Tumgik
#danish literature
flowerytale · 10 months
Text
Tumblr media
Hans Christian Andersen, from The Little Mermaid
1K notes · View notes
illustration-alcove · 2 months
Text
Tumblr media Tumblr media
Hans Christian Andersen’s The Tinderbox, illustrated by Viktor Chizhikov.
236 notes · View notes
Tumblr media
*Originally published in Danish as "Den lille havfrue"; sometimes translated as "The Little Sea Maid"
"The Little Mermaid" is available to read here
36 notes · View notes
oresti-s · 27 days
Text
Tumblr media
Philosophical Fragments or A Fragment of Philosophy, Søren Kierkegaard.
29 notes · View notes
beljar · 4 months
Text
A feeling, a sense of attachment? Do you know? Has it got a name? What do you call it? Is it normal? Should I be worried?
Tumblr media Tumblr media
I’ve got nothing against death. Nothing against rotting away. What frightens me is what doesn’t die and never changes form.
Tumblr media Tumblr media
I like to be in the room. I find it very erotic. The suspended object, I recognise my gender in it.. Every time I look at the object, I can feel my sex between my legs and between my lips. I become moist, regardless of whether I’ve got anything there or not.
Tumblr media
The fragrance in the room has will and intention. It’s the smell of something old and decomposing, something musty. It’s as if the smell wishes to initiate the same process in me: that I become a branch to break off, rot and be gone.
Tumblr media Tumblr media
You want to know why I like the incinerator? It’s the smell of burnt matter, it reminds me of mealtimes at home. The smell of meat and soil and blood. It smells of the birth of my daughter. It smells of Planet Earth.
Olga Ravn, from The Employees: A workplace Novel of the 22nd Century, [Translated from the Danish by Martin Aitken]
22 notes · View notes
theoptia · 2 years
Text
Tumblr media
Søren Kierkegaard, from Kierkegaard's Journals and Notebooks, Volume 1
Text ID: I shall now try to look calmly at myself and begin to act inwardly; for only in this way will I be able, as the child in its first consciously undertaken act refers to itself as “I,” to call myself “I” in a profounder sense.
311 notes · View notes
earhartsease · 18 days
Text
well, now we've taken the plunge
back in the 90s we read an ancient english translation of De fortabte spillemænd, a novel set in the Faroes, by the Faroese/Danish author William Heinesen - the edition we read was called The Vanishing Musicians, and in fact it was the intriguing title that made us borrow it from the library
we tried to find it again but it seems that book just does not exist - the only existing translations are called The Lost Musicians (which is a more accurate translation, though spillemænd is more correctly violinists or fiddlers)
so now we've written to both the library we originally borrowed it from, and the humanities dept of Copenhagen University, to see if anyone can confirm that book actually ever existed? because online searches for that title turn up nothing at all, and it's very very weird
meanwhile we're just starting to read a modern translation (with the modern title) but we long for that book we first read, the language in it felt really good
also it's really pissing us off that people keep writing The Faroe Islands when Faroes already means Sheep Islands but so it goes :)
11 notes · View notes
cinematic-literature · 10 months
Text
Tumblr media
Conversations with Friends E04
Book title: Childhood (Barndom in Danish; 1967) by Tove Ditlevsen
48 notes · View notes
isavedyouthewaltz · 11 months
Text
'You have two faces,' she said, astonished. 'That's not allowed. You can only wear once face at a time.' -Tove Ditlevsen The Faces
6 notes · View notes
gennsoup · 4 months
Text
Conscious presence opens the now. Yet it's difficult to be present in the now. There's always something tugging you away. A spot itches, or you're afraid of ticks. Or the red deer.
Dorthe Nors, Mirror, Shoulder, Signal
3 notes · View notes
moonofiron · 2 years
Text
Tumblr media
-Peter Høeg, Smilla's Sense of Snow
29 notes · View notes
ivan-fyodorovich-k · 7 months
Text
I should like to know, faith, if you deserve that one should run from one end of the world to the other for your sake?
from "the Snow Queen" by Hans Christian Andersen
2 notes · View notes
illustration-alcove · 4 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Hans Christian Andersen's The Tinderbox, illustrated by Viktor Chizhikov.
93 notes · View notes
Tumblr media
*Originally published in Danish as "Den Lille Pige med Svovlstikkerne"; sometimes translated as "The Little Match-Seller"
"The Little Match Girl" is available to read here
18 notes · View notes
beljar · 4 months
Text
All the pores of my skin are wide open, and I see that in each one of them there’s a tiny stone. I feel I can’t recognise myself. I scratch and scratch at my skin until it bleeds.
Olga Ravn, from The Employees: A workplace Novel of the 22nd Century, (statement 006) [Translated from the Danish by Martin Aitken]
11 notes · View notes
theoptia · 2 years
Text
Tumblr media
Søren Kierkegaard, from Kierkegaard's Journals and Notebooks, Volume I
Text ID: the singularity, unity, and simplicity of the great, of the sublime.
220 notes · View notes