs have a stem onto which you can add endings to change the person or people which the statement relates to.
For exemple: 
The verb ‘to read’ in the present has the stem διαβάζ_. This means that with the endings from earlier it can be conjugated like this:
Εγώ διαβάζω   --- I read
Εσύ διαβάζεις   --- you read
Αυτός/Αυτή/Αυτό διαβαζει   --- he/she/they/it read
Εμείς διαβάζουμε   --- we read
Εσείς διαβάζετε   --- you read (plural)
Αυτοί/Αυτές/Αυτά διαβάζουν   --- they read (plural)
For regular verbs in the present tense you will notice that the tonic accent is never on the endings. This always the case for regular verbs, however for irregular verbs in the present, they may have the accent on the ending vowel. 
It should also be noted that the use of pronouns when talking is not strictly necessary. Just like in Spanish, because of the specific verb endings pronouns are somewhat obsolete. Instead they are more used to mark insistence on who is doing the action.
A lot of verbs a regular in the present. A few of these are to see (Βλέπω), to want (Θέλω) , to have (Έχω), to know (Ξέρω), to go (Πηγαίνω) and to do (Κάνω).
Conjugating the verb ‘to be’:
Εγώ είμαι   --- i am
Εσύ είσαι   --- you are
Αυτός/Αυτή/Αυτό είναι   --- he/she/they/it is
Εμείς είμαστε   --- we are
Εσείς είστε/είσαστε   --- you are (plural)
Αυτοί/Αυτές/Αυτά είναι   --- they are (plural)
The first thing you might notice is that the third person singular and plural are the same. This simply a funny quirk of the verb to be.
You might also notice that the second person plural conjugation of the verb to be has two options. This is because there are actually two ways of saying it, είστε and είσαστε. The second one was considered to not be grammatically correct when writing for a long time, therefore it was mostly used orally. However it became mostly accepted as grammatically correct in modern times and therefore the usage of both of them is interchangeable.
33 notes · View notes
lingual-exploits · 2 years
Text
Any Greek Language Youtube Channels you recommend???
Learning channels are nice but also like just regular YT channels that just so happen to be Greek
30 notes · View notes
metis-metis · 7 months
Text
Got a new phone and haven’t downloaded my Greek keyboard yet. Feels very weird.
4 notes · View notes
Can anyone help me learn greek (ancient specifically ) !??
These seem to be super helpful so I'm gonna post again asking for help from anyone that speaks greek (ancient or modern , tho I'd like to learn ancient specificaly ) I have no idea where to or how to learn greek. I've had such a hard time finding resources so if you have any I'd be so so grateful !!!!
15 notes · View notes