Tumgik
#bevroren
chantalvdreijden · 1 year
Photo
Tumblr media
It's the frost that makes it frosty... 🤪 #ice #icecold #frost #frosty #frostyplants #bevroren #ijs #bevrorenplanten #winter #nature #natuur #naturephotography #plantdetails #natuurfotografie #lovephotography #photographer #photography #fotografie #fotograferen https://www.instagram.com/p/CnkFrGEjF6Y/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
betoverheks · 1 year
Text
Magie, hihihi. Ik zie, ik zie, wat jij niet ziet. Heks rent rammelend rinkelend rond. Met 1 zwarte kat en tweemaal hond. Elfjes, godjes, boombombasten, watergodin. In spin, de bocht gaat in!!!
‘Wat hoor ik nu?’ zegt mijn huisarts gisteren, als ik mijn jas uittrek. Verrukt staart ze vervolgens naar mijn pols. Daar komt dat geluid vandaan. Duizend kleine elfjes dansen daar in zilveren tonen. Op de bevrijdingsbraderie staat elk jaar mijn Afghaanse stenenman. Een heel lekker stuk van een vent met veel humor, die goed over de randen van de middenwereld kan kijken. Ik kom al zo lang bij…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
drakenklask2 · 3 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Het water dat we buiten hadden gezet was helemaal BEVROREN en IJS geworden. We lieten het SMELTEN door het ijs op te warmen en toen begon al het water plots te KOKEN. Hierdoor toverden we al het water weg omdat het VERDAMPTE. De hele klas hing vol WATERDAMP en onze pot was leeg. Hoe gek was dat!
3 notes · View notes
euroadventure · 1 year
Text
Espot - Sant Maurici d'Espot - Martinet
Vrijdag 28 april
Het zonnetje schijnt! Na mijn ontbijt rij ik terug naar beneden, naar het dorpje. Ik parkeer mijn auto en loop naar de shuttle taxi's. Ik had gisteren afgesproken dat ik om 9 uur daar zou zijn. Wanneer ik aankom is het nog 'tranquilo' want we vertrekken pas als het busje vol is, wordt mij verteld. Prima, dan ga ik eerst een cafe con leche drinken bij de lokale bar op de hoek.
Tegen half tien kan ik toch gaan, onderweg bij een camping pikken we nog mensen op vertelt de chauffeur. Het blijkt een jong Nederlands gezin uit Eindhoven te zijn. We raken gelijk gezellig aan de praat. Ger, Yvon en hun drie kinderen Floris, Vilein en Valerie (ik hoop dat ik het goed onthouden heb 😉) gaan net als ik de route rond het meer 'Sant Maurici d'Espot' wandelen. Extra respect voor hun, omdat hun jongste dochter 4 jaar oud is en Yvon zwanger is 🙌🏻.
Bij het startpunt lopen zij de Ratera ronde van west naar oost en ik net andersom. Ook plak ik er nog een stukje aan vast. Ik loop nog door naar de 'Refugi d'Amitges'.
Tumblr media
Er is inmiddels wat sluierbewolking, maar toch voel ik het zonnetje toch ook goed branden. Al snel loop ik in mijn t-shirt verder.
Ik start bij het grote meer en het uitzicht is al erg mooi in het ochtendlicht.
Tumblr media
Ik word het bos in gestuurd richting 'Cascade Ratera', een mooie waterval maar ik had er misschien iets meer van verwacht...of misschien ben ik al wat verzadigd door alle watervallen die ik in mijn leven heb gezien 😂.
Na de waterval loop ik vooral omhoog en kom ik bij het meer 'Estany de Ratera' uit wat er prachtig bij ligt, zeker wanneer de zon nog even goed doorkomt. Mijn eerste stop, even wat drinken en eten, voor ik weer verder wandel.
Tumblr media
Het meer laat ik achter me en ik sla af richting de berghut.
Tumblr media
Voor ik daar ben passeer ik wederom een meer 'Estany de les Obagues de Ratera' (meren vervelen daarentegen nooit 😊) ook hier geniet ik weer volop!
Ik ben hier totaal alleen, samen met een eend 🦆 die hier in het meer ronddobbert.
Tumblr media
Heerlijk...ook hier even een korte break 😊.
Tumblr media
Ik tik de 2440m aan voor ik uiteindelijk uitkom bij de berghut.
Tumblr media
Naast de berghut blijkt er nog een groot meer te liggen 'Estany Gran d'Amitges'. Dit meer is nog bijna geheel bevroren. Hier hou ik mijn lunchpauze en blijf hier zeker een half uur rondhangen.
Tumblr media
Ik daal weer af naar de Ratera route en wanneer ik net weer op de route ben, kom ik het Nederlandse gezin weer tegen. Tot nu toe heeft de jongste nog alles zelf gelopen en ze vertelt het met veel trots. Ook vertellen ze mij dat er straks nog een lastig stuk komt door sneeuw en water van een kleine waterval. Ik ben benieuwd!
Ik loop verder en heb nog een prachtig uitzicht over het grote meer 'Sant Maurici d'Espot'.
Tumblr media
En dan kom ook ik bij de waterval en het stuk sneeuw. Het lukt mij vrij aardig om het stuk te passeren, maar ik heb dan ook wandelstokken. Ook ik zak een keer diep weg in de sneeuw...hoe hebben ze dit gedaan met de kids? Wauw, nogmaals respect!
Uiteindelijk ben ik tegen 15uur weer bij de shuttle standplaats, waar ook de Nederlanders inmiddels aan komen lopen. De jongste, maar ook de andere kinderen hebben alles zelfstandig gewandeld, superknap!
We moeten nog even wachten op de shuttle en kletsen nog wat bij. Wat blijkt...Ger, Yvon en de kinderen komen haast elke zomer naar Zoutelande toe, zo ook komende zomer. Hoe toevallig is dat nu weer?! Wie weet komen we elkaar dan nog tegen deze zomer 😎.
We nemen afscheid en ik reis vandaag weer verder. Ik sla nog wat te drinken in voor ik doorrijd. Ik rij richting een plaatsje vlak voor het dorpje Estana. Morgenochtend kan ik, mits het mooi weer blijft, daar nog een simpele wandeling maken. Onderweg weer prachtige vergezichten!
Tumblr media
In La Seu d'Urgell waar ik vorig jaar nog op een camperplaats heb gestaan stop ik voor grote inkopen te doen. Ik blijf er nu niet, maar rij nog een twintig minuten verder tot het dorpje Martinet waar ik vanacht wel blijf staan. Ik kan nog tot half 11 prima buiten zitten zonder jas, overdag was de temperatuur in het dal inmiddels opgelopen tot 27,5 graden...
7 notes · View notes
ochtendstorm · 1 year
Text
De middag is bijna voorbij mijn maag nog steeds leeg mijn lijf nog steeds bevroren mijn handen nog steeds klaar om naar een mes te grijpen om een vuist te vormen en die (zachtjes) hard, hard, harder tegen de muur te kloppen
Vandaag nam ik kalmerende pillen alsof het snoepjes zijn Ik weet dat het erg is wanneer zelfs een driedubbele dosis de stress niet meer verdooft
Ik weet dat het erg is wanneer mijn lijf trilt en tegelijkertijd alles toeslaat
Je gaat me niet meer horen nu, niet meer zien nu
Alles is voorbij
9 notes · View notes
jurjenkvanderhoek · 8 months
Text
VERHALENVERTELLER GIJS DRAGT VEBINDT HET VERLEDEN MET HET HEDEN
Tumblr media
De fotograaf kiekt het moment. Zet een specifiek ogenblik vast in de tijd. Pint het op het prikbord van de geschiedenis. Gijs Dragt zoekt plekken op die ooit door schilders eerder werden vastgelegd. Op doek lijken deze momenten bevroren te zijn, maar in verf komt de omgeving in stilstand juist tot leven. Dragt vond de straten, de paden, de huizen, het uitzicht die Jos Lussenburg, Ben Viegers en Jan van Vuuren als vertegenwoordigers van de Veluwse schilders een eeuw eerder hebben gezien en vastgelegd. Deze plekken zijn veranderd nu, de tand des tijds heeft eraan gevreten. Of ze zijn verdwenen, uitgegumd en weggezakt in vergetelheid. Die omgeving, dat uitzicht geeft Dragt een nieuw gezicht in zijn project dat tot stand kwam in nauwe samenwerking met het Noord-Veluws Museum. Dragt legt de actuele situatie vast en zet het later nog digitaal naar zijn hand. De beweging van de tijd brengt hij in de compositie in. Deze verglijdt letterlijk in zijn beeld.
Tumblr media
De mens kijkt met plezier over de schouder. Ziet graag terug in de tijd. Zelfs heeft de mens wel heimwee naar eerder. Hoe zag namelijk de wereld er toen destijds uit, hoe lag het erbij en ervoor vroeger. Zijn er nog herkenningspunten nu of is de schop er in gegaan. De herinnering kleurt veelal helder op, ook wanneer het aandenken zwart en grauw is. De mooie gedachten blijven, al hadden deze schaduwkanten die weggesleten zijn. Een gevleugelde uitspraak bij het omkijken is: 'vroeger was alles beter'. Het is eeuwig zonde wanneer een natuurgebied moet plaats maken voor een nieuwe wijk. Of dat een monumentaal gebouw plat gaat omwille van de vooruitgang. De omgeving dient zich te vernieuwen wil het zichzelf in stand kunnen houden. Natuurbranden zijn de gewoonste zaak van de wereld, daarna herstelt de natuur zich snel weer. Echter de mate waarin de mens de aarde om zeep helpt is in deze eeuw ongekend.
Terugkijken dat kan, vooruitkijken is onmogelijk. Naar wat geweest is en is voorbij gegaan kan met een nostalgische blik worden gekeken. Naar dat wat in de toekomst nog komen gaat valt te gissen. Misschien kan een logaritme uitkomst bieden of een glazen bol. Planologen plannen de toekomst, althans dat proberen ze. Maar de tijd gooit meestal roet in het eten, dat niet zo heet wordt gegeten als het is opgediend. De toekomst voorspellen is een heikele zaak. Daarom, omdat wat voor ons ligt ongewis is, kijken wij met belangstelling terug. Treden we graag in de voetsporen van voorgangers met naam en toenaam. Ook al zijn die voetsporen in de tijd onduidelijk geworden. We lopen graag de weg die iemand voor ons is gegaan. Dan herkennen we vroeger. Proeven de sfeer van weleer.
Tumblr media
Kunstenaar Gijs Dragt trad in de voetsporen van enkele schilders die ooit de Veluwse omgeving vast hebben gelegd. Hij keek achterom en zocht de plekken op die deze schilders in verf op doek in beeld brachten. Nam er foto's van en bewerkte deze, zodat er een bewegend beeld in de tijd is ontstaan. In de composities is de sfeer van weleer te proeven. Kleurvegen geven de vertaling van gister naar vandaag aan. Dragt heeft niet het moment stil gezet, maar juist door laten klinken. Het galmt over het beeldvlak. De aan de hand van schilderijen gevonden plekken echoën in de tijd. Het zicht is gewijzigd of helemaal verdwenen. Maar het verleden klinkt in het heden. Voor de schilders is Dragt een ziener, een voorziener. Hij ziet wat zij zagen en hoopten te zien.
Het reizen en onderzoeken, het herbeleven is van alle tijden. Gijs Dragt reist in de voetsporen van drie beeldend kunstenaars op de noordelijke Veluwe. Hij reist terug in de tijd van een eeuw geleden en vindt er het zijn van nu in terug. Op zoek naar de locaties van de schilderijen, indien mogelijk naar hetzelfde standpunt. Hij kijkt, observeert, fotografeert, en laat zien wat er veranderd is, wat nog hetzelfde. De effecten maakt hij met de camera tijdens het fotograferen en later op de computer thuis met digitale programma's. Zijn werkwijze is te vergelijken met die van de schilders, die thuis in het atelier hun schilderijen vervolmaakten. En Dragt vraagt zich af hoe het er op die plek een eeuw later nog uit zal zien. Zoals die schilders zich dat toen ook afvroegen, maar er alleen hun gedachten over konden laten gaan. Met de nu beschikbare digitale technieken kan Dragt vooruit kijken in de tijd.
Tumblr media
Korte levensbeschrijvingen in het boek “De Noord-Veluwe fotografisch geschilderd” doen mij de drie kunstenaars kennen die de fotograaf naliep. De manier waarop zij hun inspiratie uit de omgeving wisten vorm te geven. Het gebied doorkruisten om karakteristieke plekken meest en plein air vast te leggen en uit te werken. Het is niet zo verwonderlijk dat Gijs Dragt in Jos Lussenburg, Ben Viegers en Jan van Vuuren voorbeelden zag om na te volgen. Het boek geeft voldoende vergelijksmateriaal. Schilderijen zijn afgedrukt naast de composities die Dragt vormgaf. Zo kan de sfeer van toen worden geproefd en de vertaling van nu daarnaast worden gelegd. Bij de ene schilder zijn de vastgelegde plekken eenvoudiger in het heden te vinden dan bij de andere. Toch is Dragt op zoek gegaan en heeft voldoende aanknopingspunten gevonden om de plekken te vinden waarmee hij zijn verhaal over de Veluwe kan vertellen. Want dat is Gijs Dragt, een verhalenverteller. Zijn eerste en laatste woorden zijn de situatie van de Veluwse schilders en de locatie van nu. Daartussen vertelt hij zijn verhaal in een abstracte belijning, een kleuring van de herinnering. Dragt laat het niet bij het vastleggen van een beeld, meer nog wil hij een voorstelling creëren. Een compositie maken uit een bestaande situatie om zo een nieuw inzicht te scheppen. Zoals de schilder in het landschap, het stilleven of dorpsgezicht een ongeziene ziel legt.
Tumblr media
Over Gijs Dragt is geen biografie afgedrukt, maar wel een beschrijving van zijn inspiratie en werkwijze. En op welke manier hij tot het project kwam om de Noord-Veluwe fotografisch te schilderen en daarmee trad in de voetsporen van Lussenburg, Viegers en Van Vuuren. Hoe de wereld er door zijn lens uitziet, want zegt hij “fotografie is het bevriezen van een moment dat direct daarna geschiedenis is. Dit heeft een magische betekenis. Het vertegenwoordigt een fractie van de seconde, waar je deelgenoot van was.” Die ene tel, dat het diafragma zich opent en het licht van de voorstelling in het hart van de camera binnenlaat, manipuleert Dragt later met het brein van de computer. Hij wil dat moment laten doorgaan, in beweging zetten. Aan die geschiedenis brengt hij een dynamiek zodat het voortduurt in het heden. Het verleden van gisteren is in zijn werk de blik in de toekomst. In de publicatie komen heden en verleden samen, lees ik, net zoals stilstand en beweging, mythe en werkelijkheid. fotografie en schilderkunst. Met de tijd als verbindende factor.
In zijn essay herhaalt Mischa Andriessen dat nog eens. Ik citeer: “In zijn kleurrijke beelden verbindt Dragt fotografie en schilderkunst, verbindt hij heden en verleden, verbindt hij stilstand en beweging. En verbindt hij wie kijken wil met wie gekeken heeft. Hij heeft een vorm gevonden waarin het er allemaal is. Allemaal op hetzelfde ogenblik. We zien wat hij heeft gezien, maar oom wat Lussenburg, Viegers en Van Vuuren hebben gezien, én wat zij hoogstwaarschijnlijk hadden willen zien. Dat gulle kijken is wat Dragt met de kijker deelt.”
De Noord-Veluwe fotografisch geschilderd. Gijs Dragt in de voetsporen van Jos Lussenburg, Ben Viegers en Jan van Vuuren. Teksten Lies van de Beek, Mischa Andriessen. Catalogus bij tentoonstelling in Noord-Veluws Museum tot 8 oktober 2023. Uitgave VanSpijk [photo] ArtBooks, 2023.
2 notes · View notes
bal-bullier · 1 year
Photo
Tumblr media
Mies Elout-Drabbe
Bevroren Zee (1916)
10 notes · View notes
budgethome · 2 years
Photo
Tumblr media
© Foto van @tikkieretro ♡ Pfoeee, ik vind het steeds weer steeds lastiger om 's ochtends mijn bed uit te komen. Hoe gaat het jullie af? Het was vanmorgen ook zooooo koud op de fiets, ik was bevroren. Heb net dus maar even mijn winterjas tevoorschijn gehaald. Ach ja, dan moeten we het in huis maar heel gezellig gaan maken. Hoe gaaf is trouwens dit geblokte dekbedovertrek? Je ziet deze 'checkerboard print' steeds vaker voorbijkomen, het is echt een trend. Ik hou d'r van! Het dekbedovertrek is nu met 25% korting te koop bij Wehkamp en is verkrijgbaar in verschillende maten. Het dekbedovertrek kost nu €15,70 (100 x 135 cm), €18,70 (140 x 220 cm), €29,95 (200 x 220 cm) of €37,45 (240 x 220 cm). De tweepersoonsvariant is op dit moment uitverkocht, de andere maten zijn wel op voorraad. https://www.wehkamp.nl/wehkamp-home-katoenen-dekbedovertrek-lits-jumeaux-240x220-cm-16982586/ https://www.instagram.com/p/Cj45yc-o-wJ/?igshid=NGJjMDIxMWI=
10 notes · View notes
overprikkelqueer · 2 years
Text
cis mensen die normale mensen haten bekogelen met bevroren bitterballen wanneer
22 notes · View notes
a-sinning-midget · 2 years
Text
Dingen die ik klanten heb horen zeggen in de winkel ; a thread
“Helaas, voorhuidkaas.”
“Paarden hebben echt een rare kop.”
“Je stelt Peter R. De Vries teleur.”
“Wsadzę moja tyłek w twoją pięść!“ ( “Ik steek mijn reet in je vuist” in het Pools )
“Dit blad doet mijn ziel pijn.” ( Fortnite blad )
“Ik denk dat we kunstmatige breincellen moeten gaan kweken voor de bedenkers van De Andere Krant.”
“Ik heb mijn longkanker liever akoestisch.”
“Ik heb pijn aan mijn portemonnee, maar verslaving is verslaving.”
“Waarom zijn alle wegwerp vapes bevroren?”
“Ik ga googly-eyes op elke vrouw plakken want dan hebben ze daar wat te lachen.” ( Context : Playboy sturen naar partner in het leger )
6 notes · View notes
kikiaantbloggen · 1 year
Text
I-II
Ik heb net van pagina 5- 31 gelezen. Eigenlijk is het eerste hoofdstuk maar 1 en een halve pagina lang. De schaatser die over het ijst schaatst wordt geïntroduceerd. Ze wordt beschreven alsof de gene die het schrijft waanzinnig verliefd is op dit figuur.
In het tweede hoofdstuk maken we kennis met Ruben Saarloos, hij is de hoofdpersonage. Hij zit ondertussen al 4 weken lang vast op Ijsselmeer. Hij is een boeken vertaler, hij krijgt namelijk een telefoontje van een uitgeverij. Ze hebben een gesprekje en in dit gesprekje kom ik erachten dat hij een vrouw genaamd Ina heeft. Zij is twee weken geleden vertrokken, toen ze nog de kans hadden om weg te gaan omdat toen de weg toen nog niet zo bevroren was. De man bij de uitgeverij vraagt waarom hij ook niet is vertrokken waarop Ruben antwoord dat hij nergens anders heeft om heen te gaan. Hij leeft op zijn boot en wilt niet bij iemand gaan logeren zoals zijn vrouw. Hij zegt ook dat hij niet zal kunnen werken als hij logeert bij iemand anders.
Toch voelt Ruben zich alleen, geïsoleerd, buitengesloten, somber etc... Maar waarom blijft Ruben dan op het eilandje, als het echt zou gemoeten zou hij vertrekken, maar hij doet het niet. Hij lijkt de negativiteit fijn te vinden.
Tumblr media
Hij belt ook nog even met Ina. In de nacht kan hij niet goed slapen, hij word telkens wakker, dit stoort hem meer dan hij zou willen toegeven.
Ik vind het moeilijk om te lezen, er komt een hele moeilijke woordenschat in voor. Ik kan het verhaal nu nog wel goed volgen. Er komen ook heel moeilijk kleine tekstjes voor in het Engels, deze zijn de geschreven in het cursief, dit zijn de stukken tekst die hij moet vertalen.
Ik hou jullie op de hoogte!
2 notes · View notes
chantalvdreijden · 1 year
Photo
Tumblr media
🎼Jack Frost nipping at your nose 🎶 🥶 #goodmorning #goedemorgen #gutenmorgen #bonjour #bongiorno #buenosdias #song #music #muziek #frost #frosty #ice #icecold #bevroren #ijsdag #koudedagen #plant #nature #winter #lovephotography #photographer #photography #fotografie #fotograferen https://www.instagram.com/p/CmI8nG8jMAV/?igshid=NGJjMDIxMWI=
1 note · View note
froggyrights · 1 year
Note
Er zaten zeven kikkertjes Al in een boerensloot De sloot die was bevroren De kikkertjes half dood Ze kwekten niet, ze kwakten niet Van honger en verdriet Er zaten zeven kikkertjes Al in een boerensloot
i loved that song growing up - my parents gave up on the bilingual dutch/english by the time i was born but we still did all the kid songs and i loved them :)
Aww this is such a nice story :) I love this one too!! My mom used to sing it to me when the frogs in our backyard were really loud in summer
2 notes · View notes
walhella · 1 year
Text
kom, neem nu mijn hand ik weet dat je verpletterd bent je zoekt naar een reden die je nu nog niet kent
pak me vast, je zal zien dat je vingers nog steeds passen en dat we wel tegen elke storm zijn opgewassen
raak me aan, bevroren vogel leg je vleugels op mijn schouder weet dat ik je uiteindelijk altijd vast zal houden
doorheen alle regen verklaar ik jou de zon je vindt me in die zoen waar het allemaal mee begon
2 notes · View notes
pollonegro666 · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2022/08/11 Todo en este bar hace referencia al hielo. El mobiliario, las estatuas, los grabados en las paredes, las mesas, las sillas y los bancos son de agua congelada. Todo el equipo del local nos trató muy bien y estamos muy agradecidos con el recepcionista y el camarero.
Everything in this bar refers to ice. The furniture, the statues, the engravings on the walls, the tables, the chairs and the benches are made of frozen water. All the local staff treated us very well and we are very grateful to the receptionist and the waiter.
Google translation into Italian: Tutto in questo bar si riferisce al ghiaccio. I mobili, le statue, le incisioni sulle pareti, i tavoli, le sedie e le panche sono realizzati con acqua gelata. Tutto il team locale ci ha trattato molto bene e siamo molto grati all'addetto alla reception e al cameriere.
Google Translation into Portuguese: Tudo neste bar remete ao gelo. Os móveis, as estátuas, as gravuras nas paredes, as mesas, as cadeiras e os bancos são feitos de água gelada. Toda a equipe local nos tratou muito bem e somos muito gratos à recepcionista e ao garçom.
Google Translation into French: Tout dans cette barre fait référence à la glace. Les meubles, les statues, les gravures sur les murs, les tables, les chaises et les bancs sont faits d'eau gelée. Toute l'équipe locale nous a très bien traités et nous sommes très reconnaissants envers la réceptionniste et le serveur.
Google Translation into Arabic: كل شيء في هذا الشريط يشير إلى الآيس كريم. الأثاث والتماثيل والمنحوتات الجدارية والطاولات والكراسي والمقاعد مصنوعة من المياه المجمدة. لقد عاملنا جميع الفريق المحلي جيدًا ونحن ممتنون جدًا لموظف الاستقبال والنادل.
Google Translation into German: Alles in dieser Bar bezieht sich auf Eiscreme. Möbel, Statuen, Wandschnitzereien, Tische, Stühle und Bänke bestehen aus gefrorenem Wasser. Das gesamte Team vor Ort hat uns sehr gut behandelt und wir sind der Rezeptionistin und dem Kellner sehr dankbar.
Google Translation into Albanisch: Gjithçka në këtë bar lidhet me akulloren. Mobiljet, statujat, gdhendjet në mur, tavolinat, karriget dhe stolat janë bërë me ujë të ngrirë. I gjithë ekipi në vend na trajtoi shumë mirë dhe i jemi shumë mirënjohës recepsionistit dhe kamarierit.
Google Translation into Bulgarian: Всичко в този бар е свързано със сладолед. Мебели, статуи, стенни резби, маси, столове и пейки са направени от замръзнала вода. Целият екип на място се отнесе много добре с нас и сме много благодарни на рецепционистката и сервитьора.
Google Translation into Czech: Všechno v tomto baru se týká zmrzliny. Nábytek, sochy, nástěnné řezby, stoly, židle a lavice jsou vyrobeny ze zmrzlé vody. Celý tým na místě se k nám choval velmi dobře a jsme velmi vděční recepční a číšníkovi.
Google Translation into Slovak: Všetko v tomto bare sa týka zmrzliny. Nábytok, sochy, nástenné rezby, stoly, stoličky a lavice sú vyrobené zo zamrznutej vody. Celý tím na mieste sa k nám správal veľmi dobre a sme veľmi vďační recepčnej a čašníkovi.
Google Translation into Slovenian: Vse v tem baru je povezano s sladoledom. Pohištvo, kipi, stenske rezbarije, mize, stoli in klopi so narejeni iz zamrznjene vode. Celotna ekipa nas je zelo dobro obravnavala in zelo smo hvaležni receptorju in natakarju.
Google Translation into Suomi: Kaikki tässä baarissa liittyy jäätelöön. Huonekalut, patsaat, seinäkaiverrukset, pöydät, tuolit ja penkit valmistetaan jäätyneestä vedestä. Koko tiimi paikan päällä kohteli meitä erittäin hyvin ja olemme erittäin kiitollisia vastaanottovirkailijalle ja tarjoilijalle.
Google Translation into Greek: Τα πάντα σε αυτό το μπαρ σχετίζονται με παγωτό. Έπιπλα, αγάλματα, γλυπτά τοίχων, τραπέζια, καρέκλες και πάγκοι είναι κατασκευασμένα από παγωμένο νερό. Όλη η ομάδα στο χώρο μας αντιμετώπισε πολύ καλά και είμαστε πολύ ευγνώμονες στον ρεσεψιονίστ και τον σερβιτόρο.
Google Translation into Dutch: Alles in deze bar heeft te maken met ijs. Meubels, beelden, muurgravures, tafels, stoelen en banken zijn gemaakt van bevroren water. Het hele team ter plaatse heeft ons heel goed behandeld en we zijn de receptioniste en de ober erg dankbaar.
Google Translation into Norwegian: Alt i denne baren er knyttet til iskrem. Møbler, statuer, veggutskjæringer, bord, stoler og benker er laget av frossent vann. Hele teamet på stedet behandlet oss veldig bra og vi er veldig takknemlige overfor resepsjonisten og servitøren.
Google Translation into Polish: Wszystko w tym batonie nawiązuje do lodów. Meble, posągi, rzeźby ścienne, stoły, krzesła i ławki wykonane są z zamarzniętej wody. Cały zespół na miejscu traktował nas bardzo dobrze i jesteśmy bardzo wdzięczni recepcjonistce i kelnerowi.
Google Translation into Romanian: Totul în acest bar se referă la înghețată. Mobilierul, statuile, sculpturile pe pereți, mesele, scaunele și băncile sunt realizate din apă înghețată. Toată echipa de la fața locului ne-a tratat foarte bine și suntem foarte recunoscători recepționerei și ospătarului.
Google Translation into Russian: Все в этом баре связано с мороженым. Мебель, статуи, настенная резьба, столы, стулья и скамейки сделаны из замороженной воды. Вся команда на месте относилась к нам очень хорошо, и мы очень благодарны портье и официанту.
Google Translation into Swedish: Allt i den här baren relaterar till glass. Möbler, statyer, väggsniderier, bord, stolar och bänkar är gjorda av fruset vatten. Hela teamet på plats behandlade oss väldigt bra och vi är mycket tacksamma mot receptionisten och servitören.
Google Translation into Turkish: Bu bardaki her şey dondurma ile ilgilidir. Mobilyalar, heykeller, duvar oymaları, masalar, sandalyeler ve banklar donmuş sudan yapılmıştır. Sitedeki tüm ekip bize çok iyi davrandı ve resepsiyonist ve garsona çok minnettarız.
Google Translation into Bengali: এই বারের সবকিছুই আইসক্রিমের সাথে সম্পর্কিত। আসবাবপত্র, মূর্তি, দেয়াল খোদাই, টেবিল, চেয়ার এবং বেঞ্চগুলি জমা জল দিয়ে তৈরি। সাইটের পুরো দল আমাদের সাথে খুব ভাল আচরণ করেছে এবং আমরা অভ্যর্থনাকারী এবং ওয়েটারের কাছে খুব কৃতজ্ঞ।
Google Translation into Chinese: 这个酒吧里的一切都与冰淇淋有关。 家具、雕像、壁雕、桌子、椅子和长凳都是用冷冻水制成的。 现场的整个团队都对我们很好,我们非常感谢接待员和服务员。
Google Translation into Korean: 이 바의 모든 것은 아이스크림과 관련이 있습니다. 가구, 조각상, 벽 조각, 테이블, 의자 및 벤치는 얼어 붙은 물로 만들어집니다. 현장의 전체 팀은 우리를 매우 잘 대했으며 접수 원과 웨이터에게 매우 감사합니다.
Google Translation into Hebrew: הכל בבר הזה קשור לגלידה. רהיטים, פסלים, גילופי קיר, שולחנות, כיסאות וספסלים עשויים ממים קפואים. כל הצוות במקום התייחס אלינו מאוד ואנחנו מאוד אסירי תודה לפקידת הקבלה ולמלצר.
Google Translation into Hindi: इस बार में सब कुछ आइसक्रीम से संबंधित है। फर्नीचर, मूर्तियाँ, दीवार पर नक्काशी, मेज, कुर्सियाँ और बेंच जमे हुए पानी से बने होते हैं। साइट पर मौजूद पूरी टीम ने हमारे साथ बहुत अच्छा व्यवहार किया और हम रिसेप्शनिस्ट और वेटर के बहुत आभारी हैं।
Google Translation into Indonesian: Segala sesuatu di bar ini berhubungan dengan es krim. Furnitur, patung, ukiran dinding, meja, kursi dan bangku terbuat dari air beku. Seluruh tim di lokasi memperlakukan kami dengan sangat baik dan kami sangat berterima kasih kepada resepsionis dan pelayan.
Google Translation into Japanese: このバーのすべてがアイスクリームに関連しています。 家具、彫像、壁の彫刻、テーブル、椅子、ベンチはすべて凍った水で作られています。 現場のチーム全員が私たちをとても親切に扱ってくれて、受付係とウェイターにとても感謝しています。
Google Translation into Malay: Segala-galanya dalam bar ini berkaitan dengan aiskrim. Perabot, patung, ukiran dinding, meja, kerusi dan bangku diperbuat daripada air beku. Seluruh pasukan di tapak melayan kami dengan sangat baik dan kami sangat berterima kasih kepada penyambut tetamu dan pelayan.
Google Translation into Pashtun: په دې بار کې هرڅه د آیس کریم سره تړاو لري. فرنیچر، مجسمې، دیوال نقاشي، میزونه، څوکۍ او بنچونه له یخ اوبو څخه جوړ شوي دي. په سایټ کې ټول ټیم ​​زموږ سره خورا ښه چلند وکړ او موږ د استقبال کونکي او ویټر څخه ډیر منندوی یو.
Google Translation into Persian: همه چیز در این نوار مربوط به بستنی است. مبلمان، مجسمه ها، کنده کاری های دیوار، میز، صندلی و نیمکت از آب یخ زده ساخته شده اند. کل تیم حاضر در محل با ما بسیار خوب رفتار کردند و ما از مسئول پذیرش و گارسون بسیار سپاسگزاریم.
Google Translation into Tagalog: Lahat ng bagay sa bar na ito ay nauugnay sa ice cream. Ang mga muwebles, mga estatwa, mga inukit sa dingding, mga mesa, mga upuan at mga bangko ay gawa sa frozen na tubig. The whole team on site treated us very well and we are very grateful sa receptionist at sa waiter.
Google Translation into Thai: ทุกอย่างในบาร์นี้เกี่ยวข้องกับไอศกรีม เฟอร์นิเจอร์ รูปปั้น งานแกะสลักฝาผนัง โต๊ะ เก้าอี้ และม้านั่ง ทำด้วยน้ำเย็นจัด ทีมงานทั้งหมดในสถานที่ดูแลเราเป็นอย่างดี และเรารู้สึ���ขอบคุณมากสำหรับพนักงานต้อนรับและบริกร
Google Translation into Urdu: اس بار میں موجود ہر چیز کا تعلق آئس کریم سے ہے۔ فرنیچر، مجسمے، دیواروں پر نقش و نگار، میزیں، کرسیاں اور بینچ جمے ہوئے پانی سے بنے ہیں۔ سائٹ پر موجود پوری ٹیم نے ہمارے ساتھ بہت اچھا سلوک کیا اور ہم استقبالیہ اور ویٹر کے بہت مشکور ہیں۔
Google Translation into Ukrainian: Усе в цьому барі пов’язане з морозивом. Меблі, статуї, різьблення на стінах, столи, стільці та лави зроблені із замерзлої води. Весь колектив на місці ставився до нас дуже добре, і ми дуже вдячні адміністратору та офіціанту.
3 notes · View notes
rotterdamvanalles · 5 days
Text
IJsschotsen op de Nieuwe Maas, Op de achtergrond het gebouw van het Maasstation. 1940.
Uit de Delftse Courant van 12 februari 1940:
Velen hebben gisteren een tocht gemaakt naar de rivieren, waar de scheepvaart ernstig belemmerd wordt door het kruiende ijs en het hooge water. Vanzelfsprekend hadden de Rijn, de Waal en de Maas aller aandacht. Er was groote belangstelling te Tiel, te Arnhem, het allermeest te Nijmegen. Maar langs alle rivieren, op de meest afgelegen punt, stonden de diikwachten op post. Bij nacht en ontij waken zij in de barre koude. Zelfs de oudsten onder hen verzekerden ons, dat zij „zoon langen winter nog niet hadden meegemaakt".
Wat er geleden wordt door schippersfamilies, die ingevroren zitten, tart elke beschrijving. En wanneer er één is, die een kansje waagt, probeert er toch door te komen, staat hij aan menig gevaar boot. Zoo zagen wij met vele honderden een urenlangen kamp tegen groote ijsschotsen op de Maas voor Rotterdam van een motorboot, die er maar niet in slagen kon den wal te bereiken. Zelfs niet met assistentie van 'n navenboot, die als ijsbreker fungeerde. Door den opkomenden vloed werd 't ijs uit zee teruggedreven. En zoo stapelden zich bij de brugpijlers heele massa's ijs op, zoodat ook de diverse bruggen over onze rivieren doorloopend geïnspecteerd moeten worden, teneinde mogelijke rampen te voorkomen. Alle Rotterdamsche binnenhavens zijn stijf bevroren. Volgeladen booten met kolen of stukgoederen liggen te wachten op ander weer. Intusschen zagen wij ijsvlakten van 10—30 c.M. dikte. De Maas vóór Rotterdam, waar zelfs Zondags bedrijvigheid pleegt te zijn - al is dat sedert den oorlogstoestand veel minder geworden — lag vrijwel verlaten.
De foto is gemaakt door de Maasbode en is van HP/De Tijd. De foto komt uit het Stadsarchief Rotterdam. De informatie komt via delpher.nl uit de Delftse Courant van 12 februari 1940.
Bericht van 2020
Tumblr media
0 notes