*through gritted teeth* know it's for the better know it's for the better know it's for the better know it's for the better know it's for the better know it's for the better know it's for the better know it's for the better know it's for the better
21 notes
·
View notes
Quando una persona mi piace infinitamente non rivelo mai il suo nome. Mi parrebbe di perderne una parte. Mi sono abituato ad amare in segreto. Credo che questa sia la sola cosa che possa farci sembrare misteriosa e meravigliosa la vita moderna. Le cose più comuni divengono deliziose, se appena si sappia nasconderle. Quando parto da Londra non dico mai dove vado. Se lo facessi, perderei tutto il mio piacere. È un'abitudine assurda, ne convengo, ma in questo modo ci si illude di attribuire qualche senso romanzesco alla vita. Pensate che io sia un po' sciocco, nevvero?
11 notes
·
View notes
There is a crime here that goes beyond denunciation. There is a sorrow here that weeping cannot symbolize. There is a failure here that topples all our success. The fertile earth, the straight tree rows, the sturdy trunks, and the ripe fruit. And children dying of pellagra must die because a profit cannot be taken from an orange. And coroners must fill in the certificate- died of malnutrition- because the food must rot, must be forced to rot. The people come with nets to fish for potatoes in the river, and the guards hold them back; they come in rattling cars to get the dumped oranges, but the kerosene is sprayed. And they stand still and watch the potatoes float by, listen to the screaming pigs being killed in a ditch and covered with quick-lime, watch the mountains of oranges slop down to a putrefying ooze; and in the eyes of the people there is the failure; and in the eyes of the hungry there is a growing wrath. In the souls of the people the grapes of wrath are filling and growing heavy, growing heavy for the vintage.
— John Steinbeck, The Grapes of Wrath.
Follow Diary of a Philosopher for more quotes!
3 notes
·
View notes
I am the shape you made me.
Filth teaches filth.
Elektra in Sophokles’ Elektra
[trans. Anne Carson]
29 notes
·
View notes
You can never put it back together like it was.
Haruki Murakami, Kafka on the Shore
7 notes
·
View notes
marguerite furas, from the lover
₍ to devour and be devoured ₎ ㅤㅤ
3 notes
·
View notes
Ero adirato col mio amico,
Dissi la mia ira, la mia ira finì;
ero adirato col mio nemico,
non la dissi, la mia ira crebbe.
E l’ho bagnata di timori,
notte e giorno con le mie lacrime,
e le ho dato il sole di sorrisi
e dolci ingannevoli astuzie.
Ed è cresciuta sia di giorno che di notte,
finché ha portato una mela luminosa;
ed il mio nemico la vide risplendere,
e seppe che era mia.
E penetrò nel mio giardino
quando la notte aveva velato il cielo;
nella mattina lieto vedo
il mio nemico steso morto sotto l’albero.
8 notes
·
View notes
“with calloused fingertips , he explored their land , and finally understood the essense of man . ”
5 notes
·
View notes