"No le dijo a nadie que se iba, no se despidió de nadie, con el hermetismo férreo con que sólo le reveló a la madre el secreto de su pasión reprimida, pero a la víspera del viaje cometió a conciencia una locura última del corazón que bien pudo costarle la vida. Se puso a la medianoche su traje de domingo, y tocó a solas bajo el balcón de Fermina Daza el vals de amor que había compuesto para ella, que sólo ellos dos conocían y que fue durante tres años el emblema de su complicidad contrariada. Lo tocó murmurando la letra, con el violín bañado en lágrimas, y con una inspiración tan intensa que a los primeros compases empezaron a ladrar los perros de la calle, y luego los de la ciudad, pero después se fueron callando poco a poco por el hechizo de la música, y el vals terminó con un silencio sobrenatural. El balcón no se abrió, ni nadie se asomó a la calle, ni siquiera el sereno que casi siempre acudía con su candil tratando de medrar con las migajas de las serenatas. El acto fue un conjuro de alivio para Florentino Ariza, pues cuando guardó el violín en el estuche y se alejó por las calles muertas sin mirar hacia atrás, no sentía ya que se iba la mañana siguiente, sino que se había ido desde hacía muchos años con la disposición irrevocable de no volver"
"El amor en los tiempos del cólera" Gabriel García Márquez.-
《Ella lo había acompañado hasta muy pocas horas antes de la muerte, como lo había acompañado durante media vida con una devoción y una ternura sumisa que se parecían demasiado al amor, y sin que nadie lo supiera en esta soñolienta capital de provincia donde eran de dominio público hasta los secretos de estado.》
El amor en los tiempos del cólera, Gabriel García Márquez.
I’ll be honest and admit that I bought my first Gabriel García Márquez book (Cien años de soledad) mainly because of the cool cover by Mondadori, not knowing what I was embarking on. This one, though.. the synopsis interested me and I was ready for the writing and I just did not want to lose the match with the previous cover, so call me shallow if you want! :P
Language: Italian (translation)
Original title: El amor en los tiempos del cólera
For reference, the other cover:
Cute, isn’t it? And matchy-matchy but not overtly so. I like when publishers do that and I’d be bitter if I had lost the matchiness.
Anyway, back to the content of the book:
Fermina Daza is without a doubt my favorite character, the others do not hold a clandle to her; I especially liked her opinions and actions in the second half of her story, when she had taken control of her life and understood herself more
The novel is overall far less absurd and with fewer fairy-tale turns of the plot than Cien años de soledad; there still were themes linked to absurdity and repulsion and the grotesque, but they were associated to more life-like situations rather than the dream-like plotlines we delved into in the previous book - which I liked
I liked how symbolic and out-of-the-world the ending is and I really liked linking it to the title of the book
El miércoles apareció por la oficina después de una semana de faltas, y Leona Cassiani se asustó de verlo en semejante estado de palidez y desidia. Pero él la tranquilizó: era otra vez el insomnio, como siempre, y se volvió a morder la lengua para que no se le saliera la verdad por tantas goteras que tenía en el corazón.
Gabriel García Márquez, El amor en los tiempos del cólera
Y la miró por última vez para siempre jamás con los ojos más luminosos, más tristes y más agradecidos que ella no le vio nunca en medio siglo de vida en común, y alcanzó a decirle con el último aliento:
—Sólo Dios sabe cuánto te quise.
Gabriel García Márquez. El amor en los tiempos del cólera.
What are your thoughts of some fans saying SC no longer do intimate scenes on OL because C respects T and her family ?
Dear Intimate Anon,
It is mind-blowing how many people think the role of a movie director is only to turn on the lights and rule over that clapperboard. Also, we know very well all these things are discussed at readings and production meetings, so it's nothing to write home about.
We still have wonderful, tender, even revealing moments. But never having back the crazy, whirlwind magic of Season 1 has nothing to do with S, C, McSideburns or anyone else's couple economy. And everything to do with #metoo and also with S&C's common objective to be recognized as serious, versatile actors.
And Anon, four more words: I Am Not Alone.
El amor en los tiempos del cólera, Anon. There are things no adaptation option or Vanessa Woman or whatnot could ever hide.
Credit given to @avasetocallmyown. If that is porn, I am Marie Curie.