Tumgik
#french text
Text
HPRC BIF BOTET - but in French (Google Translate)
Tumblr media
NOTE: The translation may not be fully accurate! This was made with Google Translate!
Centre de récupération alimenté à la main - Hand-Powered Recovery Center
Entrez le nom - Enter name
4 notes · View notes
noctishy · 5 months
Text
Tumblr media
^ first design idea draft
A recent OC which I had to draw a character-design ref sheet for a work preceding my admission into an art school for next year (!!!!!). Her name is Liane and she's a failgirl (I created her from scratch for this specific work but I might draw illus with her later...?)
Tumblr media
English translation of the text under the cut/read more
MAIN TEXT : Liane is a fantasy book author. She tends to create her own outfits herself, based on her characters' costumes, to wear them during events, outside or simply at home. The character she cosplays as the most is a major ally from her most popular book series, Wipfel, a young girl half-possessed by the soul of a confident and headstrong forest goddess. In comparison to her, Liane is shy and gentle, and daydreams most of the time when she's awake. Her books aren't best-sellers, but got a loyal community of fans and are sometimes reviewed by websites. Although they stay in the fantasy genre, Liane's books often got a philosophical or humanist dimension to them.
RIGHT OF THE PAGE : Face // Accessories [headband (handmade) -> *the horns are removable, can be used as a ear-warmer without them / eye contacts / fingerless gloves (*metal rings are removable) / buttons (painted by hand) // "^ crucially writerblocked"
BOTTOM : Patterns : bottom of the skirt (ivy-shaped pattern sewn by hand) // blouse (simple stern pattern) // blouse collar (big leaf-shaped path)
5 notes · View notes
georgesboulevard · 1 year
Text
Le vieux monde est en train de mourir
Le nouveau tarde à paraître
Et dans ce clair-obscur, les monstres naissent
Gramsci
25 notes · View notes
sabbanir · 1 year
Text
Tomber dans des bras qui ne me retiendraient pas.
21 notes · View notes
gagesfall · 1 year
Photo
Tumblr media
12 notes · View notes
ruinesenrepa · 9 months
Text
Encore
J’ai toujours l’impression de laisser ma vie inachevée alors que je ne fais rien pour la changer. J’ai l’impression de ne plus savoir écrire. Mais est-ce que j’ai réellement su le faire un jour ? Je voudrais faire quelque chose de nouveau de ma vie. Changer le cours des choses. Arrêter de tout remettre à demain. Arrêter de ne pas oser et ensuite regretter. Mais sans regrets on ne vit plus. Je pense que nous sommes guidés par l’espoir. Comme on dit, l’espoir fait vivre. Je crois plutôt que l’espoir adoucit la vie. Nous la rend plus belle. Plus « vivable ». Il nous permets de nous surpasser, ou du moins nous faire croire que le possible existe. C’est cette recherche du possible qui nous fait tenir. On sait qu’on peut y arriver, on l’imagine même, mais quelque chose nous en empêche. Mais qu’est-ce que c’est ? Qu’est-ce que cette chose qui réduit nos espoirs à néant. Qui nous empêche d’avancer et nous rabaisse. Qui nous fais nous sentir tel un moins que rien et un minable face aux autres. Je voudrais oser vivre. Vivre pleinement. Mais je n’y arrive pas. Je vois que j’avance, mais ce sentiment d’inachevé persiste. Je voudrais… je ne sais pas. Merde. Il est encore trop tard.
4 notes · View notes
pnw-steet-art · 11 months
Text
Tumblr media
4 notes · View notes
0--0w0--0 · 2 months
Text
Bienvenue !!
Voici tout mes petits écrits réunis en un seul et même endroit !!
J'espère que vous aimerez 。⁠◕⁠‿⁠◕⁠。
0 notes
madhoost · 5 months
Text
[ r e p o s t ] Just a lovely paper House and a french love letter 💐
Tumblr media Tumblr media
1st picture : "Our House ; The one where we will live. By the sea, or in the stars."
------------------------------------
2nd picture : "This is our home, because we will live there together.
We could live there with everyone we love, drinking herbal teas and eating pastries, chatting about anything, saying sweet things and starting absurd arguments.
We can dance in the living room, stay in bed until noon or get up early to walk on the dunes.
This will be our home, by the sea or in the stars, it's still our home, in paper, stone or cardboard, I know we'll be fine there."
-@thisghost/liittleghoost
(I "roughly"(?) translated what I wrote, I could not translate word for word-)
0 notes
novansun · 8 months
Text
je ne sais pas comment tu arrives à me manquer. comment quelqu’un qu’on n’a jamais rencontré peut laisser un vide impossible à combler. il y a ta voix qui résonne depuis l’autre bout du monde. il y a ton rire — et tes mains que je n’ai jamais pu tenir. il y a tes yeux que je n’ai regardés qu’à travers un écran de fumée — ton ciel qui se couche quand mon soleil se lève.
pourtant,
je veux entendre ta chanson préférée, je veux connaître les films que tu aimes regarder. je veux goûter ta voix contre mon oreille, je veux mon nom sur tes lèvres
je ne sais pas comment tu arrives à me manquer, mais tes bras autour de moi et tous ces baisers que j’ai rêvé.
je veux connaître l’endroit où tu préfères marcher, ce que tu aimes manger. je veux t’entendre parler, je veux savoir ce que tu penses, découvrir tes univers et te regarder rêver. je veux connaître toutes tes choses préférées, et celles que tu ne peux pas supporter. je veux savoir qui tu es —
et ta façon d’aimer.
0 notes
Cet amour.
Ce que tu provoques en moi, j'aurai jamais pu le prédire. Tu me fais ouvrir les yeux chaque matin. La chaleur que je ressens du plus profondément de mon coeur est toujours présente quand je te regarde. Ta simple existence, ta présence seule, ton regard et ton attention provoquent tout ce bonheur en moi. Tu ne fais rien pour ça. C'est juste inné. Quand je te vois, je peux pas m'empêcher de sourire, te dire des mots doux, vouloir te prendre dans mes bras, te serrer contre moi, te protéger, je tuerai pour toi même s'il le fallait. Pourtant, tu vois, je sais que t'es unique, mais en même temps, t'es pas la première à me faire ressentir tout ça. Il y a elle aussi. Et toutes les autres avant toi. Ça fait plus de vingt ans que je meurs d'amour pour vous, et que je sais que je m'effondre toujours quand l'une de vous doit tirer sa révérence, s'en aller de gré ou de force. Ça me tue, et je me suis toujours demandée ce que vous, vous ressentiez. Alors des fois je vous regarde, toutes les deux. Vous êtes belles, incroyables, exceptionnelles. Puis je prends peur, je souffre intérieurement et mon coeur se serre, sous la douleur future que j'éprouverai un jour. Je ne veux pas y penser, mais ça revient, toujours. Car même si cet amour est visiblement partagé, il ne l'a pas toujours été, pas avec toutes. Mais ça n'enlève rien à la douleur, tu comprends ? Je l'ai trop vécu, ressenti, haï, ce moment. Je ne veux pas le revivre. Alors, j'espère que je vous offre la meilleure vie possible. Je ne suis pas parfaite, mais je ne coure pas après votre amour à vous. Je veux votre bonheur. Et de toutes façons, j'ai assez d'amour à donner. Peu importe que vous le partagiez ou non, quelque part. Ça ne changera jamais ce que je ressens moi. Et au fond, c'est aussi ça qui compte. On ne peut pas forcer les gens à nous aimer, et on souffre de cette non réciprocité, et ça nous tue. Mais avec les animaux, ce qui me tue, c'est lorsque quelque chose nous sépare à jamais de vous.
1 note · View note
blacky28 · 1 year
Text
Tumblr media
cool Canadian SpectrAlert Classic fire alarm I saw and have seen. with the English / French text!!!
1 note · View note
one-time-i-dreamt · 5 months
Text
I was a medieval princess and I had a French tennis instructor named Corset, but he insisted it was pronounced “Core-SAY”.
2K notes · View notes
marcylyne · 2 years
Text
Tumblr media
1 note · View note
taffywabbit · 11 months
Text
morality in fallout games
fallout 3: hmmm. is it bad to blow up the people you don't like?
fallout new vegas: every action has consequences, even actions you believe to be correct and that seem like the most straightforward way to improve society and free people from poverty and disease. war is hell and there are limits to how many problems can be solved with a revolver. every enemy you kill is someone's brother or daughter or lover, and you can't guarantee you won't meet that someone and have to stand by your decisions at some point. how strong is your conviction to do the "right" thing when you know that people you care about may hate you for it? how sure are you that your definition of "good" is more correct than someone else's? how often is your "good" really just the lesser of two evils? who are you to play god and decide what kinds of people deserve happiness more than others? would it be cowardly and wrong to remain neutral and detached when you hold the power to singlehandedly change everything? w
fallout 4: hmmm. is it bad to blow up the WAIT!!! POST CANCELED i just remembered this game has a mod that lets you replace Curie's humanoid synth form with a hot robot furry and you can date her and that kinda fucking rules actually
4K notes · View notes
bidisastersanji · 6 months
Text
Was thinking about French gendered terms and Zoro trying to suss out if Sanji’s into men and I had some thoughts and oops now i wrote a thing so here you go:
In the early days Zoro drives himself nuts trying to figure out if Sanji bats for his team too or not. He listens in intently whenever the conversation steers the cook towards talk of his past dalliances, but, just his luck, none of the words used indicate their gender. And there ain’t no fucking way in hell he’s asking him or anyone on the crew directly, lest they immediately understand how bad he has it for the stupid cook.
He bides his time, surely someday he’ll slip up and mention something about the people he’s slept with, right? And sure enough one day, at a feast, a drunken Usopp starts asking what people’s types are. His face still schooled into a nonchalant, neutral expression, he does his best to hide how desperately he waits for Sanji to speak up about his type, only to once again be met with more general terms about people- someone with a kind heart, dependable, an equal�� he’s so concentrated on trying to pick out any gendered terms he doesn’t notice the weird look Nami throws his way at each new descriptor in Sanji’s list of desirable traits.
He’s always known Sanji speaks French, finding it endearing whenever the cook curses (even at him), whenever he goes into small little rants to himself, or the face he makes when he can only think of a word in French, rapidly snapping his fingers until it comes back to him. But it’s only when they get to a town where Sanji starts speaking to a vendor excitedly about his produce that he realizes just how much this thing, this endearing thing that’s always been there, truly affects him, and his face burns at how different the cook’s voice sounds when he actually speaks it, how enchantingly low and throaty the foreign syllables ring in his ears.
Attached to living another day, he decides that stealing a book from Robin is a bad idea, and resigns himself to ask her directly for a favour. He swallows his pride and asks if she can lend him a French learning book and a dictionary, curious as to whether he can learn it a bit, and understand whatever the hell Sanji keeps cursing and muttering about around him, and what kinds of insults he’s been throwing his way. With her ever mysterious smile plastered on her face, a chain of Robin’s arms retrieve two books from her library and hand them to him. “Do come to me if you have any questions, Mr. Swordsman. My French is pretty good if I do say so myself.”
He’s out of the room, red as a beet, before she even finishes that sentence.
Learning the curse words comes to him unsurprisingly quickly given how often he hears a litany of « putain de merde », « fait chier! » and « enfoiré! » spilling from the blonde’s distracting mouth.
He’s very happily surprised when he learns that French is apparently a heavily gendered language- and that he can glean someone’s gender just from whether the adjectives applied to the subject are masculine or feminine. Now if the stars aligned and the cook would talk about his love life in French…
Zoro starts by going through the basic first chapters, taking great pains to hide and quickly dissimulate it in his haramaki anytime someone walks in on him- especially the witch. It definitely changes his usual routine on his watch in the crows nest, he muses to himself.
Weeks, months pass, and he advances further in the lessons, his vocabulary slowly growing, while he often goes to his dictionary for the more… colorful insults Sanji throws his way. He never says a word of French himself, not knowing how he could even justify knowing any without looking suspicious, and pretty sure his pronunciation would be way off anyways. But he starts to really enjoy it, being able to understand even a tenth of the things Sanji thinks he can say without the crew (save Robin) understanding.
And then Saobaody happens. And now he doesn't have time to think about learning French, not if he wants to get strong enough. Not if he wants to protect his crew.
He's at the table with Mihawk and Perona when his mentor asks for the salt (Passez moi le sel, s'il vous plait), and he executes himself without thinking. A quiet settles over the room and he looks up to see those intense red eyes boring into him, unnerving as ever.
"You speak French?"
"Not really," he grumbles, not wanting more excuses to think of the shitty cook, and his shitty cooking, and his stupid curly brow.
"Then you will. Consider this a natural continuation of my trying to beat some manners into your brutish mind."
Two years later, and he can't wait for dartbrow to show up. His pronunciation may still be shit, but he can't wait to use his newfound skill to his advantage.
With his now solidified grasp of the language, he slowly begins to understand that what he at first though was a mistake on his part- that he must’ve missed a part of a sentence, or mixed up some words- was not an error at all. It turns out, some of the French things that Sanji yells at him aren’t insults at all.
In fact… they’re sometimes downright complimentary.
And that's definitely a problem for Zoro, who now not only needs to keep pretending that he doesn’t know what Sanji is saying, but needs to pretend he doesn’t understand it when Sanji screams at him that he has a “stupidly pretty face” or that his “tits are even bigger than Nami’s and how is that even fair” . He doesn't know what to make of it.
And then one day… the stars align.
It’s another post battle party, and the cook has been drinking a bit more than usual, a tightly gripped glass of wine in his left hand, a cigarette in his right. Zoro is nursing his very own barrel of Ale when he hears the conversation turn to more gossipy topics, as it usually does the further into the night they are.
“Chopper was really into that nurse on Zou, wasn’t he?” Usopp starts to poke fun at the crew’s youngest member, laughing as the reindeer turns all red and tries to deny it.
“I mean it makes sense that she’d be his type! Right Nami?”
Nami nods at him, grinning wickedly. “Yeah, not all of us can be into rich little blonde girls can we?”
“You’re right, some of us are into rich blue-haired princesses,” he shoots back.
"At least I had the balls to do something about it before I left her island-"
Zoro is already tuning them out when Sanji sits down next to Robin just a few feet away, across from him and the campfire, his tongue loosened from a few too many refills and unconsciously reverting to his native tongue.
"Ils ont de la chance, ces deux là." he gestures to Usopp and Nami. (They're lucky, these two.)
Robin smiles at the cook, wordlessly prompting him to continue his thoughts.
"Qu'est ce que je donnerais pour pouvoir avoir quelque chose de plus qu'un coup d'un soir." Sanji sighs wistfully, lighting his cigarette. (What I wouldn't give to have something more than a one night stand.")
Robin chuckles. "Ne sont-ils pas satisfaisants?" (Are they not satisfying?)
At this point Zoro has tuned everything out, intensely focused on hearing what the blonde has to say, and not at all feeling a small churn of jealousy in his stomach for whoever shared Sanji's bed. His heart initially skips a beat at the plural masculine pronoun ('ils') used by Robin before remembering its actual neutrality in this context, as it's referring to the ""one night stands", a masculine word. Damnit. French is so dumb.
"Tu sais bien que je ne dirais jamais de mal à propos des belles demoiselles qui ont bien voulu m'accorder ne serait-ce qu'un baiser ou une étreinte. J'ai de la chance rien que d'avoir pu exister en leur présence."
(You very well know I'd never say a bad word about any of the beautiful ladies who've been kind enough to give me even a kiss or an embrace. I'm lucky just to have existed in their presence.)
Zoro feels his heart drop, a heavy feeling settling in his stomach. He's always known the pervert cook has been into women. Why was this confirmation hitting him the way it was? His eye darts up at his two crewmates, confirming that only Robin has noticed his eavesdropping. She opens her mouth to say something but Sanji continues, the glow of the flames dancing against his flushed skin beautifully.
"Et dans mon état normal tu sais que, par respect pour les sensibilités d'une dame, je ne te divulge pas beaucoup de détails sur ceux qui font l'affaire le temps d'une nuit. "
(And in my normal state you know that, out of respect for a lady's sensibilities, I don't divulge many details about those who do the trick for a night.)
Ceux. That's a masculine word for "those", isn't it? Zoro shakily takes another sip of his drink.
The archeologist's smile widens. "Oh, ne te fait pas de soucis pour mes sensibilités. Je brûle d'envie d'en savoir plus, et ne m'épargne pas les détails..."
(Oh, please don't worry about my sensibilities. I'm burning to know more, and don't spare me the details...)
"Je ne suis que ton humble serviteur...si ça peut te faire plaisir" (I'm but your humble servant…if it pleases you). Sanji's cheeks seem a tad more flushed than before. "En vrai ce n'est pas qu'ils ne sont pas satisfaisants...c'est qu'il ne sont jamais... assez."
(It's not that they're not satisfying…it's that they're never...enough.)
"Ah? Et que recherches tu? Qu'est ce qui serait..."assez"?"
(Ah? And what are you looking for? What would be… "enough"?)
The cook exhales another cloud of smoke, and nervously looks around. His eyes settle on Zoro, and indecision flits across his eyes for a second before continuing. Zoro can feel his gaze, can almost make out the deliciously unfocused expression on the blonde's face in his peripheral vision as he continues speaking French. His heart feels like it might beat out of his ribcage.
"Lui." (Him.)
Zoro forgets how to breathe.
Part 2 up now , and part 3 part 4
1K notes · View notes