Tumgik
#aurum infernum
pannazmiya · 3 months
Text
What if the Horned One is the one dancing wildly in the sky, gold bracelets ringing the solar howl?
43 notes · View notes
ghuleh-recs · 6 months
Note
any Ifrit fics??
Tumblr media
ask and ye shall RECEIVE, anon!! thank you for giving me the perfect opening for an Ifrit-themed fic rec friday. i looove the buff fire himbo.
fics under the cut.
Aurum Infernum - @belle--ofthebrawl - Dewdrop x Ifrit
"Lemme pierce you." Ifrit says. "Pierce me." Dew says a little hazily. "Yeah, ok." He already has his ears done a few times. What's one more? "Here," Ifrit clarifies, moving his hand so he's got his index and middle finger splayed in a vee over Dew's right nipple.
Angel of Small Death - @fourleggedocto - Dewdrop x Ifrit
“Dewdrop, give it up. Staring at it isn’t going to make it grow back,” Ifrit groans, walking into the little water ghoul’s room to find him exactly where he left him 2 hours: in front of the mirror, completely naked, shaking fingers hovering over his little dick. It's the only part of this new, weird meat vessel he hasn’t gotten used to, and he's adamant he never will. Ifrit thinks it’s amazing, the best looking dick he’s ever seen, and he needs him to know it. “Can I show you?”
untitled ficlet - @littlemoon-beam - Dewdrop x Ifrit
Prompt: Ok, so. I have a favourite rare pair. Top Dewdrop x Bottom Iftit. Idk, there is just something about the big guy offering himself up to his smaller counterpart is just sooooo… You know? I doubt a big brash guy Ifrit takes a knot very often either so maybe Dew might need to coach him through it a little 🥺
Into the Eyes of Fire - @forlorn-crows - Dewdrop x Ifrit
The look in question happened only a few hours ago: the pair of them galivanting around the stage, charging at each other like wild bulls during the bridge of Year Zero. Until Ifrit rose up on his toes, hovering only a few inches above Dew as he leaned in for a mock kiss. He may as well have been two feet taller with the way his rich brown eyes bore straight into Dew's, getting closer and closer until the water ghoul was forced to pull away. It was no more than a few seconds. But the shared look between the two of them was more than enough to convey Dew's desperate thoughts. Ifrit had regarded him with a calculating stare as keycards were handed out for the evening, grasping Dew by the arm and pulling him flush to his side as they made the short trek up to the room—separating from him only long enough to shove their bags in the bathroom and hook the latch over the door. Now Dew whimpers, barely loud enough to be considered a sound. His head thumps against the wall, hips canting into Ifrit’s. The fire ghoul chuffs, nails tracing patterns into the exposed skin around the hemline of Dew’s shirt, goosebumps rising in their wake. “Gonna make you cry; that’s what you want, isn’t it, baby?”
(*sweating nervously* okay i didn't realize until now that maybe i have a thing for dew x ifrit. time to switch it up whoops.)
Competition/Jealousy - @st-danger - Dewdrop x Ifrit x Swiss
“At least get his legs over your shoulders,” Ifrit drawls. Swiss is going to lose his mind, he really is. The irritation the ghoul lounging beside them is throwing off is absurd. He has Dew underneath him, one of his hands under a slim thigh, holding it to his side. His other, elbow locked straight as he rocks into the little body below, long, luxurious rolls of his hips while Dew’s eyes roll back and he paws at Swiss’s chest.
give in again - @gayrickgrimes - Dewdrop x Ifrit x Swiss
swissdewfrit fluffy nonsense
(okay. okay! i know dew is still there. i'm trying. hold on.)
Needy - @iamthecomet - Aether x Ifrit
Ifrit leans his head into Aether's warm thigh as Aether slips his fingers into his hair, and scratches his claws along his scalp lightly. He sinks into the feeling. He wants it to be enough. Of course, it isn't. He bites back a whine and presses even closer to Aether's leg. He hates that Aether's wearing pants. That he can't have the satisfaction of skin on skin. He wants--needs--more. And Aether’s intent dragging it out, like always.
layman's terms - @ghoulifrit (lmk if they have a tumblr) - Alpha x Ifrit
It’s shameful, really, how bad he wants it to happen and how scared he is to do anything to make it so. And for what? What’s the worst Alpha could do? Reject him? Except yes, that’s it, that’s exactly it—Ifrit is completely certain, that that’s not the kind of rejection he’d be able to handle. The embarrassment would eat him alive and he’d never look at Alpha ever again. It’s safer to just forget about this and move on, but fuck, he wants it still, though.
𖤐 you know the drill--bookmark, read, and leave kudos/comments!
Tumblr media
123 notes · View notes
belle--ofthebrawl · 1 year
Text
Pairing: Dewdrop/Ifrit
Rating: E
Tags: No beta we like mens tits, Nipple piercing, Daddy Kink, Snowballing, Handjobs, Ifritties, Stoned Ghouls, they aren't stoned when the piercing happens. Ifrit is just a menace, Dew is too useless to actually be a Daddy, the inherent homoeroticism of letting your bro pierce you.
Summary: "Lemme pierce you." Ifrit says.
"Pierce me." Dew says a little hazily. "Yeah, ok." He already has his ears done a few times. What's one more?
"Here," Ifrit clarifies, moving his hand so he's got his index and middle finger splayed in a vee over Dew's right nipple.
63 notes · View notes
upyrica · 2 years
Text
Hear and heed the call of the Wanderer; be wary. He is the joy and the wisdom, he is the king upon waters and in desolate places. His is the wine of merriment: cast away that which worries you, as you live not tomorrow and not yesterday. Sharpen your sword; sharpen your word - for your tomorrow is before you.
36 notes · View notes
pamphletstoinspire · 6 years
Photo
Tumblr media
THE PROPHECY OF BARUCH - From The Douay-Rheims Bible - Latin Vulgate
Chapter 3
INTRODUCTION.
Baruch was a man of noble extraction, and learned in the law, secretary and disciple of the prophet Jeremias, and a sharer in his labours and persecutions; which is the reason why the ancient Fathers have considered this book as a part of the prophecy of Jeremias, and have usually quoted it under his name. Ch. --- The frequent Heb. idioms shew it to have been originally in that language. Baruch wrote by inspiration of the Holy Ghost the letter comprising the five first chapters, which he carried to the Jews from their brethren at Babylon. The martyrologies place his death, Dec. 28. The sixth chapter contains a letter of Jeremias, to which allusion is clearly made 2 Mac. ii. 2. The Church still recites the works of Baruch under the name of Jeremias. Sab. Pent. proph. 6. C. --- Many Fathers did so formerly, though they doubted not but Baruch was the author. See S. Iræn. v. 35. S. Aug. de Civ. Dei. xviii. 33. &c. Others, with Origen (Prin. ii. 3.) specify the writer; and the Councils of Laodicea, Florence, and Trent, decide that it is canonical. S. Jerom alleged it not against the Jews, as they denied its authority. W. --- See Jer. xxxii. 44. H. --- In his preface on Jeremias he testifies that "it contains many things relating to Christ and the latter times." W. --- Grotius in vain attempts to represent some parts as interpolated (C. iii. 38. &c. C.) and L. Cappellus has left some posthumous notes, which would represent the author as a stupid impostor, though he acknowledges his great learning. Houbigant.
The additional Notes in this Edition of the New Testament will be marked with the letter A. Such as are taken from various Interpreters and Commentators, will be marked as in the Old Testament. B. Bristow, C. Calmet, Ch. Challoner, D. Du Hamel, E. Estius, J. Jansenius, M. Menochius, Po. Polus, P. Pastorini, T. Tirinus, V. Bible de Vence, W. Worthington, Wi. Witham. — The names of other authors, who may be occasionally consulted, will be given at full length.
Verses are in English and Latin. HAYDOCK CATHOLIC BIBLE COMMENTARY
This Catholic commentary on the Old Testament, following the Douay-Rheims Bible text, was originally compiled by Catholic priest and biblical scholar Rev. George Leo Haydock (1774-1849). This transcription is based on Haydock's notes as they appear in the 1859 edition of Haydock's Catholic Family Bible and Commentary printed by Edward Dunigan and Brother, New York, New York.
TRANSCRIBER'S NOTES
Changes made to the original text for this transcription include the following:
Greek letters. The original text sometimes includes Greek expressions spelled out in Greek letters. In this transcription, those expressions have been transliterated from Greek letters to English letters, put in italics, and underlined. The following substitution scheme has been used: A for Alpha; B for Beta; G for Gamma; D for Delta; E for Epsilon; Z for Zeta; E for Eta; Th for Theta; I for Iota; K for Kappa; L for Lamda; M for Mu; N for Nu; X for Xi; O for Omicron; P for Pi; R for Rho; S for Sigma; T for Tau; U for Upsilon; Ph for Phi; Ch for Chi; Ps for Psi; O for Omega. For example, where the name, Jesus, is spelled out in the original text in Greek letters, Iota-eta-sigma-omicron-upsilon-sigma, it is transliterated in this transcription as, Iesous. Greek diacritical marks have not been represented in this transcription.
Footnotes. The original text indicates footnotes with special characters, including the astrisk (*) and printers' marks, such as the dagger mark, the double dagger mark, the section mark, the parallels mark, and the paragraph mark. In this transcription all these special characters have been replaced by numbers in square brackets, such as [1], [2], [3], etc.
Accent marks. The original text contains some English letters represented with accent marks. In this transcription, those letters have been rendered in this transcription without their accent marks.
Other special characters.
Solid horizontal lines of various lengths that appear in the original text have been represented as a series of consecutive hyphens of approximately the same length, such as ---.
Ligatures, single characters containing two letters united, in the original text in some Latin expressions have been represented in this transcription as separate letters. The ligature formed by uniting A and E is represented as Ae, that of a and e as ae, that of O and E as Oe, and that of o and e as oe.
Monetary sums in the original text represented with a preceding British pound sterling symbol (a stylized L, transected by a short horizontal line) are represented in this transcription with a following pound symbol, l.
The half symbol (1/2) and three-quarters symbol (3/4) in the original text have been represented in this transcription with their decimal equivalent, (.5) and (.75) respectively.
Unreadable text. Places where the transcriber's copy of the original text is unreadable have been indicated in this transcription by an empty set of square brackets, [].
Chapter 3
They pray for mercy, acknowledging that they are justly punished for forsaking true wisdom. A prophecy of Christ.
[1] And now, O Lord Almighty, the God of Israel, the soul in anguish, and the troubled spirit crieth to thee:
Et nunc, Domine omnipotens, Deus Israel, anima in angustiis, et spiritus anxius clamat ad te.
[2] Hear, O Lord, and have mercy, for thou art a merciful God, and have pity on us: for we have sinned before thee.
Audi, Domine, et miserere, quia Deus es misericors : et miserere nostri, quia peccavimus ante te :
[3] For thou remainest for ever, and shall we perish everlastingly?
quia tu sedes in sempiternum, et nos, peribimus in aevum?
[4] O Lord Almighty, the God of Israel, hear now the prayer of the dead of Israel, and of their children, that have sinned before thee, and have not hearkened to the voice of the Lord their God, wherefore evils have cleaved fast to us.
Domine omnipotens, Deus Israel, audi nunc orationem mortuorum Israel, et filiorum ipsorum qui peccaverunt ante te, et non audierunt vocem Domini Dei sui, et agglutinata sunt nobis mala.
[5] Remember not the iniquities of our fathers, but think upon thy hand, and upon thy name at this time:
Noli meminisse iniquitatum patrum nostrorum, sed memento manus tuae et nominis tui in tempore isto :
[6] For thou art the Lord our God, and we will praise thee, O Lord:
quia tu es Dominus Deus noster, et laudabimus te, Domine :
[7] Because for this end thou hast put thy fear in our hearts, to the intent that we should call upon thy name, and praise thee in our captivity, for we are converted from the iniquity of our fathers, who sinned before thee.
quia propter hoc dedisti timorem tuum in cordibus nostris, et ut invocemus nomen tuum, et laudemus te in captivitate nostra, quia convertimur ab iniquitate patrum nostrorum, qui peccaverunt ante te.
[8] And behold we are at this day in our captivity, whereby thou hast scattered us to be a reproach, and a curse, and an offence, according to all the iniquities of our fathers, who departed from thee, O Lord our God.
Et ecce nos in captivitate nostra sumus hodie, qua nos dispersisiti in improperium, et in maledictum, et in peccatum, secundum omnes iniquitates patrum nostrorum, qui recesserunt a te, Domine Deus noster.
[9] Hear, O Israel, the commandments of life: give ear, that thou mayst learn wisdom.
Audi, Israel, mandata vitae : auribus percipe, ut scias prudentiam.
[10] How happeneth it, O Israel, that thou art in thy enemies' land?
Quid est, Israel, quod in terra inimicorum es,
[11] Thou art grown old in a strange country, thou art defiled with the dead: thou art counted with them that go down into hell.
inveterasti in terra aliena, coinquinatus es cum mortuis, deputatus es cum descendentibus in infernum?
[12] Thou hast forsaken the fountain of wisdom:
Dereliquisti fontem sapientiae :
[13] For if thou hadst walked in the way of God, thou hadst surely dwelt in peace for ever.
nam si in via Dei ambulasses, habitasses utique in pace sempiterna.
[14] Learn where is wisdom, where is strength, where is understanding: that thou mayst know also where is length of days and life, where is the light of the eyes, and peace.
Disce ubi sit prudentia, ubi sit virtus, ubi sit intellectus, ut scias simul ubi sit longiturnitas vitae et victus, ubi sit lumen oculorum, et pax.
[15] Who hath found out her place? and who hath gone in to her treasures?
Quis invenit locum ejus? et quis intravit in thesauros ejus?
[16] Where are the princes of the nations, and they that rule over the beasts that are upon the earth?
Ubi sunt principes gentium, et qui dominantur super bestias quae sunt super terram?
[17] That take their diversion with the birds of the air.
qui in avibus caeli ludunt,
[18] That hoard up silver and gold, wherein men trust, and there is no end of their getting? who work in silver and are solicitous, and their works are unsearchable.
qui argentum thesaurizant, et aurum, in quo confidunt homines, et non est finis acquisitionis eorum? qui argentum fabricant, et solliciti sunt, nec est inventio operum illorum?
[19] They are cut off, and are gone down to hell, and others are risen up in their place.
Exterminati sunt, et ad inferos descenderunt, et alii loco eorum surrexerunt.
[20] Young men have seen the light, and dwelt upon the earth: but the way of knowledge they have not known,
Juvenes viderunt lumen, et habitaverunt super terram, viam autem disciplinae ignoraverunt,
[21] Nor have they understood the paths thereof, neither have their children received it, it is far from their face.
neque intellexerunt semitas ejus, neque filii eorum susceperunt eam : a facie ipsorum longe facta est;
[22] It hath not been heard of in the land of Chanaan, neither hath it been seen in Theman.
non est audita in terra Chanaan, neque visa est in Theman.
[23] The children of Agar also, that search after the wisdom that is of the earth, the merchants of Merrha, and of Theman, and the tellers of fables, and searchers of prudence and understanding: but the way of wisdom they have not known, neither have they remembered her paths.
Filii quoque Agar, qui exquirunt prudentiam quae de terra est, negotiatores Merrhae et Theman, et fabulatores, et exquisitores prudentiae et intelligentiae : viam autem sapientiae nescierunt, neque commemorati sunt semitas ejus.
[24] O Israel, how great is the house of God, and how vast is the place of his possession!
O Israel, quam magna est domus Dei, et ingens locus possessionis ejus!
[25] It is great, and hath no end: it is high and immense.
magnus est, et non habet finem : excelsus, et immensus.
[26] There were the giants, those renowned men that were from the beginning, of great stature, expert in war.
Ibi fuerunt gigantes nominati illi, qui ab initio fuerunt, statura magna, scientes bellum.
[27] The Lord chose not them, neither did they find the way of knowledge: therefore did they perish.
Non hos elegit Dominus, neque viam disciplinae invenerunt : propterea perierunt,
[28] And because they had not wisdom, they perished through their folly.
et quoniam non habuerunt sapientiam, interierunt propter suam insipientiam.
[29] Who hath gone up into heaven, and taken her, and brought her down from the clouds?
Quis ascendit in caelum, et accepit eam, et eduxit eam de nubibus?
[30] Who hath passed over the sea, and found her, and brought her preferably to chosen gold?
Quis transfretavit mare, et invenit illam, et attulit illam super aurum electum?
[31] There is none that is able to know her ways, nor that can search out her paths:
Non est qui possit scire vias ejus, neque qui exquirat semitas ejus :
[32] But he that knoweth all things, knoweth her, and hath found her out with his understanding: he that prepared the earth for evermore, and filled it with cattle and fourfooted beasts:
sed qui scit universa novit eam, et adinvenit eam prudentia sua qui praeparavit terram in aeterno tempore : et replevit eam pecudibus et quadrupedibus
[33] He that sendeth forth light, and it goeth: and hath called it, and it obeyeth him with trembling.
qui emittit lumen, et vadit, et vocavit illud, et obedit illi in tremore.
[34] And the stars have given light in their watches, and rejoiced:
Stellae autem dederunt lumen in custodiis suis, et laetatae sunt :
[35] They were called, and they said: Here we are: and with cheerfulness they have shined forth to him that made them.
vocatae sunt, et dixerunt : Adsumus, et luxerunt ei cum jucunditate, qui fecit illas.
[36] This is our God, and there shall no other be accounted of in comparison of him.
Hic est Deus noster, et non aestimabitur alius adversus eum.
[37] He found out all the way of knowledge, and gave it to Jacob his servant, and to Israel his beloved.
Hic adinvenit omnem viam disciplinae, et tradidit illam Jacob puero suo, et Israel dilecto suo.
[38] Afterwards he was seen upon earth, and conversed with men.
Post haec in terris visus est, et cum hominibus conversatus est.
Commentary:
Ver. 3. Everlastingly. is such a short-lived creature an object worthy of thy eternal wrath? Job xiii. 25. and xiv. 1. Ps. cii. 13.
Ver. 4. Dead; banished, (v. 11. Ezec. xxxvii. 5.) or of the ancient patriarchs. This motive is frequently urged.
Ex. xxxii. 13. Lev. xxvi. 41. Deut. ix. 27. Dan. iii. 35. Jer. xv. 1. C. --- People in sin and misery seem dead, (v. 11.) yet may revive by grace. W.
Ver. 5. Hand. Save us by thy power, and for thy own name's sake. Jos. vii. 9.
Ver. 8. Offence. Gr. "debt." Parents might sell their children. Mat. xviii. 25. God threatens his rebellious people, that they shall be forced to borrow. Deut. xxviii. 44. C.
Ver. 9. Hear. God replies. H. --- The Church has long read this has holy scripture, on the eves of Easter and Pentecost. W. --- This second part contains an instruction respecting true wisdom; which is to be found in God alone, (C.) in in the people to whom he is pleased to communicate it. H.
Ver. 11. Grown. Houbigant, "growing." Five years had not elapsed: (Cappel.) yet they knew their captivity would be long. --- Dead. Some might yield to idolatry. Dan. iii. 7. 12. H. --- They were in a manner buried, (Ps. lxxxvii. 5.) and forced to dwell among people where they were exposed to many defilements, as if they had been near a dead body. Lev. xi. 25.
Ver. 13. Peace. There is none for the wicked; but only for the observers of the law. --- For ever. Many read, "upon the land," conformably to the Greek.
Ver. 15. Treasures? How few are truly wise and virtuous! The great men of the world have missed their aim. Israel has received the law. Yet where is the fruit of it? This is developed in the sequel.
Ver. 16. Nations of Assyria? &c. They esteemed themselves as lords of nature, and delighted in hunting. The beasts and birds are subject to them. Gen. i. 26. Jer. xxvii. 6. Dan. ii. 38. C.
Ver. 18. Unsearchable? Shall they not find the fruit of their works? W.
Ver. 20. Men; heirs of those conquerors, and equally in the dark. C.
Ver. 22. Theman, the capital city of Edom. Ch. --- Eliphaz was king. Jer. xlix. 7. --- The Phœnicians, so famous for industry, had no idea of true wisdom, no more then the Ismaelites, &c. C.
Ver. 23. Agar, the mother of the Ismaelites. Ch. --- Merrha, probably in Arabia. --- Fables. This may be a reproach, or a commendation. Those nations delighted in enigmatical and sententious discourses. 3 K. x. 1. C. --- Instructors of mankind deserve praise, not those who devise false gods for lucre. S. Aug. de Civ. Dei. vi. 5. &c. W.
Ver. 24. Possession. All the world belongs to him: yet how few partake of his wisdom!
Ver. 26. Giants, before and after the deluge. Gen. vi. Noe and Israel were preferred before them.
Ver. 29.  Clouds? No human industry can procure this blessing. God alone is the dispenser of it. Deut. xxx. 12. C. --- His grace makes the discovery easy. Mat. xi. 30. W.
Ver. 32. Evermore. Lit. "in the eternal time," or so long ago; (H.) designed to continue, while kingdoms shall change. Eccle. i. 4.
Ver. 33. Trembling. The sun stops, goes back, or withdraws its light, at his command. Jos. x. 12. and 4 K. xx. 9. Mat. xxvii. 45. Job xxxvi. 30.
Ver. 34. Watches. They are like his soldiers. Judg. v. 20. Eccli. xliii. 12. C.
Ver. 38. Earth, &c. by the mystery of the incarnation, by means of which the son of God came visibly amongst us, and conversed with men. The prophets often speak of things to come as if they were past, to express the certainty of the event of the things foretold. Ch. C. --- Most of the Fathers prove Christ's divinity from this text. W. See Tert. c. Prax. 6. S. Cyp. c. Jud. ii. 5. Eus. Dem. vi. 19. - If we explain it of wisdom, it comes to the same purpose, as Christ is the wisdom of God. 1 Cor. i. 30. Compare Prov. viii. 30. Eccli. xxiv. 12. Wisd. ix. 10. which no one ever suspected to be interpolated. C. Pref.
1 note · View note
pannazmiya · 2 months
Note
I’d love to hear more about the beliefs you share with Thelema, and your vision towards Gnosticism, if you’d be willing to share it ❤️
That is a great question! And answering it will necessarily have to come with a disclaimer: these are titles I use for my practice after finding those terms the most useful to describe a philosophy already in place.
With Thelema, I share several core ideas that make me a Thelemite sort of by necessity. Firstly, it is the recognition of the Book of the Law, as I consider any expressive work a potential vehicle for spirit. Secondly, it is the notion of a True Will, or, anyway, a true expression of one's self-definition. That, in its turn, is a part of a dyad of pure potential and pure actualisation. A Cosmic Mother figure and a Red Goddess, to a capacity I will not elaborate on here, are also very much central to my beliefs, as well as a comparable teaching on love as a central driving force.
As for Gnosticism, there comes in the idea of a supreme divinity and the earthly godhood, with some additional details that happen to also coincide. That said, despite the usual perspective of many Gnostics of Earthliness as a state of corruption or division from the divine, in my practice it is seen as a giver of opportunity for the expression of spirit and the self-exploration of all the possibilities for what existence could be. In that, physicality is approached in a neutral way, so as to not obsess with it through enjoyment or rejection. If you like, you may consider me a Gnostic Satanist.
8 notes · View notes
pannazmiya · 1 month
Text
Matter is a keeper of the Mystery of Pleasure, in which all is driven by a search for satisfaction.
4 notes · View notes
pannazmiya · 2 months
Text
Tumblr media
Gospel of Mary
4 notes · View notes
pannazmiya · 3 days
Text
Tumblr media
Next task 📿
3 notes · View notes
pannazmiya · 1 month
Text
Oh hello, intense feeling of attraction to highly disciplinary religions as a vehicle for exposing the world's all-permissibility.
Something something, Catholicism as mystery a contrario.
2 notes · View notes
pannazmiya · 2 months
Text
Tumblr media
Gospel of Mary
2 notes · View notes
pannazmiya · 2 months
Text
Tumblr media
On the Origin of the World, The Nag Hammadi Scriptures
2 notes · View notes
pannazmiya · 2 months
Text
Blessed and exalted is He who gave us the gift of need to seek and desire.
1 note · View note
pannazmiya · 3 months
Text
Tumblr media
Cathechism of Ecclesia Gnostica
1 note · View note
pannazmiya · 3 months
Text
Tumblr media
1 note · View note
belle--ofthebrawl · 6 months
Note
Ok but like... (I mean I know it's not safe or whatever they are ghouls so it's fine) But you just planted the vision of Ifrit piercing Aether and them having SO MUCH FUN and now I'm 😳 it's all I'm gonna be able to think for a while
I gave them a magical healing factor for Dew's piercings in Aurum Infernum! (Sidenote. thinking of changing the title. I like pretentious Latin as much as the next mystical oddball but it doesn't fit right. Hm.)
I'm sure Ifrit can keep his mouth off Aether for the few seconds it takes to heal.
Probably.
(There's a reason he keeps a jar of tootsie pops on his cart. And it's not for well behaved ghouls that sit still for him.)
4 notes · View notes